
Онлайн книга «Талантливая мисс Фаруэлл»
— Почему не устроили все это в помещении! — прошипела она Ингрид, которая присматривала за тридцатью детишками (два отряда скаутов, мальчики и девочки) и прилагала все усилия, чтобы они не выскочили на сцену раньше времени. — Ты же хотела, чтобы было зрелищно, — прошептала ей Ингрид. — Грэм, не трогай пакет, порвется. Ти Джей, держи меня за руку, вот так. — Петунии! — крикнула Бекки в микрофон, как только подошла ее очередь и аплодисменты наконец утихли. — Все знают эти чудесные цветы. Не только потрясающе красивые, — люди снова зааплодировали, заглушив голос Бекки, — они еще и выносливые! Бекки изложила план: провести ежегодный Праздник Петунии как мероприятие по сбору средств для Пирсона, задействовать волонтеров для высадки растений, для обслуживания, а также провести кампанию по приему пожертвований для развития летнего туристического бизнеса. — Было предложение отменить праздник — вы знаете, что Пирсон переживает трудные времена… Но, как я сказала мэру Бреннану, какие бы ни были времена, Пирсон верен традиции! Пирсону нужны петунии! Убойная фраза. Завтра станет заголовком в газете. Ингрид уже еле сдерживала своих скаутов, не забывая и про собственное дитя. Умоляюще взглянула на Бекки: «Ради бога, давай скорее». Поэтому вместо подробных пояснений, сколько город сэкономит на этом или как мероприятие «Ростки будущего» в следующем месяце положит начало сбору пожертвований и появятся деньги на ремонт городских объектов и замену оборудования — все уже сказано в пресс-релизе, — Бекки наконец энергично кивнула. Более или менее одновременно дети вышли на сцену, открыли свои цветные бумажные пакеты, в каких обычно носят в школу завтраки, и начали бросать горсти семян на полоску земли возле скамеек парка. Не семена петуний, конечно, а корм для птиц, однако смотрелось эффектно. По толпе разнесся гул одобрения, послышались искренние аплодисменты, и Бекки отошла от микрофона, исполненная гордости за хорошо продуманный план. Мэр Кен улыбнулся и помахал рукой, в волосах у него застряло семечко из тех, что бросали дети. Ингрид крепко обняла ее, и Бекки не отстранилась. Аплодисменты не смолкали, присоединились даже репортеры. «Спрингфилд», — подумала Бекки. Щеки ее разрумянились на холоде. «Хотели сбросить нас со счетов?» На мгновение она забыла, что Спрингфилд играл роль врага. Они же договорились — дефицит бюджета образовался из-за Спрингфилда. Без него и сплетенных воедино нитей правды, лжи и полуправды у нее не было бы денег на секретном счете (неважно, что сейчас на секретном счете пусто). Бекки слушала аплодисменты, наблюдала, как холодный весенний ветер кружит в воздухе семена. Ум ее бешено работал — как уравновесить чувство вины с той энергией, которую она проявила? Она сама причина проблемы и отчаянно старалась все исправить. Ведь она приложила столько усилий! Вся работа по сбору средств: сама идея, расчеты и планы; Бекки ночи не спала — все предусмотреть, ничего не выпустить из виду! Именно так она поступила бы, если бы город и впрямь оказался в беде. Она сделала все, что в ее силах! Разве одно не может компенсировать другое — кармически, морально? Как в уравнении, где одна комплексная функция икс заменяет другую после долгой серии преобразований? — Ты в порядке? — спросил Кен, когда она, чуть покачнувшись, отступила назад. Да, конечно. В порядке. Бекки кивнула и улыбнулась в камеру. Неделей позже. Бекки вышла из такси, придерживая дверцу для Монти Дабнера из Коннектикута. Этому проныре принадлежала часть акций галереи «Тремен» в Вест-Луп. Только после того как она упомянула имена некоторых известных коллекционеров и намекнула, что может обойтись и без «Тремена», он согласился приехать в Чикаго забрать картину Колфилда, которую она продавала за смехотворную цену (даже меньше тех девяти тысяч, которые заплатила за нее в прошлом году). Стараясь вести себя как обычно, по-деловому (нельзя, чтобы он почувствовал ее отчаяние, а продать картину было просто необходимо), Бекки не заметила, как консьерж Ронан отвел глаза, когда открывал им дверь. Если она бы на полсекунды быстрее вышла из лифта у себя на этаже, пока Монти рассказывал о лагере в Альпах, где его сын катался на сноуборде, она бы увидела, что ее квартира опечатана. И, может, успела бы сообразить, как выйти из положения. Но они одновременно увидели навесной замок на двери и оранжевый листок бумаги с объявлением (как на машинах, которые собираются эвакуировать): «ДЛЯ ДОСТУПА В ПОМЕЩЕНИЕ ОБРАТИТЕСЬ К УПРАВЛЯЮЩЕМУ». «Черт, вот это прокол!» Бекки растерялась. Монти поддел уродливый дешевый замок. — Вижу, у нас небольшая проблема? — Это какая-то ошибка. У нас постоянные разногласия с управляющим советом… Прошу вас, подождите минутку! Я разберусь. — Здесь? — Монти оглядел узкий коридор. — Что вы, конечно, нет, извините. Давайте встретимся внизу в вестибюле через пять минут. — Бекки повернулась к лифту и нажала кнопку «вниз». — У меня через сорок пять минут следующая встреча. — Выпейте чашечку кофе, — мягко сказала Бекки. Насколько она знала, кофе-автомата внизу не было. Они молча спустились. Бекки указала Монти на ряд черных кожаных диванов. Ронан увидел ее и поспешил навстречу. — Мисс Фаруэлл, я не предполагал… — Ронан! Какого черта, — прошипела она. — Не успел сказать, — произнес он виноватым голосом. На прошлое Рождество она подарила ему (и всем остальным консьержам) бутылку «Курвуазье» и пятьсот долларов в конверте. В этот момент из офиса управляющего вышла женщина. Бекки яростно на нее набросилась, надеясь, что Монти достаточно далеко и ничего не услышит. — Сейчас же откройте мою квартиру! Разве вы не видите… — Пройдите, пожалуйста, в кабинет. — Позади женщины появился охранник, и Бекки почти вбежала в офис. Минут десять она тщетно взывала к разуму женщины — служащей компании по недвижимости, поглядывая на охранника, стоявшего совершенно неподвижно, но с таким видом, будто его присутствие что-то значило. Как они не поймут — если она попадет в квартиру, то продаст картину (или три), получит деньги и тут же заплатит им за аренду, если уж это нужно сделать прямо сейчас! Человек с чековой книжкой сидит в их роскошном вестибюле и ждет! — Мы готовы встретиться с вашим адвокатом. Хоть сегодня. Допустим, через час. Однако не вправе открыть квартиру. Ладно, попробуем по-другому. Бекки выскочила из офиса. — Мисс Фаруэлл! — воскликнула женщина. Бекки проигнорировала ее. Краем глаза заметила — Монти листает журнал. Времени мало, но, может быть, получится. — Вызови мне Хорхе, — шепнула она Ронану, который наверняка подслушивал их разговор в кабинете. — Скажи: я жду его возле квартиры. Он молча кивнул. |