
Онлайн книга «Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики»»
Джордж тут же побежала на балкон, откуда открывался великолепный вид на Ванкувер, постепенно уменьшавшийся в размерах по мере того, как корабль отплывал от берега все дальше и дальше. Затем она подошла к стеклянным дверям, ведущим с балкона в другое помещение, и восхищенно ахнула: – Вау! Да у нас тут собственное джакузи! В ту же секунду двери в номер распахнулись, и в комнату влетел дворецкий Макс. – Вы наконец-то его нашли! – воскликнул он с ослепительной улыбкой. – А я уж было начал волноваться. Нэнси, ваша подушка с наполнителем из гречихи будет здесь с минуты на минуту. – Подушка с гречихой? – Бесс подняла брови. – Спасибо, Макс, – сказала я, проигнорировав вопросительный взгляд Бесс. – Очень ценю вашу помощь. – Всегда к вашим слугам! – Он поспешил к груде багажа возле фортепиано. – А теперь, если вы уже определились с тем, кто какую комнату займет, я буду рад помочь вам с распаковкой вещей, если, конечно, вам нужна моя помощь. – Спасибо, – повторила я, – но думаю, мы и сами вполне… Я вдруг осеклась, заметив кое-что странное: – Эй, а где мой чемодан? Глава третья
Слухи и неожиданности Я оттолкнула в сторону рюкзак Джордж, чтобы внимательнее осмотреть наш багаж. Все вещи ребят были на месте, в том числе и моя мешковатого вида дамская сумочка, которую я как ручную кладь брала с собой в самолет. Но ни малейшего намека на мой зеленый чемодан. – Ах, боже мой, – с беспокойством сказал Макс, – неужели что-то пропало? – Всего лишь чемодан с большей частью моих личных вещей! – воскликнула я. – Ты уверена, что его здесь нигде нет? – Бесс окинула взглядом гостиную. – Мы же своими глазами видели, как грузчик приклеивал к нему ярлык, помнишь? – Конечно, помню. Мой ответ прозвучал, пожалуй, чересчур резко, и я, прежде чем снова заговорить, сделала глубокий вдох, чтобы немного успокоиться. – Кому я должна сообщить о пропаже? – спросила я Макса. – Мне! – провозгласил он, ободряюще похлопав меня по руке. – Не беспокойтесь, мисс Дрю, я немедленно этим займусь. Должно быть, произошла небольшая путаница с ярлыками кают. Это, конечно, было исключено, потому что, как и сказала Бесс, я своими глазами видела, что грузчик приклеил к моему чемодану нужный ярлык. Но я не успела сообщить об этом Максу, потому что тот уже опрометью куда-то помчался, прижимая к уху мобильный телефон. Он так спешил, что даже не закрыл за собой дверь в номер. – Да все нормально, Нэнси, – сказал Алан. – Наверняка твой чемодан скоро найдется. – Ага, – поддакнула Джордж, – мы же не в аэропорту, где он мог бы по ошибке оказаться в самолете до Тимбукту. В худшем случае его уронили в воду при отплытии, – ухмыльнулась она. – Очень смешно, – проворчала я. Бесс с Джордж удивленно переглянулись. – Да ты чего, Нэнси? Расслабься, – сказала Джордж. – Подумаешь, беда какая. Макс сейчас все разрулит. Понимая, что она права, я еще раз сделала глубокий вдох. И правда, что это со мной? Обычно я не принимаю близко к сердцу такие пустяки, пусть и весьма досадные. «Может быть, вид трупа, хоть и ненастоящего, потряс меня куда больше, чем я думала?» – спросила я саму себя. Мысль о расследовании отвлекла меня от собственных неприятностей. Я бы хотела обсудить с подругами то, что произошло в бассейне, но при Алане нельзя было говорить об этом открыто. А он как раз уселся за фортепиано и принялся одним пальцем подбирать рождественскую песенку «Jingle Bells». – Что теперь будем делать, ребят? – спросила Бесс. – Начнем распаковывать вещи или… Ее слова прервал вопль из коридора. – Боже, кто это? – воскликнул Алан. Я уже бежала к выходу. В коридоре напротив двери в соседнюю каюту стояла молодая женщина с выражением ужаса на лице. Она была одета в корабельную униформу и прижимала к груди стопку чистых полотенец. – Все живы? – выкрикнула Бесс, выбежав следом за мной. Я тем временем смотрела уже не на горничную, а на ребенка, сидевшего на корточках на полу. Сперва его лица не было видно, но когда он посмотрел на нас через плечо, я выпалила: – Ты! Это был тот своенравный восьмилетний малец, которого я уже видела раньше. Как там его звали? – Эй, да это же Тобиас! – воскликнула Джордж, выбежав в коридор и резко остановившись. – Это мое имя, нечего его мусолить, – огрызнулся мальчишка. К этому времени горничная перестала прижимать к себе полотенца, как нечто самое дорогое в жизни, и на ее груди можно было рассмотреть бейдж с именем «Айрис». – Ох! – выдохнула она. – Прошу прощения. Он… он просто очень меня напугал. Тобиас обернулся к ней. – От вашего визга у меня чуть барабанные перепонки не лопнули, – сказал он. – Да я за это на вас в суд подам. А на отступные найму вертолет, чтобы улететь отсюда куда-нибудь подальше. В этот момент дверь в соседнюю каюту распахнулась. В коридор вышел отец Тобиаса. – Что тут происходит? – спросил он. – Ничего, – Тобиас встал с пола и быстро сунул руку в накладной карман своих мешковатых шорт. – Хмм… – Мужчина подался вперед, чтобы рассмотреть имя на табличке горничной. – Айрис, верно? Тобиас вам как-то помешал? – Нет-нет, вовсе нет, сэр, – Айрис немного попятилась, снова прижав к себе полотенца, – это полностью моя вина. Я совсем не смотрела под ноги. Казалось, отец Тобиаса был не вполне удовлетворен таким ответом, сурово глядя на сына. – Что ж, надеюсь, он ведет себя немного лучше, чем раньше. Видите ли, он немного… раскапризничался из-за того, что не хотел ехать с нами в круиз. – Вот именно, – насупился Тобиас. – Я хотел в Гэлаксиленд! [1] Вот что я называю классными каникулами. А не унылое плавание на какой-то дурацкой лодке. – Довольно. – С этими словами отец схватил Тобиаса за руку и затащил в каюту. Прежде чем захлопнуть дверь, он добавил: – Прошу нас простить. – Ну и ну, – сказала Бесс. – Вот же несносный ребенок. – Ага, мы уже успели заметить это раньше. – Я посмотрела на горничную. – С вами все в порядке? Чем он вас так напугал? – Ничем. – Она делано пожала плечами. – Прошу прощения, мне нужно вернуться к работе. Она повернулась и быстрым шагом стала удаляться по коридору. – Ну вот, снова все спокойно. Пора вернуться к музыке, – объявил Алан и пошел обратно в номер. |