
Онлайн книга «Маг, связанный клятвой»
— О чем это ты говоришь? — Дракогриф уставился на Мэта. — О том, чтобы спихнуть с твоего крыла этот валун, — бросил нетерпеливо Мэт. — С помощью заклинания? — прорычал Дракогриф. — Да такой недотепа, как ты, может совсем лишить меня крыла! — Немного терпения. — Мэт поднял руку. — Терпения! Какого черта, отойди от моего крыла, ты что, не слышишь? — Слышу-слышу. — Мэт неотрывно смотрел на камень. — Твои размеры я тоже знаю. — Размеры! Никаких размеров! Отвали! Мэт не отвечал, и Дракогриф перешел на визг: — Отойди! Вон! Я говорю, сейчас же! Мне от таких, как ты, никаких одолжений не надо! Я не хочу иметь с тобой никакого дела! Отвали! Слышишь? — Ага, ни в коем случае, — бормотал Мэт. — Похоже, я знаю, как это сделать. — Убирайся, или я тебя сожру! — ярился дракогриф. — Я не хочу быть ничем тебе обязанным! — Конечно, это твоя жизнь, но это не значит, что я позволю ею швыряться. — Не твое дело! — рыкнул Дракогриф, заклацал челюстями и рванулся к Мэту. Маг отпрыгнул в сторону, а Дракогриф опять повернулся к прижатому крылу. Он зарычал от боли, а Мэт спокойно заметил: — Видишь, так или иначе, но с этим придется что-то делать. — С камнем, — прорычал дракогриф, — или с крылом? — Лично я подумывал об этом камне, но ты, похоже, несколько минут назад хотел отделаться от своего крыла. — Это мое личное дело, — опять рыкнул дракогриф, — не поглядывай на меня с такой жадностью. Сдвинув брови, Мэт задумчиво рассматривал валун и несколько раз обошел его, чтобы разглядеть все получше, при этом стараясь держаться на безопасном расстоянии от дракогрифа. Он был так занят, что не заметил, как в глазах зверя затеплилась искорка надежды. — И у меня есть заклинание, — начал он медленно, — но мне как-то не хочется им пользоваться. — Не хочется — не надо, — пробурчал дракогриф. — Давай-ка убирайся отсюда и оставь меня в покое. — Не торопись. Я не хочу произносить заклинание, потому что, как только осколок скатится с твоего крыла, ты окажешься на свободе и можешь сожрать меня. — Неплохая мысль. — Дракогриф засопел. — Конечно, неплохо закусить, пока добыча свеженькая. — Ну-ну, я же не просил тебя о чем-то особенном, просто пообещай, что ты не навредишь мне. — А почему ты не хочешь, чтобы я поклялся? — Дракогриф насторожился. — У меня в настоящий момент просто аллергия на клятвы, — ответил Мэт. — А потом я в жизни повидал немало людей, которые нарушали самые что ни на есть торжественные клятвы, особенно клятвы, которые они давали у алтаря. Уж если ты не выполнишь обещания, то и клятва не поможет. — А ты прибыл из забавного местечка, — хмыкнул дракогриф. — Как это человек может нарушить клятву? Ты должен выполнить все, к чему бы она тебя ни обязывает. Мэт несколько мгновений внимательно смотрел на дракогрифа. — Интересная мысль, — заметил он. Мэт повернулся к необыкновенно тяжелому осколку скалы. — Я так понимаю, мне никак не придется рассчитывать на твою помощь, да? — Помощь, чтобы ты добрался до меня? Ну уж нет, браток! — Это как раз то, чего я боялся. — Мэт тяжело вздохнул. — Похоже нам придется положиться на веру. Веру — во что? Вот этого-то он и не сказал. Дракогриф следил за ним глазами: — Ну и что ты делаешь? — Просто рассматриваю. — Мэт начал ходить взад-вперед у придавленного крыла. Все ясно. Мэт кивнул, отошел назад и, воздев руки, начал произносить заклинание: Туда, сюда, обратно — Тебе и мне приятно... Качайся, камушек-скала, И поскорей катись с крыла! И камень действительно начал раскачиваться. Сначала очень медленно, как будто дрожа. Мэт нахмурился и прочитал заклинание еще раз, чуть помедленнее, теперь он сконцентрировал все свое внимание только на этом куске скалы, все остальное как будто потонуло в дымке. Мэт чувствовал, как собираются силы, которые всегда сопровождали любое заклинание, но на этот раз они показались ему слабее по сравнению с той огромной силой инерции, которую он ощущал вокруг себя. Мэт снова сконцентрировал все свои мысли на осколке и начал читать четверостишие еще медленнее — камень слегка пошатнулся влево, застыл и снова встал. Потом — вправо и снова на прежнее место. Вправо — на место — влево — на место, вправо — на место — влево — на место, все быстрее и быстрее, и вот когда Мэт произнес «катись», сделав на этом слове особое ударение, камень на какое-то мгновение застыл, а потом, перевернувшись, покатился сначала медленно, а потом постепенно набирая скорость. Крыло дракогрифа было свободно. — Наконец-то! — закричал зверь, и его крыло со свистом взметнулось вверх. — Оно свободно, и для этого понадобилось только произнести стишок! Отлично, я признаю: ты на самом деле маг! Мэт расслабился, с него градом катил пот. — Очень приятно слышать. На какую-то минуту у меня возникли сомнения. — Ты что, не знал, что ты маг? — Дракогриф уставился на Мэта. — Нет, почему же. Просто на этот раз оказалось гораздо труднее произносить заклинание, чем обычно. «И гораздо труднее, — подумал Мэт, — чем два дня назад там, в деревне. Интересно почему?» — Может быть, это потому что... — Дракогриф пожал плечами. — В чем дело? — Камень! — Мэт смотрел вслед куску скалы. — Он же все еще катится! — Ну и что? Остановится! — Да нет, он не остановится. Я ведь не дал ему этого приказа. — Ну и пусть катится. — Дракогриф с гордостью посмотрел на свое крыло. — Похоже, все цело. — Но он же так и будет катиться. Этот несущийся булыжник может поранить кого-нибудь! — Ой, не будь таким мрачным пессимистом, — раздраженно сказал Дракогриф. — Ну кого он может ранить? — Да любого, на кого налетит, он же набрал такую огромную скорость. А ведь мы в горах, и он может вызвать лавину! Камень перекатился через тропинку и исчез из виду. — Ну тогда останови его! Ведь ты же маг. — Я слишком долго придумывал заклинание. Я бы мог его остановить, но он исчез. — И Мэт бросился бежать, но, споткнувшись о выступ скалы, растянулся на склоне. — Эй, ты там! Спокойнее, малыш! — закричал дракогриф. — Ты не сможешь догнать его на горной дороге! — Но я должен его догнать! — Мэт с трудом поднялся на ноги, потирая ушибленное место. — Если начнется обвал, может погибнуть целая деревня! — И он, прихрамывая, побежал дальше. |