
Онлайн книга «Крокодилова свадьба»
— А что у вас светилось? — с опаской уточнил церемониймейстер. — Вам показалось, — если попытаться начертить эту фразу с той интонацией, с которой ее произнес люминограф, грифель карандаша хрустнет и сломается. — Обычная игр света и тени, и какая-та ерунда прилипла. — Трыхтыть-пыхтить-тыть! — Простите, что вы сказали? — Что? Я ничего не слышал. Наверное, вам снова показалось. То есть, вы никому не говорили? Хорошо, тогда просто отдохните, а я сам со всем разберусь. — Но как вы разберетесь, если не знаете, кто украл светопарат… — Честер наконец-то отвлекся от свечения. — Господин Шляпс! — раздался истошный вопль, который подразумевался как обычный крик. Но после незапланированный пробежки, любой крик становится похож на вопль. На крыльцо взбежал запыхавшийся Глиццерин, за ним — Октава. На вопль отреагировал и Бальзаме, тут же появившись в дверях. — Господин Шляпс! — повторил пиротехник. — У нас тут было свидание… — Демо-свидание, которое переросло в пробежку, — поправила дочка мадам Крокодилы. — Неинтересно, — тут же кинул камень безразличия люминограф. — …да, так вот, мы знаем, кто украл светопарат! Точнее, Октава знает. — А вот это я готов выслушать. — Эээ, — замялась девушка. — Не то чтобы я очень хотела вам говорить, поверьте, на принятие решения ушло много душевных сил, но… Это был мой отец. У Шляпса блеснули глаза, но тут же потухли. — А можно чуть конкретнее? — уточнил люминограф. — Да, — согласился Честер. — Забавно, все знают вашу маму, но про папу вообще никто ничего не слышал… Такое ощущение, что мадам Крокодила вечно была одна. — Его зовут Омлетте́, — добавила Октава. — Хмм… — Честер почесал подбородок. — Знаю почти весь город, а этого господина не припомню. Странно, он ведь бывший муж мадам Крокодилы… — Он бы удивился, что вы его не знаете, — вздохнула девушка. — И я тоже не могу припомнить… — добавил Шляпс. — Да, он точно бы удивился. Думаю, вы видели его — такая большая прическа-грива и здоровенный аляпистый бант… — Ой, так это же и есть господин Омлетте́! — чуть не оглушил Честера своим колокольным голосом Бальзаме, все это время любопытно слушавший беседу в дверях. — Я помню, как шил ему этот бант! И он до сих пор его носит?.. Приятно, конечно, но это уже совсем не в моде… Глаза Шляпса словно застыли, разве что не закрутились назад, что шло бы вразрез со всеми законами физиками. События прошедших дней хлынули волной, дамбу воспоминаний прорвало, и в голове замелькали изображения мужчины, который пристал к нему по дороге в дом Крокодилы. — А, так это был он, — констатировал Диафрагм. — Вы все же знакомы? — удивился Бальзаме. — Нет, встретились на улице, и он… в общем, наврал с три короба. — И мне тоже, — вздохнула Октава. — Он сказал, что одолжил у вас светопарат. — Одно уточнение. У него что, есть дома голем? — Да. — И один вопрос — откуда? — Даже не спрашивайте… — Ну вот и славно, — пробубнил Честер Чернокниг. — Теперь мы знаем, кто вор! Я, пожалуй, пойду и разберусь с господином Омлетте́. Шляпс рукой преградил дорогу церемониймейстеру. — Нет, господин Чернокниг, я разберусь с этим сам. — Но это касается свадьбы, она может быть испорчена, и ведь дым… — Честер быстро одумался. — Свадьбы — моя епархия! — Я напомню вам, — нахмурился люминограф, — что он ворвался в мой дом, проломил мою стену и, нестабильность его побери, украл мой светопарат! Так что я сам, спасибо. Решительность на секунду улетучилась, и Шляпс призадумался. — Только если Октава покажет мне дорогу, — люминограф посмотрел на девушку. Ей показалось, что в ее глаза посмотрела оскалившиеся бездна. С взглядом Диафрагма, пока тот был в плохом настроении, всегда так происходило, а поскольку он почти всегда пребывал в плохом настроении — и это еще если все было хорошо, — то, в принципе, можно было назвать взгляд люминографа бездонным и беспощадным. — Да, но внутрь я не пойду! Не могу ведь я так… — Я даже и не просил. — Нет, я считаю, что все-таки должен… — возмутился Чернокниг, но тут бездна, зрящая из глаз Шляпса, обратила свое внимания на него. — Ладно, хорошо. Но если что-то пойдет не так, сообщите. Все трое — Октава, Глиццерин и Диафрагм — спустились с крыльца. И только когда они отошли уже слишком далеко, Бальзаме опомнился: — Молодой человек! Совсем забыл спросить, как у вас так всегда стоит воротничок? Чем вы его крахмалите? Но пиротехник уже не слышал этого. Или сделал вид, что не услышал, не желая ввязываться зыбучую беседу. — Ладно, спрошу в другой раз… — промямлил кутюрье и скрылся в утробе своей святыни мод. А Честер Чернокниг еще долго не закрывал дверь и смотрел вслед нагрянувшим гостям, сосредоточив взгляд на Шляпсе. — Значит, господин Омлетте́, — прошептал он. — И значит, господин люминограф, у вас тоже есть… она. Какое совпадение. Лучший свадебный церемониймейстер всех семи городов захлопнул дверь. Омлетте́ стоило большого труда донести светопарат до дома и аккуратно, не выронив, положить на стол. Руки бывшего мужа Крокодилы тряслись и ходили ходуном, отчего прибор скользил в них, как свежая форель, которая, к тому же, еще не успела отправиться на тот свет и неистово брыкалось. Ладно бы только это — но светопарат весил в несколько раз больше абстрактной рыбы. Он был не титанически тяжелым, но тоненькие ручки Омлетте́, словно болтающиеся на плохо прикрученных шарнирах, с трудом выдерживали и это. Мужчина плюхнулся на стул, поправил слегка намокший от текущего водопадом пота бант, и обмяк, уставившись на краденое. Дело сделано — светопарат лежит перед ним. Но вот только что с добычей теперь делать? Нервы никак не давали Омлетте́ сосредоточиться, его трясло, тело горело, голова начинала кружиться — хотя он ясно понимал, что никто не заметил его на улице. Но сомнения черными мамбами заползали в голову, нашептывая ядовитым голосом: «а вдруг кто-то все же увидел?». Биение сердца разгонялось до скорости колес велосипеда, несущегося с крутого склона. И это точно не с та скорость, которая считается нормальной для человеческого тела. В таком напряжении и без того медленные извилины бывшего мужа Крокодилы шевелились со проворностью не просто черепахи, а черепахи, которую заставили тащить плуг. Но огромная светлая грива-шевелюра Омлетте́, где при желании мог поселиться целый маленький свободный народец, по-видимому, выполняла некую роль охлаждения для мозга-процессора. |