
Онлайн книга «Последний ход»
– Это бездоказательное предположение, тебе не кажется? Кейт заколебалась, сожалея о том, что не сможет увидеть лицо Уильяма, когда произнесет свои следующие слова. Она быстро мысленно перебрала обстоятельства дела Самаритянина. Было установлено, что во всех пяти убийствах использовалось одно и то же оружие, которое так и не было обнаружено. Осознал ли Ричардсон свою ошибку, когда отправил сообщение в полицию с телефона своей секретарши? Попросил ли он Уильяма отправить Глорию забрать пистолет? – По твоей просьбе Глория забрала пистолет Ричардсона и передала его тебе? Короткая пауза. – А ты не теряла время даром. Прозвучавшее у него в голосе раздражение открыло Кейт, что она попала в точку. – Она – твоя сводная сестра. – Похоже, ты много чего узнала. – Он фыркнул. Крепче стиснув телефон, Кейт закрыла глаза, сосредоточившись на том, чтобы сохранить голос ровным. – Почему ты не хочешь встретиться со мной лицом к лицу, Уильям? Мы поговорили бы как взрослые люди. Я знаю, что подростки совершают ошибки, о которых сожалеют впоследствии. – Совершают. – В таком случае скажи, где ты находишься. Мы поговорим о твоей жизни, о Глории и докторе Ричардсоне. Я очень хочу увидеться с тобой. – А я и так постоянно тебя вижу. Словно ощутив электрический разряд, Кейт затравленно оглядела салон машины. – Что это значит? – Она взглянула на часы. Неужели Уильям прямо сейчас видит ее, или же он просто блефует? – Хочу лично поговорить с тобой. – Мы и так говорим с тобой. Что ты хочешь узнать? Во время ведения допросов Кейт предпочитала откровенность, однако она понимала, как рискованно раскрывать то, что ей известно. – Зачем убивать Глорию Санчес, если она приходилась тебе сводной сестрой и все эти годы тебя поддерживала? – Хороший вопрос. – Ты возненавидел ее точно так же, как в свое время возненавидел меня? Уильям помолчал. – «Смеющиеся голубые глазки», – пропел он строчку из песни Элтона Джона. – Помнишь, как мы вместе распевали эту глупую песенку? – Почему ты застрелил Глорию? – Кейт действовала по наитию, всеми силами стремясь заставить Уильяма совершить просчет. В наступившей гнетущей тишине она взглянула на часы. «Или выдай мне что-нибудь, или просто заканчивай». – Голубые глазки больше не смеются, Кейти. Ты пытаешься вывести меня из равновесия, как это было в школе. Я не плохой, как ты думаешь. Я хороший. В трубке раздались гудки. Мазур покачал головой. В руке у него был датчик GPS. – Обнаружил под задним бампером. – Он отслеживал наши передвижения. – Нужно проверить машину, которую вы взяли напрокат. – Хорошо. Удалось засечь телефон? – Нет. Квадрат поисков успели сузить до нескольких сот миль, но это мало что дает. – Уильям уже где-то в другом месте. – Считайте это партией в шахматы: вы отдаете ему легкие фигуры, сосредоточившись на том, чтобы одержать конечную победу. – Я хочу еще раз переговорить с Мартином Санчесом и узнать, известно ли ему что-либо об этих визитах, затем снова взглянуть на дело об убийстве моего отца. – С какой целью? – В нем есть записки, которые писал мне Уильям. Мне хотелось бы их перечитать. – Зачем? – Он сейчас сказал кое-что. * * * Когда они с Мазуром приехали в автосалон Санчесов, нервы Кейт были на взводе. Мартина они застали в кабинете своей жены. Он сидел за столом, уставившись на кипу бумаг, значительно выросшую по сравнению с их предыдущим визитом. Мартин встал. – Детективы, я сказал вам все, что мог. Уходите. – Мы здесь не для того, чтобы говорить о Ребекке, – сказал Мазур. – Но у меня есть кое-какие вопросы о жизни Глории, до того как она вышла замуж за вас. Что вам известно о ее семье? Этот вопрос застал Мартина врасплох. – Почти ничего. Она жила с матерью. – Вы когда-либо бывали у них дома? – спросил Мазур. – Нет. Глория говорила, что ее мать – прислуга и что ей стыдно. С ее матерью, я, разумеется, встречался, но не в том доме, где она работала. – Вы помните фамилию тех, у кого работала Нина Эрнандес? – Если честно, я навел кое-какие справки, поскольку Глория сильно скрытничала. Нина работала в семье Болдри. Это были хорошие, достойные люди. – Глория что-нибудь рассказывала о них? – спросил Мазур. – Ничего. – Мартин потянул манжеты рубашки. – Что насчет ее отца? – настаивал Тео. – Глория говорила о нем? – Какое отношение это имеет к ее смерти? – Возможно, ключевое, – сказала Кейт. – Конечно, я спрашивал… – Мартин вздохнул. – Глория отвечала, что ничего не знает о своем отце. Она была внебрачным ребенком и очень этого стыдилась. – Он уронил голову в руки. – Вы ошибаетесь насчет нас с Ребеккой. – То есть? – Голос Кейт смягчился. Когда Мартин поднял лицо, у него в глазах блеснули слезы. – Я любил Ребекку. И хотел на ней жениться. Но она не хотела делать больно Глории. Она искренне ее любила и была признательна ей за то, что та для нее сделала. – Он смахнул слезу. – Кто мог ее убить? – Мы над этим работаем. Вы уже договорились о похоронах жены? – спросила Кейт. – Да. – Мартин поднял голову. – Служба назначена на воскресенье. Хейден не собиралась судить Санчеса, но если учесть, что он в течение нескольких дней потерял двух любимых женщин, нетрудно было понять его боль. – Если будет что-нибудь новое, я позвоню. Мартин бессильно упал в кресло, разбитый, потерянный. – Может быть, мне позвонить вашей дочери? – предложила Кейт. – Изабелла… – прошептал Мартин. – Слава богу, она у меня осталась. – Буду на связи, – сказала Хейден. Они с Мазуром молча вернулись к машине и через двадцать минут уже были в зале совещаний полицейского управления. Там их ждало дело об убийстве ее отца. – Может быть, сначала этим займусь я? – предложил Тео. – Нет. – Но это же очень больно. – Он склонил голову набок. Сняв рюкзачок, Кейт поставила его на стул и провела пальцем по папке. – Все будет в порядке. Мазур ткнул большим пальцем в сторону двери. |