
Онлайн книга «Чародей как еретик [ = Чародей-еретик ]»
— Разумеется, и без сомнения, станут частью любого свода законов, понимает это Туан или нет. — Разделение Церкви и Государства, — заметил Фесс, — жизненно важный принцип демократии. Даже ты сам не смог бы устроить лучше. — И это только к лучшему, — усмехнулся Род. — Напомни, чтобы я оставил себе копию этого указа. * * * — …во всех вопросах духовных или касающихся Веры, — писарь поднял глаза от пергамента и вопросительно посмотрел на Их Величества. Туан медленно кивнул, а Катарина истолковала сей жест: — Великолепно. Каждое слово на своем месте и ничего не упущено. — Отлично. Сказано не больше и не меньше, чем мы хотели сказать, — тут Туан посмотрел на писца. — Перепиши это, в точности, как прочел, и отдай своим ученикам, пусть сделают к завтрашнему утру два десятка копий. Завтра я пришлю за ними. Писец кивнул. — Все будет исполнено в точности, как вы велели, Ваше Величество. Он попятился к двери и вышел. Туан со вздохом поднялся, уперся руками в спину и выгнулся, потягиваясь. — Что ж, дело сделано. С сердца словно камень упал. Пойдем, пора ложиться. Улыбка растопила жесткую неумолимость на лице королевы, она подошла к супругу, взяв его за руку. Обменявшись улыбками, они направились к двери. На пороге стоял сэр Марис. Катарина и Туан остановились, улыбки растаяли. Затем Туан снова расправил плечи, чувствуя, что вес ответственности, еще не успев как следует раствориться, снова устраивается поудобнее. — Что за неотложное дело привело тебя, сенешаль, что ты решился подняться в королевские палаты в столь поздний час? — Перепутанный крестьянин, Ваше Величество. — И только? — поднял брови Туан. — Не темни, сэр Марис! Должно быть, дело серьезное, иначе тебе не было бы нужды тревожить нас. — Это так, Ваше Величество, — поклонился сэр Марис. — Я решился известить вас, потому что меня беспокоит история, которую он рассказывает. Умоляю, прислушайтесь к его словам и решите сами. — Ну так веди его, — Туан жалобно покосился на Катарину и снова уселся в кресло. Та стала рядом, положив руку королю на плечо. Сэр Марис вышел за дверь, махнул рукой, и в комнату робко заглянул насмерть перепуганный крестьянин, нервно теребя в руках шляпу. — Не бойся, — приказал сэр Марис. — Ты стоишь перед твоими сюзеренами, чья единственная забота — твоя зашита и благополучие. Если у крестьянина и были определенные сомнения на этот счет, он не показал виду, а только поклонился до самой земли, может быть, чтобы скрыть выражение лица. — Ладно-ладно, переломишься, — нетерпеливо махнул рукой Туан. — Как твое имя и откуда ты? — Пирс, Ваше Величество, — разогнулся крестьянин. — Я конюх на постоялом дворе «Красный Бочонок». — Хорошо, Пирс. Отвечай, что испугало тебя. Пирс сглотнул и еще сильнее принялся мусолить шляпу. — Час назад, Ваше Величество, я шел домой… — Так поздно? — перебила Катарина. — Где ты был в такое время? Крестьянин покраснел. — Я… мы с друзьями… ну… Не может найти нужное слово, догадался Туан. — Ты и твои друзья искали развлечений? — Вроде как. Мы пили эль и рассказывали всякие… истории. Туан покосился на Катарину, а потом снова посмотрел на крестьянина. — Ты женат? Пирс снова сглотнул и кивнул, потупив глаза. — А где же вы пили? — спросила Катарина. — В лесу, на полянке… Катарина отвернулась, воздев очи горе, но Туан сохранил серьезное лицо. — И что же случилось по дороге домой? Пирс набрал полную грудь воздуха и, запинаясь, пристыжено поведал им все случившееся. Когда в его рассказе возникла слишком длинная пауза, король пробормотал: — Эта тварь, должно быть, и в самом деле из пекла! Даже я испугался бы такой. Ободренный такой репликой, Пирс кое-как довел рассказ до конца. Наконец он умолк и замер перед Их Величествами, опустив голову и все так же теребя шляпу. В комнате для аудиенций воцарилась тишина. Король разглядывал свои сложенные руки, королева с жалостью смотрела на Пирса. Пирс украдкой покосился на королеву и снова уставился на свою измятую шляпу. Король поднял голову. — А потом стражники привели тебя к сэру Марису? — Да, Ваше Величество, — кивнул Пирс. — Я пошел бы за ними куда угодно. — Еще бы, — кивнул Туан и снова погрузился в раздумья. На этот раз молчание нарушила Катарина. — Вы выпили много эля? И рассказывали о привидениях и духах? Пирс замялся. — Говори правду! — приказала она. — Насчет выпивки — да, — признался туляка весьма неохотно, — а вот насчет духов… — О чем тогда вы говорили? Пирс судорожно глотнул. — О женщинах? — поднял глаза Туан. Пирс только кивнул. — Ладно, все равно вы выпили и крепко. А стражники тоже видели привидение? — тут Туан посмотрел на сэра Мариса. — Да, Ваше Величество. — Должно быть, и жители окрестных домов тоже, — поджал тубы Туан. — Не сомневаюсь, эта новость уже облетела весь город. Нет ли сомнений в этих стражниках? — Нет, Ваше Величество. Все надежные люди, все были трезвые. Все четверо описали призрака одинаково и рассказали одну и ту же историю. — Значит, он был настоящий, насколько может быть настоящим призрак, — кивнул Туан. — Благодарю тебя, Пирс. С этими словами он вынул из кошеля золотой и бросил крестьянину. Пирс поймал монету, разглядел ее и разинул рот. — Поблагодари своего святого, что спас тебе жизнь, — резко добавила Катарина. — И впредь по вечерам сиди дома, с женой. — Слушаюсь, Ваше Величество, — забормотал Пирс, почтительно кланяясь. — Слушаюсь… — То-то же. А теперь отправляйся прямиком домой и никуда не сворачивай! Крестьянин снова поклонился и торопливо шмыгнул прочь, подальше от наводящих ужас суверенов. В комнате снова наступила тишина. Король смотрел на пламя в очаге, королева смотрела на короля, а сенешаль уставился на короля с королевой. Наконец Туан повернулся к сэру Марису. — Ты поступил правильно, что сразу же привел этого человека сюда. Сэр Марис поклонился. — А сколько было других, — продолжал Туан, — о которых ты не доложил нам? |