
Онлайн книга «Чародей поневоле»
Он откинулся назад и вздохнул. — Гордись, Бром. Только ты и твои соплеменники могут претендовать на звание истинных аборигенов. Бром помолчал чуть-чуть, а затем буркнул: — Так значит, это наша страна. А какое тебе дело до всего этого, чародей с небес? — Дело? — покосился на него Род. — Я делал то же, что пытался сделать ты, Бром, через реформы, предложенные тобой Катарине. Все люди должны быть равны перед законом, разве не к этому ты стремишься? — Да, это так. — Ну и я тоже. А моя задача — указать вам наименее кровавый путь к этой цели. И я добился своего. Он нахмурился, охваченный вдруг мрачными мыслями. Бром пристально взглянул на него. Обеспокоенная Гвендайлон погладила его по волосам. Род поднял на нее взгляд и попытался улыбнуться. Он повернулся к Брому. — Видишь ли, я сражался на стороне Катарины, потому что она защищает ведьм и, кроме того, она — реформатор, да и Туан, хвала небесам, тоже. Именно из-за этого советники и Пересмешник сражались против нее. Бром нахмурился. — Я стар, Род Гэллоуглас. Растолкуй мне. Род снова поднял взор к звездам. — Настанет день, когда Трибунал будет править всеми звездами, которые ты видишь, и многими из тех, которых отсюда не видно. И почти все живущие на этих мирах люди будут ведьмами и чародеями, поскольку в их жилах будет струиться кровь Грамарая. Как тебе этот лавровый венок, Бром — отец Галактики?.. Но некоторые люди не будут иметь таких способностей, и в них будет клокотать ненависть к ведьмам и чародеям, а их правительства сильнее, чем ты можешь себе вообразить. Таких людей зовут фанатиками. И они пойдут на любую систему правления, отличающуюся от демократии. И они будут сражаться с Трибуналом до последнего вздоха. — Если все так, как ты говоришь, — проворчал Бром, — то эти люди потерпят крах, ибо они не в силах бороться с несметным множеством миров. — Они проиграют, — ответил Род, — если не подавят все это в зародыше. — Но как они смогут добиться этого? Ведь чтобы придушить всех ведьм в колыбели, они должны прийти к истокам ведьмовства, на Грамарай, и попытаться... ну... убить. Бром в замешательстве уставился на Рода. — Катарину, — закончил за него Род, горько кивая. — Правильно, Бром. Советники и главари Дома Кловиса — это чьи то пра-пра — пятьдесят раз — пра-правнуки. — Но как сие может быть? — ахнул Бром. — Как может человек навестить своих далеких предков? — Они могут. У них есть штука, называемая машиной времени. Одно из подобных устройств спрятано где-то в Доме Кловиса, а другое — в населенных призраками туннелях замка Логайров. Так что зорко стерегите камеры этих четверых, Бром. У них может быть в запасе множество сюрпризов. — Уж будь уверен, с них не спустят глаз! — А советники все погибли, — Род откинулся назад и прикрыл глаза. — Прекрасная концовка для доклада. Отошли его домой, Векс. А вот и подтверждающий материал: описание машин времени и самых выдающихся трюков ведьм и чародеев — сам знаешь: телекинез, левитация, телепор... — Я и впрямь знаю, Род, — напомнил ему голос робота. — Тьфу. Ты, безусловно, слуга, склонный к самоуничтожению. Ладно, отошли доклад домой. Искривляющий пространство передатчик в глубине имеющего форму и размеры баскетбольного мяча мозга Векса выплюнул к звездам двухсекундный сигнал. На какой-то миг воцарилось молчание, потом Гвендайлон сказала: — Милорд? Род подмигнул ей и улыбнулся. — Тебе не следовало бы называть меня так, но мне это нравится. Она застенчиво улыбнулась. — Милорд, ты закончил свою работу здесь... Род помрачнел и отвернулся, сердито уставившись в землю. — Куда ты теперь отправишься, Род-чародей? — спросил Бром. — А-а, прекрати! — отрезал Род. Он вновь отвернулся, насупившись. — Я не чародей, — проворчал он, — я агент цивилизации, обладающей передовой технологией, и у меня в багаже есть такие фокусы, что вы и представить себе не можете, но все это хладное железо и его производные. Я не обучен ни одному колдовскому трюку и определенно не обладаю ни малейшей колдовской силой. Он вновь воздел глаза к звездам. — Я нисколечко не чародей, последний ваш крестьянин превосходит меня в этом. Мне здесь не место. Род почувствовал, что, когда он произнес эти слова, в нем что-то оборвалось. — Я сам избрал такой образ жизни, — произнес Род. — Да, я подчиняюсь приказам, но делаю это добровольно. — Тоже довод, — признал Бром, — но слабый. По своей воле или нет, но ты все-таки не хозяин себе. — Да, — согласился Род. — Но кто-то должен пожертвовать своей свободой, чтобы его дети обрели ее. Но даже он сам не слишком верил в то, что сказал. Бром тяжело вздохнул и, поднявшись, хлопнул себя по бедрам. Он взглянул на Рода глазами старого и усталого человека. — Если ты вынужден покинуть нас, значит так тому и быть. Ни один человек не должен нарушать данного им обета. Отправляйся к звездам, Род Гэллоуглас, но помни: если ты когда-нибудь будешь искать себе пристанище, то оно ждет тебя здесь. Он повернулся и зашагал прочь вниз по склону. Гвендайлон тихо сидела рядом с Родом, держа его руку в своей. — Скажи мне, — спросила она немного погодя, — только ли Мечта причиной тому, что ты покидаешь меня? — Да. О, да. — Рука Рода стиснула ее ладонь. — Ты вроде как заслонила собой все остальные мои грезы. Она повернулась к нему, трепетно улыбаясь, на ее ресницах блестели слезы. — Не могу ли я полететь с тобой к звездам, милорд? У Рода перехватило дыхание, он стиснул ее ладонь. — Я всем сердцем желаю этого, но ты завянешь и умрешь там, как сорванный цветок. Твое место здесь, где в тебе нуждаются. Мое место там. Вот и все. — Нет, — она печально покачала головой. — Ты уезжаешь не по зову сердца, а из-за обета. Но дорогой милорд... Она вновь повернулась к нему, слезы из ее глаз теперь лились ручьем. — Неужели привязанность ко мне слабее твоей тяги к Мечте? — Послушай, — крепясь, сказал он, — постарайся понять. У каждого человека должна быть своя мечта. В этом и заключается отличие человека от животного. А человек, который утратил свою мечту, уже не мужчина, и он не достоин такой женщины. Разве я посмею обладать тобой, если перестану быть мужчиной? — Человек должен самому себе доказать свою значимость, прежде чем он сможет претендовать на женщину, а мечта и есть доказательство. Покуда он борется ради нее, он смеет претендовать на женщину, ибо он стоит чего-то. Я мог бы остаться здесь и наслаждаться жизнью с тобой, но меня постоянно точила бы мысль, что я не заслуживаю тебя. Потому что я превратился бы в трутня, в самца безо всякой цели перед собой. Как я мог бы стать отцом своих детей, если б знал, что их мать намного ценнее для мира, чем я? |