
Онлайн книга «Северянин»
![]() — Да что такого-то? — возмутился я. — Достойная смерть достойного воина. — Ты что, со своей фермы вообще не вылезал и ни разу не встречал нормана? А, черт. Все-таки я умудрился вляпаться в очередную местную традицию или правило. И что теперь не так? — Встречал, естественно, — огрызнулся я, ‒ только как это связано с… — Йор был берсерком, — спокойно объяснил старик, — и нет для берсерка большего позора, чем умереть так — позволить убить себя голыми руками. — Почему? — Потому что берсерки искусные воины. Умереть так, как умер Тулф — это почесть. А Йор себя опозорил… — А Нуки какое до этого дело? — Нуки обучал Йора! Ах ты ж, черт! Вот значит, где собака порылась. А я-то думаю… Меж тем шкура, служившая входной дверью, дернулась, и в доме появился Нуки. — Мне жаль твоего ученика, — сказал я ему, а старик выпятил на меня глаза так, будто бы убить был готов. — Ты, нод, совершенно не знаешь традиций норманов, — слабо улыбнулся Нуки, — если бы ты не был здесь чужаком, то после таких слов я бы тебя убил… Офигенно! А теперь-то я что не так сделал? — Нельзя жалеть павшего воина, — пояснил Олаф, меланхолично выпивавший брагу из рога, — тем более берсерка. — Простите, я не знал, — буркнул я. — Нужно тебе объяснить наши обычаи, — пожал плечами Олаф, — иначе однажды ты получишь нож в горло. Жалко будет потерять последнего и пока единственного берсерка клана. — Что ты сказал? — поднял голову Нуки. — Что нужно объяснить обыч… — Нет! Про последнего берсерка? — Олаф сказал не подумав, — влез старик, — не обращай на него внимания, Нуки. — Олаф не настолько глуп, чтобы бросаться такими словами, — ответил Нуки. — Кого ты назвал берсерком, воин? — Его! — Олаф указал на меня. А я только сейчас понял, что Олаф сильно пьян — его язык заплетался и единственное, что его спасало от падения — это то, что он сидел, опершись спиной о стену дома, практически в обнимку с бочкой медовухи. Нуки удивленно повернулся ко мне. — Ты ‒ берсерк? — Я? Нет… — неуверенно ответил я. А что, простите, мне ему сказать, если я сам не знаю. — Копье?! — Нуки повернулся к старику. — Он убил несколько врагов, — ответил старик, — очень быстро. Мы решили, что его охватила боевая ярость. Нуки кивнул, повернулся ко мне и снова, как в лесу, оглядел с ног до головы. — Нод — берсерк? Неужто боги сошли с ума? — Среди нодов было много великих воинов. И берсерков тоже, — заметил старик. — Верю, — кивнул Нуки, — но это было задолго до моего рождения. Наверняка задолго до того, как родился мой дед. А сейчас ноды — землепашцы и рыбаки. Откуда в семье пахаря появиться берсерку? Может, ты и не совсем нод, парень? По идее тут бы обидеться стоило мне. А что, жирный такой намек, что матушка Р`мора его где-то на стороне нагуляла. Вот только отреагировал не я, а старик. Причем достаточно эмоционально: — Что ты можешь знать о нодах, глупый варвар! — прошипел он. — Наш конунг правил всеми вашими вшивыми островами, пока твои славные предки прятались по пещерам. Наши берсерки наводили ужас на врагов одним своим видом. А наш остров… — Давно исчез под волнами, — перебил его Нуки. — Прости старик, я не хотел оскорбить этим вопросом тебя или твоих предков. Но ты ведь и сам понимаешь — среди нодов давно уже не встречается достойных воинов. Ты — исключение. За свою жизнь я встретил всего троих нодов, умеющих держать оружие в руках. Поэтому я и спросил. Я не имел в виду, что… Он запнулся, а затем продолжил: — Вполне могло быть так, что его мать, — кивок в мою сторону, — стала женой человека, в чьем роду был великий воин, берсерк. Если так, то… — Я ‒ нод, — ответил я. — Хорошо, — кивнул Нуки, — и странно… Несколько минут стояла тишина. Было слышно, как завывает ветер да потрескивают палки в костре. — Так что вы забыли в этом лесу? — наконец спросил Нуки. — И где остальные воины славного тэна Гуннара? Имя и титул он произнес так, словно бы это было ругательство. Ой, что-то подсказывает мне, что Нуки и Гуннар не особо ладили… — Мы оставили их на берегу, возле поля битвы, — ответил старик. — Они проводят наших воинов в последний путь и вернутся в Лейру. — Зачем? — Нужно собрать пожитки, забрать детей, женщин и стариков… — Они уже здесь, — перебил его Нуки. — Кто? — не понял старик. — Женщины, дети и старики, — ответил Нуки, — а еще весь домашний скот и даже волы. Они пришли к моему лесу сегодня утром. Я не пустил их дальше — они мне все зверье распугают. Попытался узнать у них, что им нужно, но какая-то злобная старуха прогнала меня прочь, заявив, что негоже им разговаривать со мной. Мужские дела должны обсуждать мужчины. Велела мне ждать тэна. Так зачем они пришли сюда, Копье? — Видимо, — хмыкнул старик, — Ульф перед тем, как уйти на свою последнюю битву, приказал им собрать пожитки и идти к тебе. — Зачем? — Мы не знаем, — пожал плечами старик. — Перед смертью Ульф пожелал, чтобы Гуннар стал тэном, — встрял я, — он велел отправляться к тебе. Сказал, что ты поможешь. — Чем? — хмыкнул Нуки. — Смогу в одиночку разбить хирд ярла? — Ульф сказал, что ты сможешь указать нам дорогу до Длинной земли, где мы сможем переждать зиму и укрыться от воинов ярла, — заявил я. Нуки хмыкнул. — Ты нам не поможешь? — удивился я. — Когда-то я поклялся, что люди Длинной Земли не увидят бывшего хускарла их тэна, — мрачно ответил Нуки, — и я честно соблюдал эту клятву несколько десятилетий. — Но тебе нельзя оставаться здесь, — не согласился я, — воины ярла рано или поздно найдут тебя и убьют. — Это отличный конец моего жизненного пути, — хмыкнул Нуки, — уйти, как воин…во время битвы… — Тогда стань одним из нас. И ты придешь на Длинную землю не как бывший хускарл их тэна, а как наш соплеменник, — предложил я. И старик, и Нуки удивленно уставились на нас. — Ты хитрый, как лис, молодой нод, — улыбнулся Нуки, — но я не хочу прислуживать вашему тэну. Да и ты не их соплеменник… — Можешь быть уверен, — хмыкнул старик, — как только тэн узнает, что нод — берсерк, он примет его в свои хускарлы… — Не сомневаюсь, — кивнул Нуки. — Ладно, поступим так — я проведу вас на Длинную землю… |