
Онлайн книга «Последний ход»
– Я опросил хозяйку, а теперь собираюсь обойти соседние заведения и собрать записи камер видеонаблюдения, – доложил полицейский. – Отлично, – сказал Мазур. – Я хочу поговорить с хозяйкой. Полицейский пожал плечами. – Эмма Гибсон. Она мало что знает. – Понятно. У входа их встретила высокая худая женщина с седыми волосами, закрученными в пучок. Она была в крестьянской юбке и фартуке. На руках позвякивали браслеты. Гибсон разговаривала с другим полицейским в форме, облегченно вздохнувшем при виде Мазура. – Вы Эмма Гибсон? – уточнил детектив, предъявляя свой значок. Женщина вскинула подбородок. – Да. – Насколько я понимаю, это кафе принадлежит вам? – Точно, вот уже пятнадцать лет. – И у вас работала Ребекка Кендрик. – Совершенно верно. – Ей удалось унять дрожь нижней губы, но голос ее дрогнул. – Чуть больше года. – Что вы можете о ней сказать? – спросила Кейт. – Замечательная девочка! – Женщина заморгала, прогоняя слезы. – В юности у нее были проблемы, но она взяла себя в руки и двинулась дальше. – Какие именно проблемы? – спросила Кейт. – Ребекка почти ничего не рассказывала. Что-то со здоровьем, что привело к пьянству и в конечном счете арестам. Она вышла на свободу по условно-досрочному освобождению только в прошлом году. – Не все принимают на работу отсидевших осужденных, – заметил Мазур. – У Ребекки была отличная характеристика от программы трудового перевоспитания. Я связалась с ее куратором, и та лично поручилась за нее. – Кто курировал программу? – спросил Мазур. – Автосалон Санчесов. – Глория Санчес? – уточнила Кейт. – Да. – Женщина нахмурилась. – Господи, вы полагаете, эти дела связаны? – Пока что мы не знаем, – сказала Кейт. – Миссис Санчес когда-либо заглядывала в ваше заведение? – Несколько недель назад она зашла к нам выпить кофе. Ребекка отпросилась, они с Глорией сели за столик в углу и долго разговаривали. Мне показалось, разговор был серьезный, но на прощание Глория крепко обняла Ребекку. – Больше вы их вместе никогда не видели? – спросила Кейт. – Нет. – Эмма Гибсон подалась вперед. – Послушайте, Ребекка прилежно работала и собиралась вернуться в школу. Девочка она была умная, и если б не оступилась в свое время, то далеко пошла бы. – Она прикусила губу. – Вы думаете, отозвалось ее прошлое? – Пока что мы выясняем все обстоятельства дела, – сказал Мазур. – Вы сказали, Ребекка закрыла кафе как положено? – В журнале она проставила двадцать три часа одну минуту, как и должна была. – В последние дни вы не замечали ничего необычного? – Нет. Не было ничего такого, что привлекло бы мое внимание. – У Ребекки были друзья? – спросил Мазур. – Конечно. Парни и девушки, ее ровесники. Они иногда заходили ее проведать. – Имена можете назвать? – Только пару имен. Стив и Патси. Остальных я не знаю. Мне они показались хорошими ребятами. Точно знаю, что все они были членами группы поддержки наркоманов. «Сама выкарабкалась и другим помогу», – любила повторять Ребекка. – Миссис Гибсон нахмурилась. – Вообще-то я видела одного типа, который болтался на улице, когда Ребекка работала. В кафе он не заходил, к ней не обращался. Но следил за ней, и поэтому я обратила на него внимание. – Что за тип? – спросила Кейт. – Высокий, худой, темные волосы. Хорошо одет. – Какого возраста? – Пожалуй, лет тридцать с небольшим. Я его не знаю, поэтому спросила у Ребекки, не ее ли это приятель. Она ответила, что нет. – Вы ей поверили? – Странно, что вы спросили, – сказала миссис Гибсон. – Я никогда не ловила ее на лжи, но в тот раз у меня возникло какое-то странное чувство. – Вы думаете, Ребекка его знала? – Я потом еще раз спросила у нее, но она лишь отмахнулась. Сказала не брать в голову. – Больше вы этого типа не видели? – Нет. После того дня не видела. – Хозяйка кафе сдвинула брови. – Вы думаете, это он ее убил? – Возможно, он просто стоял на улице. Пролистав телефон, Мазур нашел фотографию Уильяма Болдри. – Это тот самый человек? Эмма Гибсон долго смотрела на телефон. – Фотография сделана давно, но я бы сказала, что это он. – Вы уверены? – На девяносто процентов. – Нахмурившись, Гибсон подняла взгляд на следователя. У нее в глазах блеснули слезы. – Это он убил Ребекку? Мазур почуял нутром, что идет по верному следу, но постарался сохранить свой голос ровным, а лицо безучастным. – Мы его разрабатываем. Печальная улыбка тронула губы миссис Гибсон. – Я до сих пор не могу поверить в то, что Ребекки больше нет. Впереди ее ждала такая большая жизнь… – У вас есть камеры видеонаблюдения? – спросил Тео, убирая телефон в карман. – Нет, но есть в ресторане напротив. – Попрошу напарницу проверить. – Он отправил сообщение Палмер. – У Ребекки был шкафчик в подсобке, – сказала Гибсон. – Хотите заглянуть? – Ведите, – сказал Мазур. Они прошли следом за хозяйкой кафе в подсобное помещение, где та указала на шкафчик с цифровым замком. Быстро покрутив ручки, набрала код и открыла дверцу. – У меня это было строгое правило. Я должна была иметь доступ, учитывая то, что в прошлом Ребекка баловалась наркотиками. Ни разу не отпирала ее шкафчик, но при необходимости могла бы это сделать. Подойдя к шкафчику, Кейт изучила его содержимое: открытка с видом Гавайев, разноцветные бусы, зеркальце, толстовка, щетка для волос и губная помада. – Она не соответствует профилю, – тихо промолвила Хейден. – Все остальные жертвы Прорицателя были проститутками и злоупотребляли наркотиками. – Как вы схватили Прорицателя? – Предположила, что он, прежде чем убить жертву, долго ее выслеживает. Для подобных мужчин предвкушение почти так же важно, как и само убийство. Местная полиция переворошила сотни чеков из заведений, расположенных поблизости от места работы убитых девушек. В одном кафе несколько раз засветилась кредитная карточка Картера. Той же карточкой он расплатился в хозяйственном магазине, купив кухонный нож и изоленту. Раны на груди у жертв были сделаны идентичным ножом. – И вы уверены, что задержали того, кого нужно? – ДНК Картера совпала с образцами волос, обнаруженных на жертвах номер два и три. Также отпечаток его большого пальца был на рулевом колесе машины первой жертвы. Мы собрали улики, привязывающие его ко всем трем убийствам. |