
Онлайн книга «Дыхание Смерти»
Лорд Эллохар задумчиво кивнул, принимая его ответ, затем посмотрел на меня и спросил опять-таки у ректора: — А как вы поступите с девочкой? Ректор промолчал, и вот тогда лорд Эллохар добавил: — Младший Рханэ настаивает на ее отстранении от игр. Настаивает до такой степени, что готов лично отказаться от участия в играх. И после случившегося сегодня я взглянул на его доводы куда более пристально, чем ранее. Гаэр-аш взглянул на меня, я мысленно взмолилась «Только не это!» Но учитывая ожесточенное выражение лица главы Некроса, торопливо добавила: «Покушений на меня больше не будет, ни одного. Отступник просто не знал кто я, узнав очень сожалел, и порадовался тому, что я осталась жива. На меня никто не нападет больше, правда. Пожалуйста, не соглашайтесь!» «Убил бы!» — зло ответил лорд Гаэр-аш. — Забавно вы общаетесь, — вклинился лорд Эллохар. — Так очевидно? — мгновенно спросил ректор. Темный усмехнулся и туманно ответил: — Заманчиво. Крайне заманчиво иметь подобную возможность неограниченного общения. Но я думаю наш разговор стоит продолжить без этих очаровательных ушек, и огромных сияющих умоляющих глаз. К тому же я явно смущаю ваше с трудом оставшееся в живых сокровище. И резко поднялся. Гаэр-аш встал вслед за ним, глянул на меня и спросил вслух: — Замерзла? Я отрицательно покачала головой. — В постель и спать, — кратко скомандовал глава Некроса. — Кошмарненьких, — в своей своеобразной манере попрощался лорд Эллохар. У меня не было возможности сказать что-либо в ответ, да моих слов никто и не ждал. Темный направился к двери, невозмутимо сообщив идущему за ним лорду Гаэр-ашу: — Я так понимаю, обручальное кольцо на ее пальчике принадлежит вам? — Да, — сухо ответил ректор, — надел для защиты еще в Некросе. — Предусмотрительно, — похвалил лорд Эллохар. И оба вышли из моей комнаты. Я осталась сидеть, отрешенно глядя на два опустевших стула, и откровенно радуясь тому, что они ушли. Потому что, если честно безумно переживала за Норта. Переживала настолько, что, нарушив приказ Гаэр-аша осторожно, стараясь не наступать на оставшуюся на полу кровь, подошла к двери, приоткрыла, и прислушалась. Ни шагов, ни звука голосов слышно не было. Подождав еще несколько мгновений, я приоткрыла дверь сильнее и выглянула в коридор — там еще хранились следы разрушения, учиненного Эдвином, но было совершенно пусто. Осторожно ступая босыми ногами по теплому деревянному полу, я прокралась к комнате Норта, постучала, нервно ожидая ответа, не дождалась и открыла дверь. Норт сидел на полу в круге очерченном огнем. Ссутулившись, спрятав лицо в ладонях, и не реагируя ни на что. Но едва я открыла дверь сильнее, чтобы войти, та скрипнула и Дастел, вскинув голову, посмотрел на меня. И я так и остановилась на пороге, смутившись и не зная, что делать. — Тебе было сказано ложиться спать, — хрипло произнес Норт. А я посмотрела на него, и в его глазах прочитала наполненное тоской «Останься…». Вот только мне бы еще Гобби дождаться… Глянув еще раз на Норта, я развернулась и вышла, не закрывая его дверь и вероятно именно поэтому услышав глухой, полный какой-то звериной тоски стон. Хотела было уже вернуться сразу, но нужно было позаботиться о том, чтобы Гобби меня нашел. Рванув в комнату, я торопливо написала «Гобби, я у Норта, очень жду тебя». Оставила записку на видном месте, схватила тарелку с ужином для Норта и бросилась к нему обратно. Когда вошла, он посмотрел на меня так, словно вообще не поверил собственным глазам. Но это не остановило меня от того, чтобы, закрыв дверь, пройти к столику в его комнате, поставить на него тарелку, а после, подойти к Норту, решительно переступив через огонь, и сесть рядом с ним на пол. Просто рядом, придвинувшись близко-близко, и осторожно коснувшись его лежащей на колене руки. Норт поймал и сжал мою ладонь в своей, и тихо, едва слышно произнес: — Я сорвался, прости. Просто молча придвинулась ближе. И в этот миг вдруг что-то звякнуло, стукнувшись о стекло. Норт напрягся, затем осторожно поднялся, пересадив меня в центр огненного круга, вышел из него, подошел к окну, распахнул створки и в комнату влетел нетопырь. Натужно махая крыльями, он огляделся, узрел меня и радостно полетел в мою сторону, с веселым писком: — Риюська, живая! Одновременно с его рывком к оторопевшей мне, в окно влетел второй нетопырь, приземлился на раму, со словами: — Только всем тихо, тут внизу наш дядя! После чего на подоконнике возник Людвиг, а передо мной, правда за границей огненного круга, плюхнулся Никас. Вампир, подозрительно прищурив глаза, оглядел меня с ног до колен и с нескрываемой подозрительностью спросил: — А ты точно не умертвие? Бледная что-то. — Никас, ты же некромант, ты же точно видишь, что жива, — закатив глаза раздраженно произнес Людвиг. — А что спросить нельзя? — возмутился Никас. И уже мне: — Сталь украли у королевского артефактора прямо из-под носа! После чего с самым гордым видом передал мне маленький кожаный мешочек. Прямо через огонь. Прямо вот взял и протянул руку через огонь! Через хищное, мгновенно взревевшее и взметнувшееся головой какого-то жуткого хищника пламя, которое не спалило Никаса исключительно по одной причине — Норт вмешался, и погасил его прежде, чем вампиру был причинён вред. В комнате на миг воцарилась потрясенная тишина. Затем я протянула руку и забрала мешочек из ослабевшей ладони Никаса. Людвиг тихо выругался от окна. Норт раздраженно высказал: — Не переоценивай мои возможности, я мог не успеть. — Успел же, — упрямо возразил вампир. А затем насмешливо протянул: — Темненький ты наш. — Вконец темненький, — добавил Людвиг, спрыгивая с подоконника. Подошел, и обращаясь к Норту, шепотом спросил: — Что с Рией? Чего молчит? И от испуга даже не вскрикнула? Норт вздохнул, и направившись к окну, чтобы закрыть, ответил: — Риа пока что говорить не может, у нее горло повреждено. — От чего это? — поинтересовался Никас. — От криков, — спокойно пояснил Дастел, закрывая раму, — сорвала горло, пока мы костяные осколки из нее извлекали. И вся напускная веселость слетела с парней как будто ее и не было. Людвиг опустился на пол рядом с Никасом, оба мрачно смотрели на меня. — Да уж, денек вчера был, — протянул Людвиг. Никас попытался мне ободряюще улыбнуться и сообщил: |