
Онлайн книга «Маг крестоносец»
— Значит, ты считаешь, что моя супруга скорее найдет детей, чем я? — всеми силами стараясь разыгрывать спокойствие, спросил Рамон. — Я согласна, — вступила в разговор Лакшми. — Это женское дело. Пойдемте с нами, леди Мэнтрел. — Ну, принцессу в принципе слушать не обязательно, — с сомнением проговорил Савл и кивком указал на джинну. — Она тоже сексистка, продукт патриархата. — Сек-сист-ка? — возмущенно выпалила Лакшми, возросла до двенадцати футов и грозно воззрилась на Савла с высоты. — Как посмел ты оскорбить джинну, глупый смертный? Савл, защищаясь, поднял руки вверх. — Ладно, ладно! Так или иначе, вы ведь меня поддержали! Беру свои слова обратно! Только... спуститесь с небес на землю, леди. — Я тебе не «леди». Я принцесса! Савл тяжело вздохнул: — Честно говоря, учитывая то, что нам предстоит совместное странствие, мне не очень нравится, как оно начинается. — Что начинается? — фыркнула Лакшми. — Что-то я не вижу, чтобы что-то начиналось. Что, мы целый год тут будем торчать и препираться? Савл собрался ей ответить, но его опередил Рамон: — Думаю, ты прав, Савл. Будет лучше, если с вами пойдет Химена. Химена взяла у Рамона дорожный мешок, встала на цыпочки и одарила супруга страстным поцелуем. Затем она сжала его руку двумя руками и лучисто улыбнулась ему на прощание. — Жди меня и будь спокоен и терпелив, муж мой. — Только возвращайтесь поскорее, — кивнул Рамон, глаза которого, однако, уже были полны волнения и тоски. А уже через несколько минут он стоял, запрокинув голову, и смотрел, как в небе тает маленькая точка — Лакшми, уносящая ввысь своих спутников. Стоявший рядом с ним сэр Жидьбер проговорил: — Вы не обижайтесь, милорд. Принцесса — такая красотка, вот наш Савл и решил, поди, что ей не помешает компаньонка. — Угу. Или надежная свидетельница для его супруги, которая подтвердит, что он был верен ей на протяжении всего странствия, — кивнул Рамон. — Тогда понятно, почему Савл не очень-то любезен с принцессой Лакшми. * * * Лакшми опустила обоих своих спутников на землю. Савл от головокружения пошатнулся и с трудом устоял на ногах. — Было намного комфортнее, чем при полете туристическим классом, — признался он, — и все же я предпочел бы реактивный самолет. — Но тут голова у него перестала кружиться и он ахнул от восторга. — Вот это да! Это что же там — Средиземное море? Они стояли высоко в горах. Ниже начиналась полоса хвойных лесов, а под ней тянулась коричнево-зеленая лента побережья. Еще ниже до самого горизонта синело море. — Сколько же до горизонта — миль сто? — спросил Савл. — Что лежит к западу — нас не интересует, — проворчала Лакшми. — Повернись лицом к востоку — и к своим врагам. Совершая поворот, Савл не мог избавиться от ощущения, что перед ним простерся весь мир. С другой стороны от гор до самого горизонта тянулись равнины, как с противоположной — море. — Где мы? Это ливанские горы? — Да. И в этих лесах растут прославленные ливанские кедры, — сообщила ему Лакшми. — Отсюда начинается Восток — по мнению франков. И если похититель наших детей пребывает где-то в Центральной Азии, эти горы можно использовать как неплохой наблюдательный пункт для начала поисков. — Чем тебе франки не угодили? — прищурился Савл. — Между прочим, я как был англосаксом, так англосаксом и остался! — Хватит к словам придираться! Пора искать детей! — Ладно, — буркнул Савл. — Только слова, между прочим — главное орудие чародеев. Но ты права. Стоит осмотреть окрестности отсюда. Эх, был бы у нас телескопчик... Лакшми, сдвинув брови, сурово глянула на него. — Это что за заклинание? Савл открыл было рот, чтобы объяснить джинне, что телескоп — это предмет, а не заклинание, но тут вдруг вспомнил, что прежде ему случалось добиться эффекта увеличения изображения магическим путем. — Ну, это такое заклинание... с помощью которого можно ясно увидеть нечто, что находится на большом расстоянии от тебя. — Насколько большом? Савлу вспомнился огромный телескоп в обсерватории Паломарес и фотоснимки планет Солнечной системы, сделанные с его помощью. — На очень большом, — не стал уточнять Савл. — Ну, так не медли! Произнеси такое заклинание! Но как ты узнаешь, в какую сторону смотреть? — А-а-а, — пристыженно промямлил Савл. — Хороший вопрос. — И верно, — согласилась Химена. — Как нам найти следы похитителей? Лакшми поинтересовалась: — А вы не удосужились прихватить хотя бы клочка их одежд или хоть чего-нибудь, чего они касались? — Нет, — с тоской ответил Савл. — А ведь надо было подумать об этом! — Не вини себя, — стала уговаривать его Химена. — Ведь ты был занят по уши — нужно было обороняться и допрашивать этих мерзавцев, и притом так, чтобы они сказали больше, чем намеревались. — Как бы то ни было, вряд ли можно разыскать Арьяспа в степях, раскинувшихся на две тысячи миль, при том что мы его никогда в глаза не видели, верно? Лакшми в отчаянии уставилась на Савла. — Неужели нет никакого заклинания? — Лично я такого заклинания не знаю, — вздохнул Савл. — Вот если бы у нас был хотя бы волосок из его бороды... — Не забудь напомнить мне, чтобы я потолковал по душам с его брадобреем, — кисло пошутил Савл. — Но поскольку у меня такой возможности нет, какие еще будут предложения? Все трое умолкли и задумались. — Ваше высочество, — вдруг проговорила Химена, — могу ли я взглянуть на туфельку вашего малыша? Лакшми и Савл непонимающе уставились на нее. Но вот губы Савла разъехались в довольной улыбке. — Ну конечно! — И я поняла! — радостно воскликнула Лакшми. — Тот, кто похитил моих детей, похитил и ваших, и с помощью туфельки мы сумеем разыскать повелителя этих мерзких воришек! — Мне кажется, что это возможно, — осторожно проговорила Химена. — Так вы позволите мне взглянуть на туфельку, ваше высочество? — Конечно, — кивнула Лакшми, уменьшила свой рост до роста обычной женщины и вручила Химене драгоценную туфельку. Химена осмотрела туфельку, провела над ней рукой и пропела: Ну-ка, туфелька, скажи, Да всю правду покажи: Кто тебя рукой касался И какой злодей пробрался К колыбельке, где лежали Детки джинны, малыши! |