
Онлайн книга «Драго. Том 2»
Я тоже осматривался, но c интересом другого плана. Изнутри конвертоплан выглядел не менее внушительнее, чем снаружи — где даже полупрозрачная размытая стелс-пелена не скрывала хищные очертания. Причем здесь, внутри, вижу, что это совершенно новая машина, вот прямо муха не садилась. На некоторых местах и углах даже защитная пленка еще снята. Надписи в салоне на французском. Да и по узнаваемым под пеленой очертаниям корпуса конвертоплан очень похож на штурмовые машины армии Французской Республики. И конвертоплан этот не просто новый, только с завода, но еще и современный. Даже можно сказать суперсовременный — в гимназии мы изучали вооружение стран Большой Четверки, я такого точно не видел, запомнил бы. Причем это летающий командный пункт. По обстановке салона вижу — с дополнительным связным и штабным дооборудованием; командно-штабная машина с сохранением вооружения. При этом несмотря на зубастость, машина не армейская. Скорее высоких корпоративных стандартов частных военных компаний: салон обустроен с большой долей комфорта и удобства. Но пусть салон и комфортен, он явно имеет двойное назначение — как на парусных кораблях XVII века, когда в богато убранной адмиральской или капитанской каюте при боевой тревоге открывался оружейный порт, и в него выкатывалась укрытая в углу ветошью пушка. Тут также: можно и переговоры переводить важные, причем с самыми разными персонами, и отделение десантников перевозить и высаживать где нужно. При внешнем комфорте здесь присутствует необходимая для десантно-штурмовой машины функциональность — вижу вон и люки в полу, и спрятанные в стенах дуги креплений для бойцов, и места под контейнеры с вооружением. Трап за нами между тем полностью поднялся, с шипением закрывая дверной проем. Раздался легкий гул, салон перемигнулся предупреждающими красными отсветами, и пол едва-едва подтолкнул в ступни, чуть наклоняясь — машина пошла на взлет. Помогая сохранить равновесие Николетте, я повел ее по салону. Двигаясь к комфортабельным креслам рядом с удобным столом на четверых персон, явно предназначенного для важных переговоров. Или как возможный отсек для брифингов — с блоком тактического анализатора под столом и проектором на весь борт. Напротив Николетты, которую я усадил в одно из кресел, сразу приземлился Валера. Он уже был без шлема. Второй боец «корпорат» шлем только снимал. Доспехи мужские, это точно не Эльвира… Интересно, кто второй? — подумал я, теряясь в догадках. Вторым оказался Модест. Поздоровался он со мной он коротким кивком. При этом чуть прикрыв темные глаза с длинными черными ресницами, которые больше подошли бы девушке. Глаза, которые казались еще темнее на его аристократически бледном лице. Я коротко отсалютовал Модесту, после чего обернулся к Валере и сделал ему знак чуть подождать. Мягко и успокаивающе тронув заволновавшуюся Николетту за плечо, прошел через весь пассажирский отсек. Открыл дверь, заглянул в кабину. Ну да, за штурвалом поручик Файнзильберт, кто бы сомневался. На месте штурмана расположился Накамура, глядя в пространство невидящим взглядом. Он сейчас определенно не здесь, а в Сети — взгляд отсутствующий, на висках таблетки датчиков. Место стрелка занимает Семенов — постоянный напарник Накамуры. В основном его прикрывающий, когда японец уходит в глубины Сети. Остальных бойцов бешеного взвода и самого штабс-капитана Измайлова не видно, но думаю они тоже недалеко от Занзибара. Если уже не на острове. Поздоровавшись с парнями в пилотской кабине, я вернулся в салон, усаживаясь за переговорный стол. — Ну ты… — обращаясь к Валере, негромко протянул я. Даже и не зная с чего начать. — Ну я… — выжидательно произнес он, тщательно сдерживая триумфальную улыбку. — Ну ты честно сказать… удивил. На чемпионате тормозов ты точно занял бы второе место. — А почему второе? — заполняя возникшую паузу, с неприкрытыми интересом спросил Модест. — Потому что почему вы так долго-то? — не стал я уж прямо обзывать Валеру тормозом. — Я в тебе не сомневался, — осуждающе покачал головой Валера. — А я вот в тебе сомневался и надеялся, но ты не удивил. Раньше не мог догадаться, где я и что делаю? Я тут столкнулся с некоторыми проблемами, между прочим. Валера, вместо ответа, начал неторопливо снимать перчатку доспеха. Когда освободил руку, выставил из сжатого кулака средний палец, поцеловал подушечку и показал мне неприличный жест. После этого также неторопливо начал перчатку надевать обратно. — Варвар, — прокомментировал я его перфоманс. — Николетта, позволь представить. Это мой друг, зовут Валера. Наследный принц персидской династии, будущий король всего российского, а может и не только российского, Ближнего Востока. А вот этого господина (Модест коротко поклонился) зовут Модест Петрович, доверенное лицо владеющего рода Сибирских князей. Валера после этих слов обжег меня взглядом — расстроившись, что я его без отчества представил. А я на самом деле просто не помню точно, Георгиевич он или Григорьевич. Георгиевич, скорее всего — процентов на девяносто пять, но в пять процентов попадать не хочу, чтобы еще сильнее не обидеть. Подумает ведь, что я специально ошибся. — Валера, Модест Петрович. Знакомьтесь, Николетта Агилар, одаренная с безграничным потенциалом. Моя ученица, прошу любить и жаловать. «Ученица?» — явно удивились оба. Я подождал немного. И еще подождал. «С безграничным потенциалом?» — чуть погодя дошло до обоих. — Сеньорита, — умело скрывая удивление, склонил голову в приветствии Валера. — Госпожа Агилар, мое почтение, — одновременно с ним произнес Модест. — Так, ладно, — пресек я формальности. — Мы вообще куда летим? — Если долго куда-нибудь лететь, куда-нибудь прилетишь, — многозначительно произнес Валера. Губы сжаты в тонкую линию, смотрит над моим плечом — ну точно обиделся. — И куда мы прилетим? — Куда-нибудь да прилетим. Занимайте места согласно купленным билетам. Взгляд по-прежнему над моим плечом, губы по-прежнему сжаты. На варвара обиделся, явно. Ну так нечего бесстыжие средние пальцы по сторонам показывать. — Валер, ну слушай, недостойно королевского достоинства демонстрировать столь детскую обиду. Так мы вообще сейчас куда? — В Момбасу. — В Момбасу? — не сразу понял я что это вообще такое. — В Момбасу. — В Момбасу, — недоверчиво произнес я, когда понял. — Да, в Момбасу. Это там, где Бивни Момбасы, цветущие бананы, порт Четырех корон, Форт, Спаси его и Сохрани, Иисус! Момбаса, город такой, Артур, на восточном побережье Африки. Совсем недалеко отсюда. — Артур? — не сдержала удивления Николетта. — Артур? — выразительно посмотрел на меня Валера. — Артур, Артур, — кивнул я Николетте. — Сколько лет уже Артур. |