
Онлайн книга «Мишка и Трубочист»
- Вот видишь, - сказал он, наматывая ей на шею свой шарф, - тебе очень идет. Шапка у тебя есть? - У меня капюшон, - пытаясь выбраться из глубин плотной шерсти, закрывающей ей все лицо, ответила Мишель. - Был. - Значит, наденешь мою. И ей на голову надели еще и шапку. - А в чем пойдешь ты? - Надену парку. - А на голову? - упорствовала Мишель. - Капюшон. Михаэль быстро оделся, взял ключи и перчатки. - А где твои перчатки? Мишель постаралась вспомнить, когда в последний раз видела свои перчатки. - Кажется, я оставила их в квартире. - Молодец, - Михаэль по очереди подкатал манжеты дубленки так, чтобы они чуть приоткрывали пальцы. - Надеюсь, на площади еще работает ярмарка, купим тебе варежки. Она хотела возразить, ну зачем ей какие-то варежки? А потом подумала, что уже очень давно никто о ней так трогательно не заботился. Мишель посмотрела на себя в зеркало. Вопреки ее опасениям, в его дубленке она не выглядела ужасно. Да, пальто было ей велико, но смотрелось скорее очаровательно, чем нелепо. Мишель поправила шарф и шапку, норовившую съехать на глаза, и улыбнулась своему отражению. - По-моему, ты выглядишь прекрасно, - Михаэль перехватил ее взгляд в зеркале. Мишель присмотрелась к своему отражению. Молодая женщина в мужской дубленке, теплом шарфе и цветной вязаной шапке ей нравилась. Она была такой необычной, новогодней и …..немножечко влюбленной? А может, еще и любимой? Мишель оторвалась от зеркала, повернулась к Михаэлю и накинула ему на голову капюшон. Мужское лицо тут же утонуло в меховой опушке, остались видны только глаза. - Пойдем скорее, - попросила она. - Там, наверное, очень весело. Я не хочу ничего пропустить. - Как пожелает моя дама, - галантно ответил Михаэль и распахнул входную дверь. А на улице шел легкий снежок, серебрясь в свете фонарей. Людей, по сравнению со вчерашним вечером, стало значительно больше. То и дело слышался смех. Где-то вдалеке взрывались петарды. Пахло праздником. Мишель, заразившись этим новогодним настроением, словно простудой, взяла за руку своего трубочиста. Он, даже если и удивился, то вида не подал. Наоборот, крепче переплел их пальцы и потянул Мишель в сторону Ратушной площади. - Осторожнее, - попросила Мишель, скользя по камням мостовой. – Я боюсь упасть. - Не бойся, - он еще крепче сплел их руки. – Я всегда тебя поймаю. Его голос звучал так твердо, а слова были такими уверенными, что Мишель как-то сразу ему поверила. Да, если она и подскользнется, то Михаэль обязательно ее поймает, не даст упасть. Михаэль оказался прав – на Ратушной площади было не протолкнуться. Мишель даже испугалась, что он сейчас передумает, и придется вернуться на чердак. А ей так не хотелось уходить из этого волшебного места, где было весело, умопомрачительно пахло хвоей, и ярко горели огни. Удивительно, но ярмарка еще работала. Михаэль купил глинтвейн и, всучив ей в руки стаканчик с горячим вином, сказал: - Постой здесь, пожалуйста. - А ты куда? – всполошилась Мишель. - Мне нужно отойти на минутку. Ты пока пей горячее, чтобы не замерзнуть. Он заботливо поправил на ней шарф, натягивая его чуть ли не до бровей. Мишель запротестовала: - Мне вовсе не холодно! - Это пока не холодно. - Я не смогу пить глинтвейн с завязанным ртом. - Уговорила, - он чуть опустил шарф. – Пей, я быстро. Напиток был горячим, приправленный щедрой порцией специй. Мишель пила его маленькими глотками и любовалась большой елкой, стоящей прямо в центре площади. Мимо шли люди, поздравляя друг друга с наступающим новым годом, около елки носились дети, играла веселая музыка, кто-то уже танцевал. И Мишель подумала, какая она молодец, что решила приехать в этот город. - Допила? – раздалось из-за спины. Она обернулась на его голос. Он резкого движения шапка опустилась на глаза. Мишель рассмеялась и сдернула шапку с головы. - Эй, ты что делаешь? – возмутился Михаэль. – Замерзнешь. Он забрал у Мишель пустой пластиковый стаканчик, выбросил его в урну и снова натянул ей на голову шапку. - Она мне велика, - сказала Мишель. – Где ты ее вообще взял? - Это моя шапка. - Ты ее носишь? - Ношу. - Такую разноцветную? – удивилась Мишель. - Мне ее бабушка связала, - пояснил Михаэль и вынул из кармана парки варежки. – Давай руки. Мишель послушно протянула ему руки, наблюдая, как прячутся ее кисти в белые варежки с вышитой серой овечкой. Рукам стало тепло и мягко – варежки были на флисовой подкладке. - Вот теперь тебе точно не будет холодно, - с удовлетворением сказал Михаэль. - Спасибо, - поблагодарила она и задала вопрос: - У тебя есть бабушка? - Конечно. - Она живет здесь, в Таллинне? - Нет. Бабушка живет в Тарту, - ответил Михаэль. - Дай угадаю, - сказала Мишель, - она преподает в университете? - Преподавала, - поправил Михаэль. – Сейчас она уже на пенсии. Но как ты догадалась? - Не знаю, - легко ответила Мишель. – Просто у тебя обязательно должна быть бабушка – преподаватель университета. - Это почему? – допытывался трубочист. - Ты очень воспитанный, - сказала первое, что пришло на ум. - Я кажусь тебе слишком воспитанным? – не поверил Михаэль. - Ключевое слово «кажусь»? – Мишель опять поправила шапку, все норовившую закрыть ей глаза. В варежках это сделать было сложнее, но ей удалось, наконец, устроить шапку на голове так, чтобы она не съезжала каждую минуту. - Ты меня совсем не знаешь, - ответил Михаэль, наблюдая за ее борьбой с головным убором. |