
Онлайн книга «Нэнси Дрю и дневник незнакомца»
– Он может выйти с минуты на минуту! – воскликнула Джордж. Девушки с тревогой вглядывались в лица выходивших из здания рабочих. – Где же он? – забеспокоилась Бесс. В этот момент Нэнси заметила изобретателя. Она вышла из машины и позвала его. Джо Свенсон узнал девушек и с приветливой улыбкой подошел к автомобилю. – Садитесь! – сказала Нэнси, указав на заднее сиденье. – Мы вас подвезем. – О, спасибо, – с благодарностью ответил изобретатель. – Я живу в южной стороне. Мы с приятелем снимаем комнату на окраине города. Но мне кажется, вам не по пути… – Вовсе нет, – заверила его Нэнси, беспокойно оглядев улицу. Спеша покинуть завод, Нэнси забралась в машину и почти втащила мужчину за собой. Она попросила Джордж поднять крышу кабриолета. – Любой обрадуется, если его подбросят домой после того, как он весь день провел на ногах, – заметил Свенсон, откинувшись на спинку сиденья. – Я еще не привык стоять по восемь часов, но через недельку уже буду в порядке. В любом случае я рад подзаработать немного денег после того, как так долго сидел без работы. Пока Джордж вела машину, Нэнси начала свой рассказ: – Мистер Свенсон, мы разгадали, куда девались ваши письма. Работник почты воровал деньги и письма, именно поэтому они не доходили до вашей жены. Изобретатель был очень удивлен и печально покачал головой. – Я рад, что вора поймали, но как незавидна его участь! У него, наверное, есть семья – им придется страдать вместе с ним. Любые преступления, большие или мелкие, в сущности бесполезны. Какую бы выгоду они ни принесли, она всегда временна. Нэнси кивнула. С каждой минутой она все больше убеждалась, что Джо Свенсон – честный человек! – У меня есть еще один сюрприз, – сказала она. – Ваш дневник нашли возле дорожки, ведущей к дому Рейболтов. Девушка достала дневник из сумочки. – Не могли бы вы кое-что мне перевести? – Мой дневник! Вот так удача! – мистер Свенсон почти с нежностью пролистал страницы. – Вот тут написано о дне рождения Хани. Ей так понравилась игрушка, которую я для нее сделал! Мне всегда хотелось продавать таких заводных кукол, но до этого так и не дошло. Его прервала Джордж, поинтересовавшись, куда ей ехать, и Нэнси сказала: – Просто поезжай на окраину города. Ей хотелось ускользнуть от людей, намеревавшихся схватить мистера Свенсона, пока она не придумает, что делать. Вдруг лицо изобретателя помрачнело. – Вот запись о Феликсе Рейболте. Он перевел: – «Мой друг Ансон Хайльберг советовал мне не показывать свое изобретение Рейболту, но я рискну. У меня нет другого выхода, потому что мне надо платить за еду и жилье. Он даст мне аванс». Мистер Свенсон с горечью добавил: – Жаль, что я не послушал Ансона! Феликс Рейболт не заплатил мне ни цента от использования моего изобретения по электрохимическому нанесению керамической отделки на металл! – Какая несправедливость! – возмутилась Бесс, и подруги с ней согласились. Затем Нэнси рассказала изобретателю, что ее друг нашел кольцо с печаткой. – Я прослежу, чтобы вам его вернули, – заверила его Нэнси. – Что ж, это отличная новость, – сказал мистер Свенсон. Нэнси постепенно вернулась к теме пожара в доме Рейболтов и сказала: – Следователи утверждают, что взрыв в доме мог произойти в результате несчастного случая: может, барахлил телевизор; может, неисправный электронный нагревательный прибор привел в действие какое-то хранившееся в подвале взрывчатое вещество. Мистер Свенсон, как вы думаете, что на самом деле произошло в доме Рейболтов? Мистер Свенсон внимательно посмотрел на Нэнси. – Мой ответ может многое прояснить в этом деле, – медленно произнес он. – Как вам, должно быть, известно, хранение взрывчатых веществ без соответствующего разрешения запрещено законом. Я считаю, что Феликс Рейболт нарушил этот закон. Он, наверное, ждал меня в доме и сам случайно устроил взрыв! – Но полиция не обнаружила никаких признаков… тела, – содрогнувшись, проговорила Бесс. – Мистер Рейболт, несомненно, сбежал, а затем, зная, что его арестуют, исчез, – горячо воскликнул изобретатель. – Но вы не видели, как он выбегал? – спросила Нэнси. – Нет. – Надо было искать следы, но теперь уже поздно, – заметила Нэнси. – И как мы до этого не додумались! – пробормотала Бесс. Она обернулась, чтобы посмотреть в заднее окно, нет ли за ними хвоста, и ахнула: – Полиция! Джордж как раз проехала мимо поворота. Оттуда выскочил автомобиль с двумя патрульными. Когда он направился вслед за кабриолетом, Джордж мрачно произнесла: – Надеюсь, они не нас преследуют. Пассажиры кабриолета напряглись, но Нэнси сказала: – Просто поезжай вперед с прежней скоростью. У нас нет причин, чтобы скрываться. К тому времени она уже убедилась в невиновности мистера Свенсона и очень надеялась, что полицейские не гонятся за ее машиной. Нэнси сомневалась, что, услышав историю изобретателя, стражи порядка поверят ей на слово. – Может, они преследуют кого-то другого за превышение скорости, – неуверенно произнесла Бесс. Нэнси украдкой взглянула в заднее окно, и мужество ее покинуло. К ним стремительно приближалась патрульная машина, но было не похоже, что она собирается их обогнать. У Нэнси мелькнула тревожная мысль: «Если полицейские преследуют Джо Свенсона, то меня, Джордж и Бесс могут арестовать за пособничество предполагаемому преступнику!» Джордж пришлось снизить скорость на крутом повороте. Прямо за ним она обнаружила двух мужчин, перегоняющих через дорогу стадо скота. – Вот уж повезло! – притормозив, воскликнула Джордж. Она посигналила и попыталась проехать, но тем самым только напугала коров, да так, что они замерли на месте. Кабриолет остановился. Сзади к нему приближалась полицейская машина. Нэнси вдруг захотелось сказать Джо Свенсону, чтобы он пригнулся и спрятался, но девушка одернула себя. Такое поведение уж точно вызвало бы у офицеров подозрения. Вместо этого она убрала дневник в сумочку. Нэнси взглянула на сидящего рядом мужчину. Лицо мистера Свенсона помрачнело. Полицейская машина остановилась рядом с кабриолетом. Сердце Нэнси ушло в пятки, но она старалась не выдавать своего волнения. Пастухи увели коров с дороги. Джордж с беззаботным видом нажала педаль газа. Но ее остановил оклик из патрульной машины. – Стойте! – крикнул один из офицеров. – Сверните на обочину! |