
Онлайн книга «Нэнси Дрю. Свет, камера…»
– Хорошо, – согласился Моррис. – Уже слишком поздно, объявим о случившемся в девять, на завтраке. Сегодня мы с Ритой составим новое расписание. Может, возьмём с собой в хижину маленький генератор, а Бесс пока будет колдовать над остальными двумя. – А Джордж проверит компьютеры, – добавила я. Лютер взглянул на часы. – Так, извините, мне пора. Я опаздываю на встречу. Я посмотрела на него и улыбнулась. – С Алтеей? – Да, с Алтеей, – ответил он, нахмурившись, и подчеркнул: – Встреча деловая. – А потом хитро мне улыбнулся. – Нэнси, а ты что планируешь дальше делать? – спросил Моррис. – Сначала поговорю с экспертами по расследованию поджогов, которых привёз мистер Клауд. А по пути домой, наверное, заеду к Мушкетёрам Мускоки. – Что бы мы делали без тебя и твоих друзей! – воскликнул Моррис. – Вы нас буквально спасаете. Спасибо вам огромное. Ну что, до завтра? Нам всем есть чем заняться. Лютер ушёл на свидание с Алтеей, Моррис и Джордж вернулись в офис, а мы с Бесс – к грузовику с генератором. В воздухе всё ещё пахло горелым, и нам приходилось переступать через комья пены из огнетушителей и грязные лужи. Перед грузовиком я увидела широкий табурет-стремянку. Мистер Клауд стоял внутри и разговаривал с одним из экспертов. Заметив нас с Бесс, он тут же спустился к нам. – Так, Нэнси, я уже знаю, о чём ты хочешь спросить, но ответить мне пока нечего. Я тебе сразу сообщу, как мы что-нибудь выясним. – Вы хотя бы скажете наверняка, случайность это или нет? – Не могу сказать. – Хорошо. А можно зайти? Всего на минутку? Бесс хочет посмотреть на генератор. Она обещала его отремонтировать. Мистер Клауд покачал головой, а потом вдруг неожиданно согласился. – Только быстро! – добавил он. – Шагайте осторожно и никому не мешайтесь. Заметите что-то подозрительное – сами не трогайте, зовите нас. Мы поспешили к стремянке, пока он не передумал. – Да, мистер Клауд не шутил. Беспорядок тот ещё, – заметила Бесс, когда мы вошли. Внутри машину освещали большие лампы, которые поставила команда пожарных, поэтому нам всё было хорошо видно. Со стен стекала вода, и пол, выстеленный чем-то плотным, похожим на ковёр, насквозь промок. В помещении стояла высокая влажность. Один следователь снимал печальную картину на камеру, а его коллега рассматривала большой и замысловатый генератор. Бесс ахнула, когда его увидела. Эксперт была вооружена особым фонариком. Я знала, что этот свет – нечто вроде невидимого ультрафиолетового излучения, только намного точнее. С его помощью криминалисты ищут следы крови и другие улики, не видные глазу. – Что-нибудь нашли? – спросила я спокойным тоном, как будто была её коллегой. Мой подход сработал. Она ответила, даже не подняв на меня взгляд. – На самом генераторе – нет, только несколько капель крови на полу. Даже если на механизме и была кровь, её смыло, когда тушили пожар. А вот на полу … она впиталась в ковёр. Эксперт убрала фонарик и присоединилась ко второму следователю. Мы с Бесс опасливо огляделись по сторонам. – Он громадный, – сказала Бесс, кивнув на генератор. – Я целую вечность буду над ним потеть. Она достала блокнот и принялась делать в нём какие-то пометки, разглядывая генератор, а потом добавила: – Ну всё, сегодня я больше ничего сделать не могу. Нам же запретили его трогать. Даже не скажу пока, удастся его починить или нет. – Минутка давно прошла, – крикнул мистер Клауд с улицы. – Выходите, не мешайте моей команде работать. Он помог нам спуститься, и я спросила: – Скоро Бесс дадут осмотреть генератор? Как следует? Вы же слышали, что говорил режиссёр, и понимаете, как это важно. – Я всё прекрасно понимаю, – ответил мистер Клауд, решительно уводя нас от грузовика. – И сразу сообщу мистеру Доновитцу, когда можно будет заняться ремонтом. Мы поблагодарили его и пошли к своим машинам. Бесс взглянула на часы. – Как поздно … Джордж, наверное, уже уехала. Её машины здесь нет. Ты будешь заезжать в лагерь протестующих? – Я подумаю. Давай завтра приедем вместе? Моррис ждёт всех на завтрак в девять. – Я поведу, – вызвалась Бесс. – Заеду за тобой в семь. Чем раньше мы приедем и починим генератор, тем быстрее начнутся съёмки. – Она села в свою машину и добавила: – Если всё-таки решишь зайти в лагерь, я пойду с тобой. Мы выехали на дорогу, держась друг за другом. В лагере мушкетёров не горел свет, так что я решила отложить разговор на завтра и махнула Бесс рукой. Мы добрались до Ривер-Хайтс без происшествий. * * * Девчонки заехали за мной в семь в понедельник утром. Бесс уже рассказала сестре о том, как мы осматривали генератор. Джордж поделилась с нами соком и кексами, которые испекла её мама – профессиональный шеф-повар, – и объяснила, что ей удалось выяснить из компьютеров. – Доступ к генератору хорошо защищён. Пароль, шифрование, даже система отслеживания – полный комплект. Любого, кто заходит в эту программу, можно отследить. – И что, её взломали? – спросила я. – Пока не знаю, но скоро выясню. Чтобы найти хакера, нужен хакер. Когда мы приехали, в лагере ещё почти никого не было. Мы сразу пошли в столовую. Там уже накрывали к завтраку. Мы встретили Морриса, и он дал Бесс ключи от грузовика. Она очень обрадовалась, когда узнала, что туда уже пускают, и пообещала как можно скорее сообщить, сколько времени займёт ремонт. Мы сбегали к машине за инструментами и потащили их к генератору. Дыру в дверях уже залатали досками. Мы залезли на табурет и открыли замок. Внутри всё выглядело так же, как вчера, только кто-то поставил шесть высоких фонарей на батарейках. Мы их включили, и машину залило светом. Пока Бесс возилась с генератором, я осматривала всё вокруг, делая пометки в блокноте и снимки. Никакой улики найти не удалось. Неудивительно – здесь же до меня были следователи, которых привёз мистер Клауд. Вряд ли они могли что-то пропустить. Бесс так погрузилась в работу, а я – в свои мысли, что мы обе вздрогнули, когда по лагерю разнёсся голос Риты Клокер: – Просим всех немедленно пройти в столовую на общее собрание! – Что, уже девять двадцать?! – воскликнула Бесс, взглянув на часы. – Мы на двадцать минут опоздали! Она торопливо убрала инструменты в ящик, закрыла его и заперла. Я спрятала блокнот и фотоаппарат в рюкзак, и мы вышли из грузовика. Бесс повернула ключ в замке и сунула его в карман брюк. В столовой уже почти все собрались. Джордж нам помахала, и мы подсели к ней. Всего за её столиком было восемь человек, включая Лютера и Алтею. Воспользовавшись моментом, Лютер представил Алтее Бесс. |