
Онлайн книга «Маг и кошка»
Балкис бежала и принюхивалась. Крысиный запах вел ее, и вот наконец она отыскала отверстие и выглянула в комнату. Отец семейства восседал на почетном месте — на большом стуле у очага. Его рыжая, подернутая сединой борода спускалась чуть не до самого пуза. Он сидел, положив руки на колени, и кивал головой в такт пению. Одет он был только в рубаху и штаны — не слишком чистые. В такой же затрапезной одежде были и его сыновья, рассевшиеся полукругом напротив папаши. Самый старший, Барадур, сидел лицом к отцу и ближе других братьев к огню. По обе стороны от него сидели Кемаль и Филипп, а чуть дальше — еще один брат, которого Балкис раньше не видела и не знала его имени. Дальше всех от очага сидел Антоний — самый младший, наименьший в семейной иерархии. Балкис нахмурилась. Ей не понравилось такое отношение к ее другу. Но вот пение вдруг сменилось речитативом. Старший брат заговорил нараспев, а остальные братья умолкли. Балкис поняла, что до этого они пели хором, а теперь настало время солирования. — Поднял Рустам свой меч стальной… — пропел Барадур. — Всю мощь свою в удар вложил, — подхватил Кемаль. — И колдуна он вмиг сразил… — сверкнув глазами, выкрикнул Антоний. — Заткнись, Антоний! — рявкнул Барадур. — Когда же ты научишься правилам? — процедил сквозь зубы Кемаль. — Но у меня была рифма! — Ты должен ждать своей очереди, и ты это отлично знаешь, — строго проговорил отец. — Перед тобой должен спеть Моти. А уж потом ты рифмуй последнюю строчку с предыдущей. Антоний вздохнул и обреченно кивнул. — Ну, на чем мы остановились? — спросил отец. — Кемаль, повтори свою строчку. — «Всю мощь свою в удар вложил», — послушно повторил Кемаль. Филипп, средний брат, свирепо сдвинул брови. — Вот видишь, Антоний? — обиженно пробурчал он. — Из-за тебя я забыл свою рифму! — Придумай новую, да поскорее, — поторопил его отец. — Он был силен в лихом бою, — выдавил Филипп. Моти, следующий по возрасту после Филиппа, протянул: — Воздел он меч над головой… Антоний, до которого наконец дошла очередь, выпалил: — Седобородого убил! — Если ты получше срифмовать не мог, не стоило влезать без очереди, — фыркнул Барадур. А Балкис показалось, что рифма очень даже неплохая. — Ну ты даешь, Антоний! — хихикнул Моти. — И при чем тут седая борода? Не в ней же дело! Просто это был колдун, маг, вот и все! — Зато у меня есть отличная строчка, с которой можно начать новое пятистишие, — с надеждой проговорил Антоний. Тут все остальные так дружно завопили «нет», что Балкис в страхе отскочила подальше от отверстия крысиной норы. А Антоний не огорчился, и Балкис поняла, что ему не впервой слышать этот хор. — Слушай, Антоний, ну когда же ты научишься не влезать без очереди? Отец кивнул: — Ты самый младший, и тебе положено петь последнюю строчку. Балкис подумала: «А если бы они слагали шестистишия?» — но тут же поняла, что это невозможно, потому что сыновей всего пять. Антоний в этом смысле был обречен. — Ты сможешь начать новый стих, когда закончишь последний из стансов — как всегда, — сурово проговорил отец. Антоний вздохнул. — Но последним стихом ничего нового не скажешь, — сказал он и поднял руку, дабы предупредить возражения. — Знаю, знаю — в старых песнях никогда нет ничего нового. Балкис следила за лицом Антония. Было заметно, что в нем зреет дух противоречия, что он жаждет новых песен, но Антоний смирился. — Начинай новый куплет, мой старший сын, — обратился отец к Барадуру. Барадур пропел: — Покинул тело злобный дух… Братья продолжили куплет — друг за другом: за Барадуром — Кемаль, за Кемалем — Филипп, за Филиппом — Моти, за Моти — Антоний. Балкис ерзала около отверстия норки, понимая, что эта игра происходит зимними вечерами каждый день: семейство устраивается у огня и импровизирует в стихах на темы древних песен. Ее другу в этой игре отводилось последнее место, да и во всем прочем он тоже был последним. У любого из братьев имелся кто-то помладше, кем можно было покомандовать, а у Антония — никого, кроме разве что Балкис. Но ведь Антоний вовсе не пытался командовать ею. Похоже, он знал разницу между другом и слугой. «Жаль, — думала Балкис, — что этой разницы не знают его отец и братья». Песня звучала и звучала, и Балкис невольно заслушалась. Как только очередь доходила до Антония, он всегда был наготове с прекрасной звучной строкой, изысканной рифмой. Балкис начала догадываться, почему юноше так хотелось начать новую строфу или хотя бы вставить строчку в середине: поэзия была его стихией, строки сами приходили ему на ум, рвались наружу. Балкис даже невольно позавидовала ему. Да, она легко запоминала наизусть строки стихотворных заклинаний, но самой ей стихосложение давалось с трудом. Свое искусство Антоний ярко показал в последней строфе, где он сам мог избрать ритмику, связать внутренние рифмы, упорядочить аллитерацию. Ничего подобного в предыдущих строфах не было и в помине. В итоге все сказание получило блестящее, звучное завершение, а братья все равно скривились. — Ох, как красиво, Антоний! — Не можешь, что ли, простого стишка сложить? — Рустаму такие мудреные словечки уж точно не пришлись бы по душе! — А чего еще ожидать от белоручки? — хихикнул Моти, а остальные дружно загоготали. Антоний покраснел от смущения и обиды и сжал губы, чтобы с них не сорвались дерзкие слова. Он понурил плечи, краска сошла с его щек, и он обреченно вздохнул. И снова Балкис охватил гнев из-за того, что ее другом все так помыкали. Она еле сдерживалась — так ей хотелось подойти к нему, попытаться его утешить. Она осторожно выглянула из норки, убедилась в том, что около этой стены лежит тень — так и было: крыса хорошо выбрала место, где прогрызть дыру. Балкис бесшумно покинула свое убежище. Ее сердечко часто билось от страха, но она все же прокралась вдоль стены, прячась за стульями и столом, и вот наконец ей осталось преодолеть последние несколько шагов, отделявших ее от табурета, на котором сидел Антоний. Балкис проворно пробежала к табурету, разместилась так, чтобы ее не видели остальные, и ласково потерлась о лодыжку юноши. Она сразу почувствовала, как ее друг напрягся, — но понадеялась, что он не вскочит и не перевернет табурет, решив, что к нему подбежала крыса. Но Антоний не ошибся: он слишком хорошо знал повадки животных. Он опустил руку — как бы небрежно, устало, но Балкис сразу поняла этот знак и потерлась головой о тыльную сторону его ладони. Антоний провел пальцами по ее шерстке, и кошка задрожала от удовольствия. Разные чувства владели ею. О да, она была заблудившейся, бродячей кошкой, которой так хотелось, чтобы кто-то ее обогрел и приласкал. А Антоний был ее другом, которому тоже была нужна ее поддержка и забота. |