
Онлайн книга «Воин тумана»
Так и должна звучать истинная поэзия! Я кивнул, потому что он явно ждал этого от меня. – Но мои стихи никогда не звучали так, увы! Впрочем, после твоего пения и я стал, по-моему, чуточку ближе к высотам истинной поэзии. Послушай-ка вот это: Стрелы тонкие есть у меня лишь для мудрых сердец, Их направляет Природа, свой приз предлагая, Но стоит прицелиться в гущу толпы на равнине - Слышат глупцы лишь свист ветра. Так кто ж объяснит им? – Ну, как тебе? – Очень понравилось! – Да? А мне не очень. Но, пожалуй, это получше, чем все, написанное мною прежде. В нашем замечательном городе есть – были, точнее! – несколько поэтов, действительно не раз державших в руках стиль. Так мы, поэты, говорим: "держать в руках стиль" на нашем языке значит работать, точно нет никакой разницы, какую именно работу делать – сочинять стихи или плести у очага циновки. Каждый месяц мы встречались и читали друг другу свои последние сочинения, притворяясь, будто не понимаем, что ни одна из этих строк никогда и никем более прочитана не будет. И если мои собственные стихи казались мне после такой пирушки самыми лучшими – ну как же, я ведь был главным в нашем маленьком кружке, чуть ли не гением (лишь в собственных глазах, разумеется) – то весь следующий месяц я был счастлив. Как гордился я, например, своей маленькой одой в честь Пифийских игр! [45]. – Я думаю, – промолвил я, – каждому в той или иной степени свойственно тщеславие. Я, например, безусловно тщеславен. – Но ты безусловно и очень хорош собой, – пожал плечами Пиндар. – И безусловно очень силен, что доказал не далее как сегодня. Что же касается нас, тогдашних, то я понимаю теперь, что мы вели себя всего лишь как шумные самовлюбленные юнцы, тогда как давно пора было стать истинными мужами и научиться хранить хладнокровие. Но сегодня днем я услышал настоящего бога и надеюсь, что еще не все потеряно. Очень надеюсь! Латро, я бы никогда не стал хвастаться перед тобой – ведь это не что иное, как самое настоящее хвастовство, – если б не был уверен, что ты скоро позабудешь все, о чем я только что говорил. – А я все это запишу, – сказал я. – Ну вот, пожалуйста! – Пиндар негромко засмеялся. – Боги, как всегда, умеют отомстить хвастуну! Зовем мы ночь, желая скрыть деяния свои, Но Ночь-богиня мужу все наши тайны выдает. – Это мне тоже нравится, – сказал я. – Сочинено специально для тебя сию минуту и подано, так сказать, с пылу с жару. Пожалуй, тут что-то есть… хотя, может, лучше: "Нужна нам ночь…" – Пиндар, а что, действительно существует бог ночи? – Их, по крайней мере, дюжина. – А нет ли среди них богини с телом змеи и головой женщины? С буйными черными волосами, никогда не знавшими гребня? Он некоторое время молча смотрел на меня, потом снова задумчиво поворошил угли. – Ты ее видел, верно? Нет, то была не богиня – просто одно из ее чудовищ. Говорят, Геракл некогда избавил от них наш мир [46], но он вот уже четыреста лет как вознесся на Олимп, так что, наверно, они наползли снова. А сейчас ты ее видишь? Я покачал головой. – Это хорошо. Я все-таки надеюсь хоть немного поспать, пока эти рабы не начали суетиться. Если снова увидишь то чудовище, главное – не касайся его. Обещаешь? – Обещаю. – Я чуть не сказал, что меня могут просто заставить его коснуться, но промолчал. Пиндар встал и потянулся. – Ладно, попробую уснуть. Хорошо бы обойтись без снов и кошмаров. Мне следовало бы, по твоему примеру, написать себе записку, запрещающую вести с тобой беседы по ночам. Увы, мне не хватает твоего прилежания. Еще раз спокойной ночи, Латро. – Спокойной ночи, Пиндар. Когда он ушел, детская ручонка обвила мою талию. – А тебя я помню, – сказал я девочке. – Ты Ио. Я только что прочитал о тебе. – Я принадлежу только тебе, – возмущенно сказала она. – И никто не имеет права делать со мной то, что сделали они. Только ты один! – Что же они с тобой сделали? – спросил я, но она не ответила. Обняв ее за плечи, я заглянул ей в лицо и при свете костра увидел дорожки слез, избороздившие запыленные щеки девочки. – Не бойся. Если та женщина-змея снова придет, я скажу, что уж тебя-то она никогда не получит. Ио покачала головой. – Дело не в ней. Я убежала и теперь за это наказана. – Убежала от меня? Я бы никогда не стал наказывать тебя, маленькая Ио, если б ты это сделала. Она снова покачала головой. – Я убежала от Светлого бога. И солгала, когда сказала, что он отдал меня тебе. – Возможно, все-таки не совсем солгала, – возразил я. – Ведь ты принадлежишь мне, верно? – Прижимая ее к себе, я видел мелькавшие во тьме тени и надеялся, что получу какой-нибудь вещий знак, но знака не было. – К сожалению, боги совсем не похожи на нас, маленькая Ио. ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 7
ВОЗЛЕ ВЫТАЩЕННЫХ НА БЕРЕГ КОРАБЛЕЙ Наша палатка действительно очень мала. Проснувшись, я обнаружил рядом этот свиток и, поскольку часовой наружу меня не выпустил, решил пока почитать, чтобы не тревожить своего чернокожего соседа (в данный момент он самозабвенно вырезывает из дерева какую-то куколку). Но стоило мне углубиться в чтение, как вошел воин в прекрасных бронзовых доспехах, и я принял его за лекаря, описанного в самом начале моего дневника. Оказалось, что это совсем другой человек. – Имя мое Гиперид, парень, – сказал вошедший. – Триерарх [47] Гиперид. Теперь я твой хозяин. Что же ты притворяешься, будто не знаешь меня? – Наверное, я просто забыл. Из-за своего ранения я очень быстро все забываю, – предположил я. Он грозно нахмурился и погрозил мне пальцем. |