
Онлайн книга «Напарник чародея [ = Спутник чародея ]»
— Хватит! — Гвен хлопнула в ладоши. — Если нам придется тут задержаться, пусть даже ненадолго, то необходимо приспособить крепость для жизни. Магнус и Грегори, начинайте подметать. Корделия и Джефри, выбрасывайте мусор в ров. Джефри завопил и принялся за работу: в окна полетели сразу целые груды листьев. Корделия посмотрела на старый изломанный стол, тот поднялся в воздух, свесив поломанные ножки, и поплыл к окну. Магнус нахмурился. — Почему они бросают, а мы должны подметать, мама? — Потому что твоя сестра лучше заставляет предметы летать, — ответила Гвен. — А Грегори легко проникает в щели между балок. — Но мы с Джефри... — Вам назначена работа по причинам, которые тебе хорошо известны, — объявила Гвен твердым голосом. Но потом смягчила тон. — Обещаю, что когда перейдем на другой этаж, вы поменяетесь местами. Помоги мне, сын мой. Магнус улыбнулся. — Как хочешь, мама. Дашь мне свою метлу? И исчез в облаках пыли. Род с сомнением посмотрел на этот вихрь. Потом вздохнул с облегчением: если бы метла попала в руки Джефри, были бы серьезные осложнения, если только не пойдешь за ним с дубинкой в руках. Но даже в таком случае метла, вероятно, победила бы дубину, а работа так и не была бы сделана. Целых пятнадцать минут все шло хорошо. Потом Джефри сердито спросил: — А зачем нам вообще это делать? — Ты хочешь жить в грязи? — презрительно спросила Корделия. Джефри собрался что-то ответить, но Магнус опередил его. — Не спрашивай, сестра; на самом деле тебе не хочется услышать ответ. Джефри гневно покраснел, но прежде чем он смог взорваться, Грегори весело предположил: — А вдруг это поможет изгнать призраков. Джефри получил передышку. Он покачал головой, все еще хмурясь. — Настоящие призраки! — продолжал Грегори с блестящими глазами. — А я-то считал, что это старушечьи сказки! — На Грамарии любые старушечьи сказки могут оказаться правдой, Грегори, — напомнил Фесс. Грегори кивнул. — Верно. Это настоящие призраки или просто какое-то необычное проявление пси? — Пустые разговоры не увеличат производительности труда. — Ты брюзга, Фесс! — заявила Корделия. — Как мы можем не говорить о таких удивительных вещах в населенном призраками замке? — Я знаю, это трудно, — согласился робот. — Но все же вам поручили работу, а болтовня мешает ее выполнению. — Тогда сделай что-нибудь, чтобы мы не разговаривали, — предложил Грегори. — Расскажи сам еще о наших предках. Фесс немного помолчал: после того как тридцать лет Род заставлял его молчать, трудно было привыкнуть к мысли, что кто-то снова интересуется историей. Наконец он медленно проговорил: — С радостью, дети, но у вас много предков. О каком из них вы хотите услышать? — О том деле, о котором ты не стал рассказывать вчера, — небрежно заметил Магнус. — Папа упомянул предка, который отыскал семейного призрака. Фесс как будто поморщился. — Вот пострел! Надо же, запомнил. — А ты бы не запомнил в таких обстоятельствах? — Боюсь, что запомнил бы, — вздохнул Фесс. — Но предпочел бы позабыть этот случай. — Тогда расскажи нам о предке, который закончил строительство замка Гэллоуглас! — Д’Арманд, Корделия, — напомнил Фесс. — Какая глупая, — умехнулся Магнус. — Неужели не можешь запомнить? Папа принял имя Гэллоуглас лишь тогда, когда появился на планете Грамарий. — Конечно, помню! — сердито ответила Корделия. — Какая беда, если иногда ошибаюсь? — Большая, если хочешь отыскать свой древний дом! — А кто из нас захочет покинуть Грамарий? — усмехнулся Джефри. — Корделия единственный раз оказалась права! — Единственный раз! — завопила Корделия. Джефри злорадно улыбнулся. Магнус молчал. — Ну, хорошо, — Корделия отвернулась, показав Джефри нос. — Расскажи нам о предке, который закончил строительство замка Д’Арманд. — О котором именно? — почти с надеждой спросил Фесс. — Замок заканчивали строить несколько раз. — Несколько раз? — даже Магнус заинтересовался. — Но сколько же времени ты прожил в нем, Фесс? — С три тысячи пятидесятого года, Магнус, до того времени, когда твой отец покинул дом в три тысячи пятьсот сорок втором году, — гордо ответил Фесс. — Пятьсот лет? — ахнул Грегори. Джефри раздраженно посмотрел на младшего брата, ибо сам был не очень силен в математике. — Пять столетий, — подтвердил Фесс. — Это большая часть времени, которое прошло с того момента, как меня активировали. — Но разве тебе не было в нем хорошо? — спросила Корнелия. — Чаще да, — признал Фесс, — хотя бывало и нет. Все зависело от моего владельца. — Кажется, ты высоко оценивал Лону, — напомнила Корделия, — ведь это для нее ты построил замок. — Правда, но я сделал бы это и для любого другого хозяина, если бы он отдал приказ. И так и делал, потому что в тот раз замок д'Арманд был закончен только в первый раз. Видите ли, по стандартам Максимы он был очень скромен. Джефри нахмурился. — Сомневаюсь, чтобы ее потомки стали в нем жить. — У них были трудности, — согласился Фесс. — Сын и внук Лоны делали пристройки, но в целом придерживались первоначального плана, поэтому замок был закончен во второй и в третий раз. Тем не менее дома их соседей были гораздо больше и богаче. Но в нашем доме жили хорошие люди, и их не снедала зависть. — Но не их жен, — осторожно заметила Корделия. — Ты верно угадала, Корделия, — Фесс был явно доволен сообразительностью своей ученицы. — Да, жены с трудом мирились с таким скромным домом, тем более, что сами были младшими дочерями лордов. — Лордов? — Магнус удивленно поднял голову. — Мне казалось, ты говорил о фабрикантах и строителях. Откуда же взялось дворянство? — Оно приходило по почте, Магнус, от геральдистов Европы. Ведь Максима была суверенной планетой, со своим собственным правительством... — Но ты сам сказал, что у Максимы не было правительства. — Не совсем так, хотя, вероятно, можно было и так понять мои слова. У жителей Максимы были свои способы принятия решений и разрешения споров, они проводили ежегодные встречи предводителей всех домов. Магнус кивнул. — И если такое собрание провозглашало главу дома благородным дворянином, кто мог ему возразить? — Совершенно верно. Первым получил патент на дворянство граф Малхерн, остальные последовали его примеру. Ваш собственный предок Теодор д'Арманд поменял имя на Рутвен и обратился к Собранию с просьбой присвоить ему звание герцога. |