
Онлайн книга «Волшебник и узурпатор»
Алеа вздохнула и покорно поплелась вслед за ним. Храм представлял собой пещеру, на стенах и потолке которой располагалось несколько рядов маленьких окошек. В дальнем конце зала находилась статуя мужчины, сидящего на причудливом мраморном троне высотой около двадцати футов. Лицо каменного мужа с правильными чертами, серьезное и доброе, обрамляла аккуратная короткая бородка. Одет человек был в просторную, ниспадавшую складками тунику, а в руке держал странного вида скипетр, на конце которого располагалась лампочка в форме луковицы. По виду это был мужчина в самом расцвете сил. — Выходит, это бог. Гар, нахмурившись, изучал статую, как будто сравнивая свой рост с размером скульптуры. — Полагаю, что, как и женщинам, мужчинам тоже нужно кому-то молиться, — произнесла Алеа с иронией в голосе. — Они ведь не наделены воображением. — Зато наделены памятью. — Гар указал на скипетр. — Это громоотвод!. Присмотревшись, Алеа узнала форму скипетра — она видела нечто подобное на экране Геркаймера. — Другие боги метали молнии, — сказал Гар. — А этот отклоняет ее, защищает людей от ее удара. Это бог-защитник. — Защитники иногда становятся тиранами, — возразила Алеа. — Здесь — вряд ли. — Гар оперся на посох и, положив подбородок на руки, принялся задумчиво рассматривать статую. — У него и щита нет. Это божество защищает людей от природных катастроф, а не друг от друга. Значит, ему нужно учиться, подумала Алеа. — Наверное, он предоставляет это богине, — пошутила она. — Ты хочешь сказать, что Алую Роту, возможно, возглавляет жрица? — Гар повернулся к ней. — Хорошая мысль. Только вот как проверить? Алеа уставилась на своего спутника. Вопрос застал ее врасплох. — Надо найти жреца, — быстро нашлась она. — Ты будешь задавать ему вопросы, а я — слушать его мысли. — Пусть будет так. Гар посмотрел на человека средних лет в жреческих одеждах, который вышел откуда-то из-за статуи. Завидев спутников, он, дружелюбно улыбаясь, подошел к ним. — До вечера нет никаких церемоний, друзья мои. Вы пришли сюда, потому что что-то беспокоит ваши сердца? — Скорее, разум, почтеннейший, — ответил Гар. — Понятно. Жрец кивнул, все так же улыбаясь, и жестом указал на маленькую боковую дверь. — Тогда пройдемте в комнату для бесед, друзья мои. И, не дожидаясь ответа, отвернулся. Гар и Алеа переглянулись, затем пожали плечами и последовали за жрецом. Алеа была поражена, что ей позволили войти. В Мидгарде жрецы Одина запрещали женщинам заходить в храм, не говоря уже о внутренних помещениях. Комната была размером приблизительно восемь на десять футов и закруглялась, повторяя форму храма. Стены были побелены, на них висели гобелены с изображениями бога. На одном бог мчался на, колеснице сквозь бурю, и скипетр его поглощал молнию. На другом изображался храм на фоне восходящего солнца, а внутри солнца был заключен бог в своей колеснице. На третьем — бог в виде ствола большого дерева. У девушки перехватило дыхание: этот бог воплощал собой три божества Мидгарда! Жрец указал на два стула в форме песочных часов, и сам сел на такой же. Рядом с ним находился маленький столик, на котором стояли высокий кувшин и две чашки. — Вначале мне хотелось бы знать, сердечные ли дела привели вас сюда, и если так, нам следует пойти в храм богини и позвать жрицу. Вы супруги, друзья мои? Или еще только собираетесь соединить свои жизни? Не «сын» или «дочь», отметила про себя Алеа, а «друзья». — Нет, почтеннейший, — сказала она, — мы всего лишь путешествуем вместе. У нее возникло чувство, которое обычно появляется, когда говоришь не правду, но девушка постаралась прогнать эту мысль. — Мудрое решение — путешествовать не в одиночку, по дорогам или по жизни вообще, — признал жрец. — Что же тогда беспокоит вас, друзья мои? — Мудрецы, почтеннейший, — ответил Гар и, видя замешательство жреца, пояснил: — Мы прибыли из далеких мест, очень далеких, и в наших краях нет таких мудрых людей. — Понятно, — задумчиво произнес жрец. — Но какое беспокойство могут вызвать добрые, кроткие люди, указывающие другим путь к мудрости? — Легкость, с которой они дают советы, — осторожно произнес Гар. — И быстрота, с которой нуждающиеся в них люди этим советам следуют. Значит, вы их одобряете? — Одобряю? — удивился жрец. — Это не тот случай, когда нужно одобрять или не одобрять. Мудрецы существуют, вот и все. — Как природное явление? — спросил Гар. — Но когда у людей проблемы, не лучше ли им прийти в храм, а не к мудрецу? — Я понимаю, что вы хотите узнать, — улыбнулся жрец. — Сильные потрясения приводят людей к нам — душевная неуравновешенность, настолько сильная, что порой людям не хочется жить. Но с менее серьезными вопросами они обращаются к мудрецам, и мы этому очень рады. — Значит, мудрецы берут на себя часть дел, — рискнул сделать вывод Гар. — Да, — признал жрец. — Но не только. Мы — жрецы, наше дело — религия, служение богу и богине, а также отношение к ним души. — Не морали? — нахмурился Гар. — Моральная жизнь — это постоянная молитва, — пояснил жрец. — А вот мудрецы стараются постигнуть другие способы отношения людей к миру и друг к другу. Гар продолжал хмуриться. — Но их тоже интересует душа. — Конечно, — согласился жрец. — И, наверное, высшая душа, союз всех душ — и только здесь начинается наше сходство. — Значит, вам нечего делить? — поинтересовался Гар. — Вы не считаете их соперниками? Жрец добродушно рассмеялся. — Соперниками? Конечно, нет, друг мой! Нам совершенно нечего делить, поскольку мы рассматриваем бога и богиню как союз всех душ, стремящихся к добру, в то время как мудрецы стремятся к тому, чтобы все души объединились в боге. — Вас устраивает такое разделение? Гар постарался задать вопрос как можно более спокойным голосом. — Вполне, ведь их мудрость отличается от нашей, и люди обращаются с повседневными проблемами к мудрецам, а извечные вопросы решаем мы. — Ясно... — произнес Гар. Он озадаченно взглянул на свою спутницу, но та лишь едва заметно пожала плечами. Гар вновь обратился к жрецу: — Значит, мудрецы не имеют отношения к религии? Они — философы и советники? — Да, советники — хотя достаточно скрытые. В улыбке жреца читалось удивление. — Понимаю, — медленно произнес Гар. — В таком случае, почтеннейший, у меня остался только один вопрос. |