
Онлайн книга «Дело о сонном моските»
– Понимаю. Но Боб определенно не был, как вы говорите, за рулем за три-четыре дня до вашего разговора с Брэдиссоном? – Именно так. – Тогда, – вкрадчивость в голосе Моффгата сменилась откровенной насмешкой, – чем вы объясните тот факт, что явились на встречу с мистером Брэдиссоном с карманами, полными образцов пород, которые вы украли из нижнего ящика бюро Бэннинга Кларка? Выражение лица Симса резко изменилось. От самодовольства не осталось и следа, когда Пит понял всю важность высказанного вопроса. Он заерзал на стуле. – Отвечайте на вопрос, – подстегнул испуганного свидетеля Моффгат. – Ну… погодите… Вы не можете утверждать, что именно те образцы лежали в бюро Кларка. Моффгат с торжествующим видом придвинул к себе чемоданчик, достал из него образец породы и сунул его под нос свидетелю: – Видите этот образец? – Да, – ответил Симс, не прикасаясь к камню. – Видите, что он помечен крестом, высеченным на поверхности? Не этот ли образец вы показали Джеймсу Брэдиссону и не является ли данный образец абсолютно идентичным другим образцам, добытым на одном из приисков Бэннинга Кларка, а именно на прииске «Скай-Хай»? Симс снова заерзал на стуле. – Я не давал ему этот образец, – вдруг выпалил он. – Вы заявляете, что не давали ему именно этот образец с высеченным крестом, который я вам сейчас показываю? – Нет, не давал, – уверенно заявил Симс. – Его слово против моего. Я не давал ему этот образец. – Ни во время разговора, ни во время переговоров, повлекших за собой подписание контракта с Джеймсом Брэдиссоном, вы не передавали ему этот образец и не заявляли, что именно этот образец вы нашли на прииске «Метеор», что именно этот образец свидетельствует о новом месторождении, обнаруженном вами на этом участке? – Нет, сэр, не передавал и не заявлял, – сказал Симс уверенным и решительным голосом. – Вы уверены в этом? – Абсолютно. – Как вы можете быть абсолютно уверены в себе, – Моффгат торжествующе улыбнулся, – если ничего не помните о самом разговоре. В то время, как вы сами упоминали, за рулем находился Боб – ваше второе «я». Свидетель провел левой ладонью по волосам, почесал висок. – В данный момент я помню все совершенно отчетливо. Возможно, я и не находился во власти Боба. Возможно, я выпил лишнего и все забыл. – Вы пили спиртное при обсуждении сделки с мистером Брэдиссоном? – Да, пил. – И все помните отчетливо? – Верно. – В таком случае как вы можете утверждать, что не передавали этот образец, помимо других, мистеру Брэдиссону и не уверяли его в том, что эти образцы были обнаружены вами на прииске, принадлежащем вашей жене, а именно на прииске «Метеор»? – Сейчас я многое начинаю припоминать, – ответил Симс, неловко поежившись. – Утверждаете ли вы, что вашей памяти можно доверять безоговорочно? – Да, утверждаю. – Таким образом, второе «я», называемое Бобом, в тот момент не властвовало над вами. Боб даже не появлялся? – Думаю, нет. По крайней мере, сейчас мне именно так кажется. Моффгат захлопнул папку с документами, сунул ее в портфель и подчеркнуто аккуратно застегнул «молнию». – Вот и все! – торжественно объявил он. Потом Моффгат повернулся к Мейсону: – Итак, мистер Мейсон, в сложившихся обстоятельствах вы вряд ли станете продолжать борьбу, не так ли? – Не знаю, – мрачно ответил Мейсон. – Я должен все обдумать. – Гм! Здесь не о чем думать. Дело можно считать закрытым. – Не забывайте, – произнес Мейсон, заметив, что Моффгат уже собирается уходить, – нам предстоит снять показания еще с одного свидетеля, а именно с Джеймса Брэдиссона. – Помилуйте, мистер Мейсон. Неужели вам нужны эти показания после того, что произошло? – Почему бы и нет? – Потому что полученные только что показания являются решающими в деле. Вам не удастся отвести обвинение в мошенничестве. Ваш свидетель практически признал свою вину. Если вы решите обратиться в суд, у вас не будет опоры под ногами. – Тем не менее, – продолжал настаивать Мейсон, – мне нужны показания Брэдиссона. Отсутствие опоры под ногами не лишило меня дара речи. – Не понимаю, – сказал Моффгат, начиная терять терпение. – Зачем вам эти показания? Мне не известен ни один закон, позволяющий отвести обвинение в мошенничестве при помощи запугивания пострадавшей стороны. – Я хочу получить эти показания, и я их получу. – Встаньте, – раздраженно бросил Моффгат Брэдиссону. – Поднимите правую руку и произнесите слова присяги. Если мистер Мейсон рассчитывает получить удовольствие от допроса, мы не должны лишать его такой возможности. Брэдиссон встал, поднял правую руку и выслушал слова присяги. – Клянусь, – сказал он, улыбнувшись Перри Мейсону. – Начинайте, мистер Мейсон. Боюсь, правда, мне нечего добавить к тому, что уже сообщил Пит Симс. – Вы служите в синдикате «Кам-бэк»? – Да, его президентом. – Как давно вы им стали? – Примерно год назад. – Вы получили значительный пакет акций в качестве наследства от сестры, миссис Бэннинг Кларк? – Да. – Как президент компании вы определяете ее политику? – Именно это и входит в обязанности президента, не так ли? – Я просто устанавливаю факты для протокола. – Конечно, я не чучело. Совет директоров поручил мне управлять компанией, что я и делаю. – Чуть помедлив, Брэдиссон скромно добавил: – По мере сил и способностей. – Именно так. Вы знакомы с Нелл Симс, женой Пита Симса, свидетеля, только что дававшего показания? – Знаком. – Как долго вы ее знаете? – Не могу сказать точно. Год. Может, на несколько месяцев дольше. Впервые я встретился с ней в Мохаве. – Где она владела рестораном? – Да. – С Питом Симсом вы тоже там познакомились? – Вероятно, да. Вполне возможно. – В течение года вы были более или менее тесно связаны с ними обоими. Жили в одном доме. Нелл исполняла обязанности повара и экономки? – Именно так. – Протестую против бесполезной траты времени, – заявил Моффгат. – Вам не удастся отвести обвинение в мошенничестве, даже если вы намерены продолжать допрос до самого Судного дня. |