
Онлайн книга «Здравствуйте, я ваша мама!»
— А что за срочность? — кухарка оторвалась от огромного чана с варящимся мясом. — Так там та женщина из банка в обморок грохнулась. Вот и послал хозяин за водой, — служанка схватила стакан, поданный Фра. — Даже не смешно, — пробурчала женщина. — Будто ее раньше тут не было. — Кого не было? — спросила я. — Ну, той, из банка. Она еще при Терри ошивалась тут, — отозвался главный источник информации в доме. — И вот в прошлый раз то же самое было — обморок. Я застыла на месте. — Папина женщина? — спросил Коля. — Ага. Та Анита, — кивнула кухарка ребенку. — Это еще твоя мама здесь была беременная тобой. Ее кастрюля подскочила, когда под ней вспыхнуло пламя, но Фра успела ее перехватить. Чуть не обожглась. — Коль, ты чего? — спросила я. — Не нравится она мне. С ней папа постоянно был, — отозвался он и опустил голову. — Это да. Бедный ребенок. Она хотя бы могла остаться, когда Терри умер. Но нет — сбежала. — Слуги тоже сбежали, — укоризненно сказала я. — Слуги не спали с хозяином, — ответила кухарка и отвернулась к своим делам. Так, что-то мне совсем не нравится, что эта любовница теперь у нас в доме. Но Лиза тоже там с Клейтоном в кабинете. Вряд ли там что-то эдакое происходит. Но мне это не понравилось. Еда готова, и мы ушли в сад. Лиза и Клейтон присоединились где-то минут через десять. — Вкусно пахнет — сразу чувствую, что Каролина готовила, — Клейтон подошел ко мне и поцеловал руку. На его лице была довольная улыбка. — Можно мне кусочек? Я отрезала ему небольшой. Но что-то в моих движениях было механическое и неестественное. — Каролина, все хорошо? — Да так, встретила сегодня кое-кого, — я посмотрела на Лизу, которая накладывала себе еду. Она даже на меня не посмотрела. — Ладно, — отозвался Клейтон. — А мы сегодня наконец-то провели сделку с банком по поводу единорогов. — Банковские сотрудники приходят домой? — уточнила я. Я не ревную, не ревную. — Да, конечно. У меня не было никакого желания ехать куда-либо. Банковские работники всегда могут приехать на дом — это их работа, — ответил он. «Но не будут же посылать дочку владельца банка», — мелькнула шальная мысль. Заскрежетали вилки и ножи по тарелкам. — Ой, извините. Всем приятного аппетита, — раздался мелодичный женский голос. Сама же его обладательница была ко мне и Коле спиной, но не узнать этот голос я не могла. Я обернулась, увидев Аниту с мертвым взглядом, направленным исключительно на Клейтона. На ней было длинное бордовое платье, суженное в талии и с большим декольте. — Я забыла кое-что у вас в кабинете, — пропела она. — Попросите слуг вам принести. У меня ужин, — отозвался Клейтон. — Но мне бы не хотелось трогать ваши вещи без спроса, — ответила Анита. Она даже не стеснялась нас. — Лиза, сходи в кабинет, — сказал Клейтон девушке. Та кивнула и поднялась. — Ой, ну что вы, — сказала Анита. — Пусть девушка кушает. Молодому организму нельзя прерываться. — А мне нельзя много ходить. Тем более у нас семейный ужин, — ответил Клейтон. Ее улыбка медленно сползла с лица, и создалось ощущение, что она хочет прострелить Клейтона насквозь. — Хорошо, господин Дафф, — ответила она. — Еще увидимся. Она ушла, оставляя шлейф из запаха сладких духов. Ужас, а не запах. Но я рада, что мужчина не пошел за ней. — Вас что-то беспокоит? — спросил Клейтон, когда мы вечером ложились спать. Сегодня был день без занятий, чему я радовалась. На завтра уже было заказано мясо. Жаль только, что у семьи Савини не получится приехать к нам. А вот так Анита немного напрягла мою ревность. Что, мало, что ли, свободных драконов? Так нет — вешается на моего! — Ничего такого, — я грустно улыбнулась, глядя в любимые глаза. Мы лежали боком друг к дружке. По ночной традиции мужчина по привычке гладил мне живот, хотя тот уже не болел. — Хорошо. Надо будет — расскажете. Я прижалась лицом к его груди, положив его руку себе на талию. Правда, она тут же сползла пониже. — Клейтон, я не могу смолчать. Есть вещи, которые меня мучают, и мне тяжело. Но суть вот в чем. Как вы уже поняли, я долгое время жила с одним мужчиной. И он не оставляет меня в покое. У него появилась женщина, которая от него забеременела. Естественно, мне такой не нужен. Тем более, он мне изменил. А ведь мы почти поженились, — затараторила я. Надо подвести Клейтона издалека, а не жахать тяжелой артиллерией по психике. — И вот он преследует меня. И я сгоряча, чтоб отстал от меня, ляпнула ему, чтобы нашел Марину. — Что? — Клейтон немного отстранился. Ну вот, опять обидится. — Погодите, вы просили своего бывшего найти Марину? — Да, — неуверенно ответила я. Из объятий меня не выпускали. И тут я ощутила, как его грудь дрогнула. — Оригинально. Весьма оригинально, — засмеялся Клейтон. Но я вам так скажу, что мне не нужно с ней разводиться, чтобы быть с вами. Кстати, а может, на ты перейдем? — Давай, — прошептала я, не веря, что Клейтон все свел в шутку. — Давно пора, а то спим уже какую ночь вместе. — Ну, мы кроме сна можем и еще кое-чем приятным заняться, — он прижал меня к себе. — Завтра. Вот завтра уже точно. Серьезно? То есть он не обиделся на то, что я опять с бывшим общалась. Чудо, а не мужик. — Я бы на его месте такую как ты точно не отпустил бы. — И сцен ревности не будет? — уточнила я. — А надо? — Нет, нет. Мне с тобой очень хорошо. — Я знаю. Нет смысла ревновать к тому, чего нет. Просто вначале от тебя пахло другим самцом. Сейчас нет. Трудно объяснить. К тому же женщина, которая готова поменять мир жительства — точно настроена серьезно, — он поцеловал меня. — Мне с тобой очень хорошо. И я не собираюсь тебя никому отдавать. Тем более твоему бывшему. — А если он найдет Марину? — Это если. И все же, если это случится, то я тебя прошу — не тащи ее сюда. Только по ее желанию. — Та я понимаю. Рано говорить о чем-то более серьезном. Мы только в начале отношений, — ответила я. — В смысле: ты чувствуешь, что на мне запах другого? — Нюх в драконе обострен. Я учуял его в первый день, когда ты пришла ко мне, а я спал, — усмехнулся он. |