
Онлайн книга «Леди ведьма»
— Итак, что ты думаешь об этом, дорогая? От кого она действительно собирается его защищать? — От смазливых и услужливых девок, — хмыкнула Гвен. — От кого же еще? — Мне кажется, скоро она поймет, что от обычного набора колдовских заклинаний в этом деле большого толку не будет. Думаешь, сможет она научиться чему-то новенькому? — Как охмурить парня? Не сомневаюсь, что сможет, если захочет. — Да, но ты ведь знаешь нашу дочь. Она слишком честна, чтобы захотеть, если сама не влюбится по уши. — Ты же не порицаешь ее за это? — Нисколько, — вздохнул Род. — Но интересно мне знать: что будет, если она пожелает очаровать Алена? Думаешь, у нее получится? — Я думаю, что она может совершить величайшую ошибку в своей жизни, — ответила Гвен, — или сделать самый мудрый выбор. — Будем надеяться на мудрость, что бы она сама об этом ни думала. — Род покачал головой. — Я рад хотя бы тому, что в моем случае мудрость и любовь шли бок о бок. — Он сжал ее руку и, глядя жене в глаза, улыбнулся. Гвен улыбнулась в ответ, вспоминая, каких усилий стоило заставить его понять столь очевидную вещь. — Он сбежал! Ужас! Прямо в лес! Один? Туан подавил приступ раздражения. Ясно, что для его августейшей супруги — «один» значит менее, чем с двумя десятками сопровождающих. — Не падай духом, моя милая. Охраняй его даже целая армия, наш сын не был бы в большей безопасности. — Ах, ты слишком уж доверяешь этому бесшабашному мальчишке Гвендилон! Как они вдвоем устоят против целой шайки разбойников, я тебя спрашиваю? А как же им не встретить что-нибудь подобное, это в дремучем-то лесу?! В таком духе она продолжала с того момента, как сэр Девон доложил о случившемся. — Осмелиться поднять руку на наследника! — надрывалась Екатерина. — Это государственная измена, это страшное злодейство, это… — ., стычка между двумя мальчишками, — перебил ее Туан, — и, если судить по совести, наш парень тоже далеко не безупречен. — Что ж… согласна, он может что-нибудь ляпнуть опрометчиво, не подумав! Однако наследный принц неприкасаем! Про себя Туан решил, что вся эта история вполне может принести их сыну огромную пользу, а еще он испытывал гордость за сына, сумевшего столько времени продержаться против Джеффри Гэллоугласа — ибо король Туан был рыцарем от рождения, опытнейшим воином и хорошо знал ратную мощь среднего парня Гэллоугласов. — Как бы там ни было, теперь они снова друзья… — После того, как наш сын извинился! Принц — извинился! Это неслыханно, это унизительно, это… — ., более чем благородно, — завершил тираду король, — Как бы ни было это положено или не положено принцу, но это в высшей степени достойно рыцаря, и я горжусь своим сыном. — Ну, ты-то конечно! Эти мужчины! Вам на все наплевать, кроме игры в благородство! Лицо Туана окаменело: — Благородство состоит в том, чтобы защищать женщину и относиться к ней с надлежащим почтением. Если наш сын преступил закон чести, у него, по крайней мере, хватило ума признать это. — Может, и хватило, если он жив еще! Муж мой, да не болван же ты, в самом деле! Разве ты не видишь, в какой он опасности?! — Превосходный фехтовальщик вместе с лучшим воином державы в опасности? — усмехнулся Туан. — Угомонись, радость моя. Из этого леса он выйдет живым и здоровым, да еще куда более уверенным в себе, чем прежде. — О, можно не сомневаться! Еще более самоуверенным — Вот этого нашему сыну Алену больше всего не хватало! — По правде говоря, так оно и есть, — спокойно ответил Туан. — Ведь он может сколько угодно мнить себя человеком достойным, но откуда же ему знать наверняка? Он не встречался с настоящими испытаниями, а потому не уверен в собственном достоинстве. — Мужчины! — Екатерина раздраженно вскинула руки. — Как будто нет у человека других достоинств, кроме умения жонглировать мечом! Туан припомнил, что жена была вполне довольна его умением владеть оружием, когда против нее ополчилась вся знать. — Дело еще в необходимости стать желанным в глазах любимой, а ведь наш сын только что убедился, что пока для нее ровным счетом ничего не значит. Екатерина застыла, стиснув руки и нахмурив брови. Помолчав, она задумчиво произнесла: — Так он любит ее… — Без всяких сомнений, — негромко подтвердил Туан. — Ты не замечала, как он смотрит на нее на балах и пирах, когда уверен, что девушка этого не видит? — Замечала, — понизила голос Екатерина, — а еще видела лицо Корделии, когда она смотрит на него, отвлеченного разговором или танцующего с какой-нибудь другой вертихвосткой. — Так и она влюблена? — Трудно сказать, — задумчиво проговорила Екатерина. — Да, она ревнует, но любовь это или чувство обиды за то, что считает своей собственностью, сказать не могу. — Она бы не отвергла того, кого считает своей собственностью. Екатерина пожала плечами. — А если он явился неожиданно и застал ее врасплох? Любая прогнала бы его. — Я мало знаю о женщинах, — вздохнул Туан, — но мне кажется, что в ней говорит любовь, а не алчность. Екатерина вновь раздраженно пожала плечами: — Боюсь, муж мой, что Алену недостает обходительности. — Да, — согласился Туан, — так же, как знаний о своем народе. Этим он задел одно из самых уязвимых мест Екатерины, ибо, несмотря на упрямство свое и вспыльчивость, она была заботливым правителем, и все силы тратила на то, чтобы действовать во благо своих подданных. — Ты прав, к сожалению. Ни разу он не был в гуще народа. — Тут она вновь впала в истерику: — Но как я могу рисковать собственным сыном?! — Ты должна. — Туан говорил ласково, но непреклонно. — Как он станет настоящим мужчиной, не испытав свой характер, и как станет добрым королем, ничего не зная о тех, кем ему предстоит управлять? — Но какой ценой! — с болью воскликнула Екатерина. — Той, что назначена свыше, — так же мягко проговорил Туан. — Он должен хоть немного познакомиться со своими подданными и понять, какую жизнь они влачат на самом деле. Ему придется управлять народом, а не только привычной ему знатью, и править он должен во благо всех жителей королевства. — Я помню, что сам ты несколько месяцев прожил среди бедняков, — прошептала Екатерина — она все еще чувствовала свою вину за то, что прогнала возлюбленного, хотя сам он никогда не держал на нее обиды. Он тайно вернулся из изгнания и жил в столице, прячась среди простонародья, а затем отличился на войне во имя своей королевы. |