
Онлайн книга «Нэнси Дрю. Свет, камера…»
* * * На завтрак в четверг мы собрались в кафе «Вкусные истории Сюзи», уютном и тихом местечке. Там никто из съёмочной группы и актёров не подслушал бы наш разговор, а ещё Сюзи готовила отличный кофе и вкуснейшие кексики. Сначала я рассказала подругам о том, как нам пришлось всё переснимать у хижины, а потом о ночном свидании мистера Хаусмана. – Ух ты! И кого же он обнимал? – полюбопытствовала Бесс. – Мне было её не видно. Это мог быть кто угодно! – Точно не Алтея, – заметила Джордж. – Да, ей явно больше интересен Лютер, но всё возможно, – возразила я. – Может, это была Донна Ли. Или Рита, или Джейн Брендон, или ещё кто, – сказала Джордж. – Или она из Ривер-Хайтс, – предположила я. – Давайте вернёмся к обсуждению диверсий. Судя по всему, наш преступник прекрасно разбирается в процессе съёмок и знает, где что находится в лагере. – А ещё в курсе расписания, – добавила Бесс. – И я о том же! Он не только хорошо представляет, как снимается кино, но и досконально знаком с планом конкретно этого проекта! Бесс вскинула брови. – Это один из своих! Значит, Мушкетёров Мускоки и Джека Хэллорана из подозреваемых точно можно вычеркнуть? – Не факт, – пробормотала Джордж, жуя сэндвич с яйцом. – Может, Хэллоран платит своему шпиону за грязную работу. – Съёмки уже начались, и опасность только растёт, – сказала я. – Мне нужны доказательства, улики … хоть что-то, что укажет на виновника! Если он среди нас, мы непременно их найдём. Джордж, ты обещала поделиться новостями. Надеюсь, нашлось что-то полезное? – Да, но делать выводы пока рано. Программу, подключённую к генератору, должны были загрузить только на два компьютера, группы техподдержки и охраны, но её совершенно точно установили на некий третий компьютер, который и переписал инструкции для генератора. Сейчас я пытаюсь отследить владельца. – Очевидно, это и есть наш преступник, – заключила Бесс и надкусила свой имбирно-персиковый кекс. – Хотя мне всё равно интересно, кого целовал Герман Хаусман! – Я хотела поблагодарить его за то, как мило он отнёсся к мистеру Саферу. Когда я представила их друг другу, мистер Хаусман был очень любезен. – Не забывай, он хороший актёр! – напомнила Бесс. – Пока ты была на съёмках, мистер Сафер принёс к фургону Хаусмана целую корзину всяких вкусностей, но наша «великая звезда» ему не открыла. Он сказал, что слишком занят и у него «нет времени на болтовню». – Мистер Сафер, наверное, очень расстроился, – сказала Джордж. – Меня он заверил, что нет, но, по-моему, Хаусман поступил грубо! – Ты права, – согласилась я. – Что ему стоило принять подарок? А мистера Сафера это невероятно обрадовало бы. Не знаю, как объяснить такое поведение. – Знаешь … – неуверенно протянула Джордж. – На одном из компьютеров было много электронных писем, подписанных буквой Х. Возможно, это Хаусман? В них он договаривался о встречах с кем-то неизвестным. Думаю, мне не составит труда выяснить, с кем. Беда только в том, что меня вечно отвлекают. Всем нужна помощь с загрузкой программ. – Может, он переписывался со своей возлюбленной! – воскликнула Бесс и подмигнула. – Хорошо, ты пока выясняй, кто это, а я займусь Джеком Хэллораном. Проверю, что за сценарий он получил. Он не отвечает на мои звонки и не перезванивает. Наверное, считает, будто я на стороне Морриса. Конечно, сдаваться я не собираюсь. Если придётся, буду ждать его у входа в офис. – А что делать мне, Нэнси? – спросила Бесс. – Держать ухо востро. Прислушиваться ко всем разговорам в мастерской, к обсуждениям и сплетням. Чем скорее мы раскроем это дело, тем лучше. У меня создаётся впечатление, что оно похоже на бомбу замедленного действия. Когда мы вернулись в лагерь, все только и говорили, что о грядущей сцене с Хаусманом, которую собирались снимать в студии звукозаписи. Мы с девчонками поспешили туда – посмотреть, как работают настоящие профессионалы. Как ни странно, великий актёр около часа спотыкался на каждой реплике и всё делал не так, а потом и вовсе вскричал: – Я не могу так играть! Это же какая-то чепуха! Очевидно, диалоги писал дилетант! – Стоп! – крикнул Моррис. – Дилетант? – сердито повторила Алтея. Она стояла между Моррисом и Ли Чаном. – Знаете, вот если бы их произносил настоящий актёр, а не какой-то неопытный грубиян … Хаусман развернулся на каблуках и вышел из здания. – Похоже, старик Герман не справляется со своей ролью, – прошептала Джордж. – Казалось бы, у артиста с Бродвея память должна быть чуток получше! – Театр и кино – разные вещи, – возразила я. – Когда снимают фильм, ты не успеваешь разойтись, как тебя уже останавливают и просят либо повторить то же самое, либо перейти к следующей сцене. Ты отвлекаешься, концентрация сбивается. Это сложнее. – Иногда тебя обрывают прямо на середине реплики, – добавила Бесс. – Как тут вжиться в роль? – Вжиться в роль? Да брось! – воскликнула Джордж. – Очевидно, ему сейчас вообще не до съёмок. – Ты намекаешь на его вчерашнее рандеву? – спросила я. – Да, и все эти электронные письма. Мне кажется, он не ради искусства согласился здесь сниматься. Хаусман вскоре вернулся, смягчённый уговорами Морриса и Риты, но лучше играть не стал. Наконец Моррис уже раз в пятидесятый крикнул: «Стоп!» и вместе с Германом, Ритой и Алтеей принялся что-то тихо обсуждать, а через несколько минут они все разошлись в разные стороны. – Мне пора, – сказала Бесс. – Уже полдень, а мы хотим подготовить яхту к большой сцене пожара в десять вечера. – Её будут снимать так поздно? – Может, из-за встречи Морриса с финансистами? – предположила я. – Он договорился с ними как раз на сегодня. – Мне тоже хватит уже бездельничать, – вставила Джордж. – Соберёмся на ужин через пару часов? – Я не смогу, слишком много дел. Надо зайти к Гарольду Саферу и покараулить Джека Хэллорана у его офиса. Освобожусь только вечером после съёмок, – ответила я. – А зачем тебе мистер Сафер? – спросила Бесс. – Наверняка не за сэндвичем с сыром к нему пойдёшь! – Честно говоря, сама не знаю. Просто мне любопытно … я потом всё объясню, когда поговорю с ним. Девчонки ушли трудиться, а я поспешила за Алтеей. Мне хотелось обсудить с ней внезапные трудности мистера Хаусмана. Она нашлась за столиком для пикника у берега, где сидела вместе с Лютером под ярким солнышком. С реки дул лёгкий ветерок. По тёмным водам Мускоки плыло несколько десятков канадских казарок [2]. |