
Онлайн книга «Весы Великого Змея»
Поначалу Мендельн счел это обнадеживающим, но тут же вспомнил прощальную фразу ангела. «Тогда… может статься, он подписал вам всем приговор…» Еще раз взглянув, что сотворила с огромной горой лишь малая толика ангельского гнева, младший из Диомедовых сыновей содрогнулся. – Ратма, а что он имел в виду напоследок? Сын Лилит поднял кинжал повыше, словно отыскивая с его помощью нечто неведомое. Под нетерпеливым взглядом Мендельна древний нефалем повернулся кругом и спрятал неземное оружие в просторных недрах плаща. – То, что он имел в виду, непосредственно связано с той же причиной, в силу коей мы, не сумевшие дать ему бой, как я рассчитывал – и, очевидно, ничуть в этом не нуждавшиеся, поскольку заметных мне изменений в пульс камня Инарий не внес, – все еще живы. Зачем ему утруждаться убийством пары ничтожеств, когда он, придя к заключению, к коему, на мой взгляд, и склоняется, может попросту разом уничтожить весь мир и сотворить себе новый Санктуарий? Только тут Мендельн окончательно понял, о чем Траг’Ул с Ратмой твердили все это время. – Выходит… выходит, ангел, скорее, решится… уничтожить наш мир целиком, чем позволит Лилит… или роду людскому… поступать не так, как он велит? – Да, и после, в угоду собственной мании величия, отстроит его с чистого листа. Такого могущества в руках одного-единственного разумного существа Мендельн не мог себе даже вообразить. – И ему это… по силам? – По силам, – отвечал Ратма, рисуя в воздухе круг. Завершенная, окружность тут же раздалась вширь. Увидев внутри непроглядную тьму, Мендельн понял: перед ним путь в царство Траг’Ула. – Да, сил ему на то хватит, – продолжил сын ангела, и в его голосе впервые послышалась безмерная, нечеловеческая усталость. – Сил у него в тысячу крат больше, чем нужно… не говоря уж о желании пустить их в ход… * * * Возникшая на троне, Лилит оставалась собою лишь краткий миг, а после укрылась под иллюзорным обликом Примаса. Долго сидела она посреди темного зала, храня гробовое молчание. Случись кому-либо увидеть в эти минуты лицо демонессы, обуревавшие ее чувства так и остались бы для свидетелей тайной за семью печатями. Просидев так около четверти часа, она поднялась с трона и направилась к выходу из личных покоев Примаса. Караульные за дверьми, вздрогнув, встали навытяжку. Службу они несли как положено, но полагали (и ничуть в том не ошибались), что господина их внутри нет. Однако его чудесное появление никаких сомнений ни в ком не породило – ведь это, в конце концов, был сам Примас… По крайней мере, на их взгляд. Шествуя по извилистым коридорам храма, Лилит сохраняла видимость полного равнодушия. В блужданиях ее не чувствовалось ни складу ни ладу. Жрецы, стражи, послушники и прочий храмовый люд приветствовали ее появление, и каждый, казалось, старался склониться пред нею ниже, усерднее предыдущих. Достигнув огромного зала, где высились изваяния Мефиса, Диалона и Балы, демонесса остановилась. Правоверные вокруг замерли, прервали дела, не без опаски гадая, что у Примаса на уме. Оглядев каждую из статуй, Лилит дольше всего задержала взгляд на изображении Мефиса… а после, вглядевшись в едва различимые черты лица духа-покровителя, позволила лику Примаса озариться легкой улыбкой. – Да, – негромко пробормотала она. – Да, так тому и быть. О, да… Один из самых отважных жрецов подступил к ней. – О величайший Примас, – заговорил он, склонив голову и сложив перед грудью ладони, – не могу ли я тебе чем-либо услужить? Бросив на него взгляд, Лилит отметила и его юные годы, и великолепное сложение тела, не говоря уж о том, что ему одному хватило духу к ней обратиться. – Скажи, сын мой… как, бишь, тебя зовут? – Дуррам, о величайший Примас. Облачен он был в одеяния приверженца Диалона, и Лилит, несмотря на внешнюю скромность молодого жреца, явственно чувствовала коснувшуюся его тень Владыки Ужаса. Стало быть, амбиций он не лишен… – Позже я призову тебя в свои покои для разговора, – сказала она, едва удержавшись от обольстительной улыбки. Да, сейчас Лилит очень и очень не помешало бы спалить в огне страсти кое-какую досаду, скопившуюся на душе, и Дуррам казался помощником для этого весьма подходящим… вот только знать о том ему раньше времени незачем. В ответ жрец склонился ниже всех прочих, втайне от остальных, но не от демонессы, радуясь собственной смелости. Интересно, каково-то будет ему после «беседы»? Однако с пустяковыми радостями следовало подождать. Решение Лилит приняла, и теперь ей не терпелось воплотить его в жизнь. Вновь, вновь пресловутая затворенная дверь привела к отворению новой! – Ну, а теперь мне надлежит удалиться, – сообщила она Дурраму. – Жду твоего зова, о величайший Примас. Лилит не сумела сдержать весьма женственного смешка, однако Дуррам его не расслышал. Двинувшись дальше, мимо согнувшегося в поклоне жреца, она беззаботно заметила: – Дуррам, убери всех подальше. Сейчас здесь кое-что произойдет. К чести его, Дуррам повиновался немедля. Под его предостерегающий крик Лилит удалилась прочь, дошла до коридора, ведущего назад, к покоям Примаса, и лишь затем оглянулась назад. Звучный треск… и статуя Мефиса внезапно рухнула вниз с высоты пьедестала. Упади она хоть чуточку раньше, по крайней мере, две дюжины человек оказались бы раздавлены насмерть или серьезно изувечены. Впрочем, радоваться им было рано. Громадные обломки статуи, разбившейся о мраморный пол, брызнули в стороны, и, хотя Дуррам справился с поручением убрать остальных прочь на славу, нескольких смертоносные камни угрожали вот-вот настичь. Удостоверившись, что оказавшиеся поблизости стражи и кое-кто из послушников все видят, демонесса вскинула руку, спасая злосчастных от неминуемой гибели. Глыбы камня обернулись невесомым пеплом, а пепел тут же развеялся, не оставив на несостоявшихся жертвах ни пятнышка. Взвившаяся в воздух пыль начала оседать. Лилит повернулась к одному из стражей. – Все целы. Осталось только убрать обломки. Пусть тот жрец, Дуррам, распорядится. Охваченный благоговейным трепетом, страж закивал. – Будет сделано, о величайший Примас! – Мне же надлежит в уединении обдумать сие происшествие… и решить, каким надлежит стать новому облику Мефиса. Сомнений на ее счет ни у кого не возникло. Мало этого, Лилит знала: благодаря Дурраму, о правдивом предостережении Примаса, уберегшем стольких от гибели, уже знают все. Всем им вновь было явлено чудо. Однако предостерегла их Лилит вовсе не ради них самих. В конце концов, статуя рухнула не по чьей-нибудь – по ее воле. Поступком сим она попросту укрепила высокое положение Примаса в умах служителей храма, ибо ее планы вскоре потребуют от этих людей полной самоотдачи… и, весьма вероятно, многим будут стоить жизни. Но, разумеется, поскольку за Примаса они пожертвуют жизнью охотно, а Примас в данный момент – она, последним вполне можно пренебречь. |