
Онлайн книга «Камень Чародея [ = Чародейский рок ]»
— А как еще можно? — удивился мальчик. — Не понимаю. — Тогда ты слабоумный, — заявил, подойдя к ним, двенадцатилетний подросток. — Перестань приставать к моему брату, не мешай ему собирать бирюльки. Дети изумленно наблюдали, как десятилетний парень тремя отдельными движениями в ритме музыки снял с пояса две бирюльки, сложил их и положил на третью. — А он не может двигаться между ритмом? — Каким ритмом? — переспросил двенадцатилетний. Лицо Джеффри омрачилось. — Ты смеешься над нами? Лицо мальчика отвердело. — Считай, как хочешь. Рука Джеффри дернулась, но он не ударил — только потому, что его удержал Магнус. — Он не слышит ритма ударов. Джеффри пребывал в полном недоумении. — Ну, а музыку-то ты слышишь? — Конечно! Иначе зачем бы мы пришли сюда? — А разве музыка здесь не повсюду? Мальчик покачал головой — снова в ритме музыки. Но тут что-то отвлекло его и он отошел. Джеффри хотел удержать собеседника, но Магнус успел раньше схватить самого Джеффри. Перед ними с улыбкой остановилась двенадцатилетняя девочка. — Что ты ищешь? Улыбалась она прямо-таки ослепительно, и Джеффри застыл, глядя на нее. И лишь когда Корделия тихонько хихикнула, Джеффри покраснел и буркнул: — Мы только спросили у того парня, разве музыка тут не повсюду? — О, нет! — девочка рассмеялась. — Наши взрослые собрали все камни в округе и свалили их здесь! Они не переносят этих звуков! — Не могу винить их, — пробормотал Грегори, а Джеффри вновь поинтересовался: — И взрослые сюда больше не приходят? — Нет — и поэтому мы можем делать здесь, что захотим. — Они тебе разрешили? Девочка отвлеченно пожала плечами. — А мы и не спрашивали… — но тут она вспомнила о своей цели и снова повернулась к Джеффри. — Не хочешь потанцевать? — Джеффри в ужасе отшатнулся, тогда она как-то странно посмотрела на него и снова пожала плечами: — Ты не в ритме, и ушла, пританцовывая, раскачиваясь всем телом в такт музыке. — Итак, они пошли за музыкой, забыв о родителях, — Джеффри нахмурился, глядя на детские хороводы и качая головой. — А музыка заставляет их постоянно находиться в движении, — Магнус внимательно осмотрел шевелящуюся толпу. — Тут нет никого старше двенадцати, судя по виду. И никто моложе десяти не разговаривает. — Я последила за двумя играющими в мяч, — поделилась Корделия. — Они ни на мгновение не останавливаются. — Чем они моложе, тем крепче их удерживают низкие тона, — размышлял Магнус. — Но почему и самые старшие не понимают наших вопросов? — Как можно думать, когда ритм так бьет по ушам? — ответил Грегори. — Пошли! — выскочивший как чертик из табакерки четырнадцатилетний парнишка подхватил Корделию за руку. — Потанцуй со мной! Корделия вскрикнула, и братья прыгнули было к ней, но толпа сомкнулась вокруг похищенной, и братья столкнулись с телами, которые поворачивались с одним ударом ритма и отталкивали их с другим. Магнус закрыл собой Грегори и блокировал танцующих, а у Джеффри хватило здравого смысла нарушить ритм, и его кулак сразу же нашел цель. Голова его противника дернулась, тот упал; а его товарищи до следующего удара ритма даже не шевельнулись, так что оглушенный медленно уселся, удивленно глядя на Джеффри. — Как ты это сделал? — Время между ударами ритма для них словно не существует! — воскликнул догадавшийся Грегори. — Тогда между ударами музыки мы сможем протиснуться между ними! Пошли, братья! — Магнус кивнул. — И раз — и два — и три! Пора! Они проскользнули в хоровод тел и сразу заметили танцующую Корделию, она от всей души подпрыгивала и раскачивалась, на лице блуждала блаженная улыбка, глаза остекленели, и она смотрела только на паренька, утащившего ее. — Он красивый? — с интересом спросил Грегори. — Как все парни, наверное, — хмыкнул Джеффри. — Не больно-то стоящий парень, если хочет танцевать с девчонкой! — Эй! — окликнула юного скептика хорошенькая двенадцатилетняя девочка, схватив его за руку. — Не потанцуешь ли со мной? Джеффри отскочил, как будто его ужалила змея. Девочка обиженно покраснела, и Джеффри постарался загладить свою вину, быстро спросив: — А разве тебе не мешает эта теснота? — Нет, — девочка улыбнулась. — Как она может мешать? Ведь это только развлечение, — она с тягучей улыбкой разглядывала Джеффри, но он уже пришел в себя и выпрямился, поджав губы. Девочка заметила это, надула губки при первом ударе ритма, пожала плечами при втором и отскочила при третьем. Мальчики тем временем внимательно следили за танцующей сестрой. — Какие-то слова! — воскликнул Грегори, широко раскрыв глаза. Они прислушались, и звуки музыки начали складываться в слова: Чью боп, чью боп! Би би юм хоп! Юм чью сип соп! Мальчики и девочки, хлоп! — Что за вздор? — Джеффри даже передернуло от отвращения. — Что это значит? — удивился Грегори. — Ничего, я надеюсь, — Магнус нахмурился. — Пошли, братья! Надо вытащить сестру отсюда. — Но как? — Схватить за руки и полететь. — Они захотят помешать нам, — предупредил Грегори. — Хорошо бы! — Джеффри сжал кулаки, глаза его сверкнули. — На счет, братья! — И раз, И два, И… — считал Магнус. — к НЕЙ, хватай ЕЕ руку, И поднялись, И полетели! Пора! Они с Джеффри стремительно взлетели, Грегори за ними. Корделия исчезла так внезапно, что ее партнер только удивленно огляделся — посмотрел направо и налево, но не вверх. Корделия дергалась и извивалась в руках братьев. — Ох! Отпустите меня! Вы, брюзги! — Сестра, проснись! — окликнул ее Maгнyc, но девочка продолжала дергаться, пока Грегори не завис перед ней, отбивая руками ритм, а потом неожиданно хлопнул у нее под самым носом, нарушив ритм. Корделия отдернула голову, глаза у нее расширились. — Ох! Что… — Ты была зачарована, — сообщил ей младший брат. — Нет, — она покраснела и отвела взгляд. — Я только… попробовала… — Наверное, ты захотела изучить феномен изнутри? Все удивленно посмотрели вниз и увидели, что на них с края пляшущей толпы смотрит Фесс. Корделия не могла выдумывать под проницательным взглядом этих пластиковых оптических приборов. |