
Онлайн книга «Пышка для чудовища»
— Мало ли, что я говорил, но это вы засунули туда белку! — Адская белка! — раздаётся истошный крик. Ох, вот дают. Они так боятся, потому что с животными не умеют общаться. Моя Бэлла просто прелесть и очень послушная белочка. — Вызывайте экзорцистов! — вторят другие. — Господа, — Эцик разворачивается к горожанам. — Прошу отставить панику и мирно разойтись по домам. Я сам решу этот вопрос. Его голос звучит мягко и успокаивающе. Люди кивают и расходятся, будто тут ничего не произошло. — А вы, — его голос не предвещает ничего хорошего, когда он поворачивается ко мне. — Вы должны были отпустить адскую белку в ад. Из-за нее сломалась печка! Бэлла возмущённо фыркает, а потом спрыгивает на пол и стремительно несётся к печке. Запрыгнув внутрь, возится там, я слышу, как она недовольно стрекочет. Вскоре белка возвращается с закоптившейся металлической штуковиной. Что-то мне подсказывает, что она и явилась причиной взрыва. Ох, белки понимают человеческую речь? Ладно. — Ваша печка все равно бы взорвалась. И пострадала бы Кристина или другие посетители вашей булочной. В его глазах появляется вселенская грусть. Он тяжело дышит, все еще держа Кристину и неотрывно смотря на булочную. — Да ладно. До вечера все проветрится, — говорю я. — И вообще, зря разогнали людей. Можно было устроить распродажу за полцены на улице. — На улице нельзя продавать булочки, — отзывается Кристина, слегка приоткрыв глаза. — Это дело всей моей жизни, — лицо Эцика вновь становится трагической маской. — Я вам помог, а вы разрушили мое дело. Надо соображать быстрее. Я ж не могу его бросить. — Тогда…— я обвожу взглядом булочную и сарай. Эцик наконец-то переводит на меня взгляд. Какие же у него обалденно красивые голубые глаза. Ой, не о том я задумываюсь. — А там места много? В том помещении, которое вы выделили нам на ночлег? — спрашиваю именно так, чтоб не оказалось, что он передумал. — Что вы еще хотите? Сжечь сарай? Есть хоть что-нибудь, что вы не хотите разрушить? — скептически спрашивает Эцик. Там много хлама. Его можно перебрать, вдруг найдется что ценное. А еще там много места. — Нет, я хочу помочь. Вот смотрите. Печь хоть и сломана, но это все еще печь. Бэлла пока может жарить и подогревать булочки. Все-таки она адская белка. Нот будет помогать. Он может рубить дрова. Кристина будет делать булочки. Вы — хозяин, а я… — замолкаю. Что-то как-то неловко стало. — А я в том сарае открою фитнес-зал. Мы даже работать будем за еду, — тыкаю пальцем в построение. — Мне правда очень неловко. Вы можете меня сдать полиции или городской страже, но я предлагаю вам открыть новое дело. Поверьте, оно принесет прибыль. Разрушенное старое — это новое начинание! Я умалчиваю, что всё это – всего лишь возможный вариант развития событий. Главное – говорить убедительно. Хотя я и бизнес – два разных полюса. Но почему б и не попробовать? Тем более мне не по себе от того, что ко мне отнеслись хорошо, а моя белка косвенно разрушила чужую собственность. Но главное — Бэлла живая и вновь огненная. На меня скептически смотрят все. Даже Кристина, которая внезапно просыпается, но делает вид, что в руках сильного мужчины куда лучше. Только Бэлла одобрительно фырчит. — Фитнес-зал? Булочки на адской белке? — ужасается Эцик. — Ну, я просто помощь предлагаю. Эцик прикрывает глаза и качает головой. — Ну, или я могу вернуться на отбор, — я пожимаю плечами. — Вы же такая…— Эцик окидывает мою фигуру скептическим взглядом. Мне становится не по себе. — Какая? — прищуриваюсь я. — С формами. Очень красивыми формами, — вгоняет меня в краску мужчина. — Слушайте, если я крупногабаритная, это еще не значит, что я не могу быть участницей. Тем более, я не вылетела с отбора, а меня временно устранили. Так что я еще могу вернуться. Если я правильно поняла слова короля насчет похудения. И еще раз. В том списке до сих пор я числюсь под своим настоящим именем. Так что все нормально. — Побороться как раз можете, а вот... — он вновь скептически смотрит на меня. — Что за дискриминация по комплекции? — возмущаюсь я. Мужчина закатывает глаза. — Я же вам говорил, что король не любит таких. Хотя у вас очень привлекательные формы. Тем более, вы упомянули, что вас выгнали. Так что вас просто туда не пустят. Да и не нужно туда вам идти в вашем положении. С одной стороны приятно, с другой обидно. Кристина наконец выпутывается из мужских объятий, отряхивает платье и посылает мне доброжелательную улыбку. Они так похожи с Эциком. Но нет времени сопоставлять их. — Это в каком? — прищуриваюсь, не сводя взгляда с булочника. — В положении полного безденежья. Понимаете, отбор – это немного сложнее, чем просто времяпрепровождение в замке. Участницы травят друг друга, не гнушаются убийством, предательством и так далее. Я задумываюсь. А ведь Маргарет по дороге сюда хотели убить. Среди тех наемников был Нот. Ее ограбили, а людей убили. И возможно, это было подстроено кем-то из участниц отбора. Оно мне надо – без капельки знаний про этот мир лезть в это змеиное логово? Нет. — Ладно, я вас поняла. Мы входим в булочную. Дым уже рассеялся. — Вы знаете, все же она сломалась не из-за адской белки, — Эцик осматривает дымящуюся печь. Несколько булочек чернеют на ее полках, а верхние лишь слегка подрумянились. В принципе, они еще съедобны. — Придется с ней провозиться целый день, чтобы починить. Еще как назло деталей нужных нет. Эцик очень расстроен. Понимаю, целый день без выручки. — Мы можем присмотреть за булочной, пока вы сходите и купите нужное. — Ох, нет. Не надо. Вы уже присмотрели, — он смотрит на Бэллу. — У меня дома что-то есть. Кристина, прибери булочную. Я скоро вернусь. Да что он так? Мы же с хорошими намерениями: помочь хотим. *** Мы убираем булочную. При этом на меня так странно смотрят, будто видят человека, ходящего по воде. Хмм, а вдруг тут кто-то действительно может ходить по воде? Раз драконы и маги есть. Бэллу я на всякий случай сажаю в клетку, где она скручивается в клубочек и засыпает. — Целый день без выручки, — печально отзывается Эцик, ковыряясь в печи. — Я ж говорю, можно было продать за полцены. Приходила же старушка и просила хлеб. — Но мы не можем продавать закопченный и некачественный товар людям. Они будут плеваться, — доносится приглушенный голос Эцика из печи. — Кстати, что вы там говорили про фитнес, или как там правильно? |