
Онлайн книга «Нэнси Дрю и символ Дерева ведьм»
Пройдя к входной двери, Джордж со всей силы захлопнула ее, а затем на цыпочках попятилась назад, поглядывая в кухню: не появится ли в проеме люка кто-то еще? Подождав немного, она поняла, что на чердаке никого нет, и вышла во двор, намереваясь обойти дом вокруг. Но и в этот раз не обнаружив ничего подозрительного, Джордж решила немного углубиться в лесок и внезапно остановилась, заметив старое искривленное вишневое дерево – его ветки причудливо торчали в разные стороны, словно конечности какого-то сказочного чудовища. И когда Джордж присмотрелась внимательно, то с удивлением поняла, что искривленные вишневые сучья и ветки напоминают ей ведьму, летящую на метле! – Это же Дерево ведьм! – воскликнула она. А подойдя еще ближе, поняла, что дерево имеет самую прямую связь с гексаграммой, на которой было изображено Дерево ведьм! И тут в тишину леса ворвался пронзительный женский крик. Джордж испуганно вздрогнула и, повернувшись в сторону, с которой долетел крик, затаив дыхание, замерла. Крик мог означать две вещи: либо подруги попали в беду, либо кто-то пытается заманить ее в ловушку, подальше от полуразвалившегося дома. Джордж решила оставаться на месте и дождаться подруг. И в самом деле, спустя пару минут из лесной чащи вышли Нэнси и Бесс. Джордж сразу же спросила их, не они ли кричали. – Нет, – ответила Нэнси. – Мы заметили в лесу женщину в амишской одежде. Это она кричала, убегая от кого-то. – Мы подумали, что женщина с какой-то фермы – собирала ягоды в лесу или цветы. Но когда ее что-то напугало, она закричала и пустилась наутек. – А больше вы никого не увидели? – спросила Джордж. – Нет, – ответила Нэнси. – Мы не обнаружили никаких следов и улик, поэтому решили повернуть назад. А ты кого-нибудь увидела? Джордж покачала головой. – Нет. Но кое-что нашла, – сказала она и показала на старое искривленное вишневое дерево. – Вы не находите, что оно такое же, как на гексаграмме Дерева ведьм? – Точно! – воскликнула Нэнси и побежала осматривать дерево. Она проверила его со всех сторон, особенно тщательно нижнюю часть, где ствол разветвлялся на несколько побегов, но не нашла ничего необычного ни на ветках, ни рядом с самим деревом. – Если здесь действительно имеется какая-то связь между Хоелтом и гексаграммой Дерева ведьм… – произнесла она задумчиво, – то мы можем расценивать это как подсказку в поисках загадочного места под названием schnitz. Я хочу осмотреть чердак и проверить, вдруг там найдутся какие-то вещи, которые нам помогут в расследовании. Подруги снова вернулись в дом, и Нэнси попыталась влезть на чердак тем же способом, какой применила в самый первый раз – взобравшись сначала на плечи Бесс. – Возьми мой карманный фонарик, – предложила Джордж, когда подруга заглянула в темный люк. – Благодарю, – ответила Нэнси и проворно влезла в чердачное отверстие. Осветив мрачное пространство включенным фонариком, она поначалу не заметила ничего примечательного. Но вскоре ее внимательный глаз выхватил из темноты покрытый пылью предмет, спрятанный далеко под карнизом. Нэнси пробралась к этому месту и, смахнув с предмета грязь и пыль, аккуратно вытащила его из-под карниза. Оказалась, что это старая немецкая Библия размером примерно десять на двенадцать дюймов, в истертом и практически истлевшем переплете. Прихватив свою находку, Нэнси вернулась к люку. – Бесс, пожалуйста, возьми вот это, – просила она подругу, передавая Библию. – Только будь аккуратна. А затем села на край чердачного отверстия и ловко спрыгнула вниз. Первым делом подруги принялись рассматривать старую книгу и обнаружили на форзаце застаревшее пятно коричневого цвета. Затем Нэнси увидела какую-то тусклую запись чернилами и подошла ближе к свету, чтобы изучить ее. – «В подарок Рэйчел Хоелт от родителей в день ее бракосочетания», – прочитала она вслух. – Класс! – воскликнула Джордж. – Как думаете, этот дом все еще принадлежит семье Хоелтов? – Если бы это было так, – ответила Нэнси, – то полиция искала бы здесь Роджера Хоелта. Бесс предположила, что мошенник мог использовать старый пустой дом в качестве укрытия. Но Нэнси выразила сомнение и сказала, что иначе здесь бы хранились какие-то предметы мебели, которые он украл. – Кроме того, – рассуждала она, – Роджер Хоелт использовал и автомобиль, и лошадь с коляской. Но он бы не смог сюда добраться ни на автомобиле, ни на коляске. К тому же видно, что в доме давно никого не было. – Согласна, – кивнула Джордж. – Но Дерево ведьм может служить нам подсказкой. Надо расследовать дальше. Нэнси согласилась и предложила взять с собой старую Библию, которую она хотела оставить на время в доме Гликов, а позже передать семье Хоелтов, если они найдут кого-то из членов этой семьи, кому эта вещь будет дорога. – А вам не кажется, что человек, которого мы спугнули на чердаке, и был Роджер Хоелт? – предположила Бесс. – Может, он искал эту книгу, а мы прервали его поиск? Девушки осторожно завернули Библию в старые газеты и пошли к машине. – У меня чувство, что мы уже достаточно близки к Роджеру Хоэлту и Мэнде Кройц, – сказала Бесс, когда они тронулись в обратный путь на машине. – А вдруг Мэнда уже вернулась домой? – предположила Джордж. – Она узнала истинные цели и характер Хоелта и сбежала от него. – Может быть, – с сомнением сказала Нэнси. – Но я думаю, если бы она вернулась в свою семью, об этом сразу бы стало известно. Мы можем заглянуть на ферму Кройцев и проверить. Когда они подъехали к дому Гликов, миссис Глик уже вернулась домой и суетилась на кухне, готовя ужин. – Пахнет чем-то вкусным! – с улыбкой заметила Джордж. Миссис Глик вытерла руки о передник и ответила: – Я готовлю вареники с картошкой, которые мы в шутку называем «Старые башмаки» и milich flitche – торт с кремом из взбитых сливок с корицей. Во время восхитительного ужина Нэнси, Бесс и Джордж рассказали миссис Глик о событиях дня и о странном вишневом дереве, которое заметили у заброшенного дома. Они спросили, может ли быть связь между этим Деревом и Знаком ведьм, все время встречающимся на гексаграммах? Кивнув, миссис Глик сказала: – Ветки этой вишни выглядят как метла ведьмы на гексаграмме. После этих слов подруги почувствовали еще больше уверенности в том, что они наконец оказались на правильном пути, и поделились с миссис Гликс планами навестить Кройцев и выяснить, не вернулась ли Мэнда. – Если бы она вернулась, – сказала миссис Глик, – то женщины, собравшиеся сегодня для шитья приданого, знали бы об этом. Но я слышала совсем другое: одна из них обмолвилась, что в исчезновении Мэнды ее родители считают виноватыми вас. |