
Онлайн книга «Словно в раю»
Маркус поочерёдно взглянул на каждую из девушек. Гувернантка казалась слегка обезумевшей, её глаза метались между клавишами и нотами. Дейзи закрыла глаза и кивала головой, словно её ошеломляла красота и величие – всё-таки ему придётся употребить слово – музыки. Айрис выглядела так, будто ей хотелось разрыдаться. Или, возможно, убить Дейзи. А Онория… Она выглядела столь прелестно, что Маркусу тоже хотелось зарыдать. Или, возможно, жестоко расправиться с её скрипкой. В отличие от прошлогоднего концерта, когда она стояла с безмятежной улыбкой и глазами, исполненными страсти, Онория набрасывалась на свою скрипку с угрюмой решимостью. Она щурилась и стискивала зубы, словно вела в сражение войска. Именно её усилиями держался этот смехотворный квартет, и он не мог любить её сильнее, чем в этот миг. Маркус не знал, намеревались ли девушки исполнить пьесу целиком, но, слава Богу, Айрис заметила его, и ее громкое «Ой!» прервало репетицию. – Маркус! – воскликнула Онория. Он мог бы поклясться, что она рада его видеть, однако не был уверен, можно ли полагаться теперь на его суждения. – Что ты здесь делаешь? – спросила она. Маркус показал графин. – Ваша мать прислала меня к вам с лимонадом. Она какое-то мгновение просто смотрела на него, затем залилась смехом. Айрис засмеялась следом за ней, и даже гувернантка выдавила улыбку. Одна только Дейзи оставалась в полном недоумении: – Что тут смешного? – Ничего, – выдавила Онория. – Просто… О, Боже мой… Весь этот день, а теперь мама присылает к нам графа подать лимонад. – Мне совершенно не смешно, – заявила Дейзи. – Я нахожу это в высшей степени непристойным. – Не обращайте на неё внимания, – посоветовала Айрис. – Она начисто лишена чувства юмора. – Неправда! Маркус стоял неподвижно, одним только взглядом взывая Онорию о помощи и подсказке. Онория едва заметно кивнула, подтверждая слова Айрис. – Скажите нам, милорд, – с чрезмерным энтузиазмом заговорила Айрис. – Что вы думаете о нашей игре? Маркус не стал бы отвечать на этот вопрос ни при каких обстоятельствах. – Я здесь только для того, чтобы налить вам лимонад, – сказал он. – Молодец! – шепнула Онория, подходя к нему. – Надеюсь, у вас есть стаканы, – продолжил он, – поскольку я не принёс с собою ни одного. – Есть, – подтвердила Онория. – Будь добр, налей, пожалуйста, вначале лимонад для мисс Уинтер. Ей пришлось потрудиться больше всех, поскольку она присоединилась к нашему квартету только сегодня. Маркус согласился и подошёл к фортепиано. – Вот, прошу вас, – несколько натянуто произнёс он, но ведь ему впервые пришлось разносить напитки. – Благодарю, милорд, – сказала девушка, протягивая стакан. Он налил и вежливо кивнул. – Мы с вами встречались прежде? – спросил Маркус. Девушка выглядела чертовски знакомой. – Я так не думаю, – ответила мисс Уинтер и поспешно взяла свой стакан с лимонадом. Он мысленно пожал плечами и подошёл к Дейзи. Можно было бы предположить, что у гувернантки просто такой тип лица, который всегда кажется знакомым, но дело не в этом. Она обладала ошеломляющей красотой, тихой и невозмутимой. Таких женщин матери редко хотят нанимать в гувернантки. Маркус предположил, что леди Плейнсуорт, очевидно, чувствует себя в безопасности – сыновей у неё нет, а муж никогда не выезжает из Дорсета. Маркусу не доводилось с ним встречаться. – Благодарю вас, милорд, – проговорила Дейзи, когда он наливал ей лимонад. – С вашей стороны весьма демократично взяться за такое занятие. Маркус не знал, что ответить на это, поэтому ограничился неловким кивком и повернулся к Айрис, которая как раз закатила глаза, передразнивая сестру. Она улыбкой поблагодарила его за напиток, и он наконец смог возвратиться к Онории. – Спасибо, – сказала она, отпивая глоток. – Что вы собираетесь делать? Она вопросительно взглянула на него: – Делать с чем? – По поводу концерта, – пояснил Маркус, которому это казалось очевидным. – Что ты имеешь в виду? Я буду выступать. Что еще мне делать? Он указал на гувернантку незаметным кивком: – У вас есть безупречная причина для отмены концерта. – Я не могу так поступить, – ответила Онория с лёгкой горечью в голосе. – Ты не должна приносить себя в жертву ради семьи, – тихо сказал Маркус. – Это не жертва. Это… – Она улыбнулась беспомощно и немного тоскливо. – Не знаю, что это, но не жертва. И она подняла на него большие, лучащиеся теплом глаза: – Это то, что я сделаю. – Я… – Что такое? – спросила она, подождав немного. Маркус хотел сказать, что она, возможно, самая храбрая и наименее эгоистичная личность из всех, кого он знает. Он хотел сказать, что готов посетить тысячи концертов Смайт-Смитов, если это позволит ему быть с ней. Он хотел сказать, что любит её. Но сказать этого здесь он не мог. – Ничего, – проговорил Маркус. – Просто я восхищаюсь тобой. Онория издала смешок: – Ты можешь отказаться от своих слов к концу сегодняшнего вечера. – Я бы не смог делать это так, как делаешь ты, – тихо произнёс он. Она обернулась, удивлённая серьёзностью его тона: – Что ты имеешь в виду? Маркус не знал, как объяснить иначе, поэтому продолжил, запинаясь: – Я не люблю находиться в центре внимания. Она склонила голову набок, внимательно посмотрела на него, прежде чем заговорила: – Да. Ты никогда этого не любил. Ты всегда играл дерево. – Прошу прощения? В её взгляде появилась нежность. – Когда мы устраивали те ужасные пантомимы в детстве. Ты изображал дерево. – В роли дерева мне не нужно было ничего говорить. – И ты вечно стоял позади. Маркус расплылся в кривоватой улыбке: – Мне нравилось быть деревом. – Ты был прекрасным деревом, – ответная улыбка Онории была просто ослепительной. – Миру нужно больше деревьев. К концу концерта лицо Онории сводило от бесконечных улыбок. Она усмехалась в первом части концерта, лучезарно улыбалась во время второй, а когда они добрались до третьей части, то она скалила зубы так, словно находилась на осмотре у дантиста. Выступление прошло ужасно, как она и боялась. На самом деле, это был, скорее всего, самый худший концерт Смайт-Смитов, а это не так уж просто. Анна неплохо играла, и будь у неё больше шести часов на подготовку, она бы хорошо справилась, но как бы там ни было, она постоянно отставала на полтора такта от остальных участниц квартета. |