
Онлайн книга «Маг, связанный клятвой»
Но Мэт спокойно поднялся на ноги и повернулся к сэру Ги. Его опередила Иверна. Она перерезала путы на руках рыцаря, а затем принялась за веревки на ногах. Сэр Ги сел, потирая запястья и тихонько поругиваясь от боли в затекших плечах. — Пресвятая Дева! Я, миледи, так благодарен! И если бы я залежался там чуть дольше, то просто бы навсегда закоченел! И я благодарен вам, Мэтью, и вам, Фадекорт, за то, что вовремя подоспели на помощь. — Без вас и мы бы погибли! — заверил его Мэт. — Но интересно, кого мы должны благодарить за неожиданный уход солдат? — Кто бы это ни был, он на нашей стороне независимо от того, знает он о нас или нет. Мэт подошел к сэру Ги и помог ему подняться со скамьи, потом, подобрав его кожаную куртку и доспехи, передал их рыцарю. — Держи это одной рукой, а другой поддержи Иверну. — А это — тебе, — сказал Фадекорт, передавая девушке остатки ее одежды. Иверна как могла прикрылась этими тряпками. — Ну и как мы отсюда выйдем, Маг? — требовательно спросил Фадекорт. Именно в эту минуту сквозь дверь просунулась маленькая фигурка, и раздался победоносный крик: — Я нашел вас! — Пак, — изумленно воскликнула Иверна. — И трезвый, — заметил Мэт. — И когда же ты протрезвел, эльф? — Пф-ф! Всего несколько минут назад! Мы с драконом раскидали наших противников, и тут оказалось, что вы исчезли. Мы пробродили в этом проклятом тумане несколько часов, пока он не рассеялся. Потом пошли по следу и увидели замок герцога. Я пробрался в подвал и услышал вашу болтовню! Но самое главное, я нашел туннель. — Тайный подземный ход? — Глаза сэра Ги вспыхнули. — Давай веди нас туда, славный Пак! Ты придумал еще какие-нибудь грязные шутки, которые мы могли бы устроить? — Да, кое-что есть! — заметил Пак и, развернувшись, повел их из камеры пыток. К великому сожалению Мэта, маленький шутник не заметил распростертого без сознания герцога. Может быть, Мэта и замучила бы совесть, но уж от Пака этого ждать не приходилось. К сожалению, момент был упущен, и теперь Мэту ничего не оставалось делать, как последовать за болтавшим эльфом, дамой, рыцарем и циклопом. Они двигались вниз по слабо освещенному проходу и миновали потайную дверь, которая вдруг распахнулась перед ними. Едва они прошли через проход, как стена захлопнулась за их спинами, но Пак пробормотал какое-то заклинание, и замерцал призрачный свет, освещая их путь по спускавшимся вниз сырым ступеням, по скользкому туннелю, а потом вверх... здесь туннель кончался, а выход из него был завален огромным круглым камнем. — Тут небольшая задачка с валуном, который заткнул выход, — заметил эльф. — Ну, что за проблема? — Фадекорт выступил вперед и, упершись плечом в валун, налег на него. Ничего не получилось. В слабом мерцающем свете на лице Фадекорта читалось удивление. — Да он не двигается! — Если принять во внимание твою силу, то скорее всего он заколдован. Дай-ка посмотреть. — Мэт протиснулся к валуну и положил на него руку. Он тут же почувствовал обволакивающую силу колдовства: рука, валун и выход из пещеры буквально тонули в этой колдовской паутине. Невидимая печать скрепила валун и пещеру с силой мощного электромагнита. — Ну что, здорово заколдовано? — тихо спросил Пак. — Да, весьма. — Мэт убрал с валуна руку. — Но как говаривал один взломщик сейфов, еще не было мастера, который сделал бы такой замок, чтобы другой не придумал, как его открыть. Дай-ка я посмотрю, может, чего смогу сделать. Покати — горошек, Покати — скала, Между двух дорожек Травка проросла... Голубое платьице, Белый пароход... Камушек покатится, А потом замрет! Сначала валун начал слегка вибрировать, потом его затрясло, а через несколько мгновений как будто выбросило взрывом, и он полетел прочь. Мэт выскочил в проем и рванул сквозь кусты, которые прикрывали вход в туннель: ему вдруг в голову пришла беспокойная мысль, что на пути валуна может оказаться какой-нибудь невинный прохожий. Но все было тихо. Он оказался на краю мелкой, поросшей травой ложбины. Валун успел докатиться до середины противоположного склона, замер и покатился обратно вниз. Мэт быстро осмотрелся, налево от него высился замок, но поблизости не было ни одного солдата. Успокоившись, он вернулся к своим спутникам. — Все спокойно, никого не прибили. Можно трогаться в путь. Все приблизились к выходу из туннеля. Иверна пыталась хоть как-то прикрыться обрывками платья. Дотронувшись до ее руки, Мэт остановил ее: — Подождите, миледи. Давайте-ка я что-нибудь с этим сделаю. — С чем? — озадаченно спросила Иверна. Но Мэт уже забубнил: Милая Иверна, Тонкая как серна, Как ты нам, подруга, дорога! Ты прими от Мэта Жакет из креп-жоржета, А на грудь пусть лягут жемчуга... Одежда Иверны замерцала, превратилась в облачко, а затем начала превращаться именно в то, что описал Мэт. — О! — вздохнула Иверна, ее глаза засияли от радости. — Я так и думал! Маг, ты вроде бы говорил, что не следует использовать волшебство на всякие глупости. — Кривая усмешка передернула лицо эльфа. — Поверь мне на слово, это может погубить нашу экспедицию... Мэт заметил, что сэр Ги, воспользовавшись остановкой, уже успел надеть свою кожаную куртку. Маг шагнул к нему, чтобы помочь надеть доспехи. Сзади на помощь подоспел Фадекорт, и за какие-то считанные мгновения рыцарь оказался полностью облачен в латы. Ему пришлось сдерживать стоны, когда железные пластины прижимались к еще свежим шрамам. Мэт нахмурился — ну что такое еще пара заклинаний по сравнению с воздухом, который просто пропитан колдовством. Пусть сейчас на землю туча Принесет большую кучу. У кого, у кого Не хватает вдруг чего, То тогда из этой кучи Каждый это и получит! А у кого чего болит — Куча сразу заживит! Черный Рыцарь, раз, два, три — Ты — Сантьяго — повтори! — Сэр Ги, повтори: «Сантьяго!» — Сантьяго... — автоматически повторил рыцарь. — А что это значит, Маг? — Да это город такой, в честь святого... — Достаточно того, что мы три раза упомянули его имя, — содрогнувшись, заметил Пак. Мэт и надеялся, что упоминание святого Яго будет противодействовать заклинаниям какого-нибудь колдуна. Сработало. Сэр Ги поднял изумленные глаза: |