
Онлайн книга «Пришельцы ниоткуда»
Они пошли дальше: васк держал наготове лук, Акки сжимал фульгуратор. Из подлеска до них донеслись голоса. Между деревьями теперь попадались просветы, и вскоре, посреди поляны, они увидели с дюжину человек, стоящих вокруг лежащего на земле связанного по рукам и ногам мужчины. Это был Бушран. Акки поискал глазами Анну и увидел ее – привязанную к дереву, с руками, подтянутыми выше головы. Рядом с ней была Клотиль, также связанная; она казалась измученной, бесконечно усталой и отчаявшейся. Герцогиня, напротив, держала голову высоко и презрительно улыбалась. Один из берандийцев – судя по всему, командир этой группы – сильно ударил пленника ногой по ребрам. – Что ж, Бушран, вот ты нам и попался! Герцог будет доволен! Ну что, гордый капитан, так и будем молчать? Пленник сел и, подняв голову, плюнул в лицо говорившему. Тут же на него обрушился град ударов, и он упал. – А… Хочешь поиграть в плюющую кобру? Когда герцог свершит над тобой суд, ты заплюешь по-другому! Отсо потянул своего товарища назад: – Скольких ты сможешь уничтожить своим оружием? – Всех, но для этого нужно перейти на другое место. Посланный отсюда луч может задеть девушек. – Хорошо, действуй. Стреляй, как только я выпущу первую стрелу. Я досчитаю до двухсот, чтобы ты успел подготовиться. Если они двинутся с места раньше, придется действовать по обстановке. Акки отступил метров на десять и начал обходить поляну. Он уже почти достиг нужной позиции, когда один из мужчин отделился от группы и позвал: – Ир-Хой! Ир-Хой! Куда запропастилась эта чертова собака? – Она не потеряется, – крикнул их вожак. – Давайте подберите этого и отвяжите дам! Мы уходим! – Ир-Хой! Продолжая звать пса, берандиец подошел к тому месту, где прятался Отсо. Он вздрогнул от удивления и схватился за свою шпагу, но молниеносный удар тесака поверг его на землю. Акки бросился вперед, перепрыгнув через лианы, услышал приглушенный крик и обернулся: его увидела Анна. Потерянная таким образом секунда едва не стала роковой. Враги уже разбегались кто куда. Он стал косить их одного за другим, луч фульгуратора обугливал тела и рвал стволы деревьев. Замертво рухнули три человека, четыре, шесть, восемь. Еще один упал, пораженный стрелой васка. Внезапно голубой луч погас. Акки выругался. Прежде фульгураторы никогда не выходили из строя, и нужно же было, чтобы это случилось именно сейчас!.. Он со злостью сунул оружие за пояс и вскинул руку, чтобы снять лук. Что-то с силой ударило его, и он упал в кустарник, ощущая глухую боль в боку. «Задет, – подумал он. – Стрела!» Акки отполз в сторону и укрылся за толстым деревом. Из его бока торчал оперенный конец стрелы, однако он не чувствовал теплоты липкой крови. Он осторожно ощупал стрелу пальцами и с облегчением перевел дух. Наконечник стрелы наткнулся на корпус передатчика и смял его. Он выдернул хрупкое древко стрелы из своей одежды. Взяв в руки лук, он пополз вперед. Поляна была пуста, если не считать полуобгоревших трупов, бездыханного Бушрана и все еще привязанных к деревьям девушек – похоже, целых и невредимых. Никаких следов оставшихся в живых берандийцев или Отсо. Зловеще потрескивал огонь, пожирая низкие заросли. Нужно было действовать быстро. Поглядывая по сторонам, Акки размышлял: «Мы слышали выстрелы, однако те, кто был здесь, имели при себе только луки. Вероятно, поблизости бродят и другие». Словно в подтверждение этого вывода, с востока донеслись выстрелы. Из-под груды убитых попытался выбраться Бушран. Там, где прятался васк, качнулись заросли. Стрела просвистела над лужайкой и воткнулась в дерево. Акки на мгновение заметил в листве человеческое лицо и выстрелил. С протяжным криком лучник рухнул в траву, смяв завесу из листьев, которая его скрывала. – Осторожно, Отсо! Остался еще один! – У вас там, среди звезд, считать не умеют? Нет, все уже готовы! Прими поздравления, ты владеешь луком не хуже любого васка! Надо освободить пленников, пока другие не вернулись! Они бросились: васк – к Бушрану, Акки – к девушкам. Анна смотрела на него с восторгом: – Я же говорила, Клотиль, что не нужно отчаиваться, говорила, что он придет!.. Координатор уже резал веревки. Анна растерла онемевшие запястья. – Скорее уходим! Сколько было берандийцев, когда вас захватили? – Человек сорок, из них семь – с ружьями. Подошел Бушран: – Спасибо, Акки, за меня и особенно за них. – Уходим, – отрезал васк. – Мы еще не спаслись. Они двинулись на запад, в сторону, противоположную той, откуда доносились выстрелы. Хотя девушки и капитан смертельно устали, они двигались достаточно быстро. Подлесок был светлым, почти без кустов, и они шли между высокими, стройными и прямыми стволами деревьев, кроны которых располагались на высоте не менее двадцати метров. – Это и есть Безжалостный лес, Отсо? Он бледнеет по сравнению со многими другими, которые я видел! – Подожди. Ты еще ничего не видел. Мы пока что на высокогорье! Вечером беглецы решили, что оторвались от преследователей, если погоня вообще была, и устроили привал под огромным деревом, корни которого образовали вокруг ствола своего рода перегородки. Отсо и Акки воспользовались этим, чтобы с помощью широких листьев оборудовать небольшой навес на случай дождя. Они съели остатки оленя-прыгунка, затем координатор развязал свой маленький непромокаемый санитарный пакет и оказал помощь Бушрану. Тот ужасно страдал от побоев, полученных во время пленения. Таблетка принесла ему облегчение. У Клотиль на левой ноге была жуткая рана, а еще – ссадины и нагноение. Все это промыли и продезинфицировали. Акки вызвался первым стоять на часах. Он сидел неподалеку от навеса из листьев линглана и подремывал, полагаясь на свой слух: если кто-то приблизится, он услышит. Дождь прекратился, кругом царила непроглядная тьма, лес был неподвижным и тихим. Акки вспомнил о другой ночи, в миллионе световых лет отсюда, когда он вместе с Келои, дикарем-охотником, ожидал прибытия звездного корабля фроонов, незаконно перевозившего колонистов. Ночь была такой же черной, такой же тихой до самого рассвета и до начала свирепой битвы… Сейчас ситуация казалась ему критической, почти безнадежной. Смогут ли они продержаться до возвращения «Ульны»? С одной стороны, отряды васков, побежденных, несмотря на их храбрость, гораздо лучшим оружием и организацией. Они в союзе с гуманоидами, о которых он ничего не знает, кроме того, что физически они похожи на хиссов. С другой – несколько сотен тысяч берандийцев, имеющих настоящую армию, более современное оружие, а во главе – умного, безжалостного и чрезмерно честолюбивого молодого человека. Как может изменить соотношение сил он, Акки, затерянный в лесу, с двумя мужчинами, двумя девушками и Хассилом, также затерявшимся где-то со своим неисправным гравилетом? А между ними – многие и многие километры леса. |