
Онлайн книга «Подпольный турнир!»
— Палец дверью прищемил, ноготь отошел. — Не ссы, новый отрастет. — а-то я без тебя не знаю, умник. — Давай подъем, время дорого. Распрощавшись с остальными членами клуба мы с младшим Миямото отправляемся в тот самый злополучный парк с которого все началось. Иногда, у меня складывается впечатление, что все дороги в Тайто ведут в Парк Уэно. Последнее время, я как-то зачастил туда. Хотя, должен признать для анонимных встреч это место подходит лучше всего, не зря же многие гопники любят промышлять в дебрях этого парка. Вспомнить хотя бы ту попытку изнасилования Хоши. Эх, будь у меня машина времени вернулся бы в прошлое и отговорил самого себя от спасения этой язвы. Глядишь и жить стал бы поспокойней. — Долго ты, а че это за пацан с тобой и где Баку? — ну да, ну да пошел я нахер. Когда выходим на небольшую полянку, оглядываюсь, мало ли. Но помимо короля Ивакуры в поле зрения лишь его верный пес Такаяма, с перебинтованными ушами. Больше, в обозримом пространстве гопников не наблюдается. Возможно опять отсиживаются по кустам. — Это он и есть, идиот! — с места в карьер кидается новоявленный капитан клуба Воинской добродетели. Ну что за неугомонный парень? Его бы энергию, да в благое русло. — За языком следи! — огрызается в ответ кореец. Ну начинается, наша вторая встреча вновь грозит перерасти в драку, а я ведь еще даже не обедал. — Давайте к делу или я сваливаю. — вклиниваюсь в их словесную перепалку, пока она не перешла на уровень рукоприкладства. Ли Джун Со, заслышав мой голос, отводит взгляд от Акихико и переключается на меня. Злость в его раскосых глазах сменяется удивлением. — Внешность сменил. — предвосхищая его расспросы, принимаюсь развешивать лапшу по корейским ушам. Ну а чего, вон тидзё-куноичи же меняет, чем я хуже? Пусть король Ивакуры думает, что связался с крутым шиноби. — Ясно. — но по глазам парня вижу, что нихера ему не ясно. Просто не хочет ударить в грязь лицом вот и держит марку. — Ладно, к делу так к делу. Держи, Баку. — кореец протягивает мне плотный конверт. — Здесь вся информация о тех троих. Фото, где обычно бывают, какие боевые стили используют и прочие мелочи. Отделайте как следует этих мудаков, чтобы живого места не осталось. Срок до конца недели… — А ты чего это раскомандовался!? — заводится Миямото. Пацан явно не привык, чтобы ему указывали, да еще в таком тоне. — Завались, я вообще-то не с тобой разговариваю! Понеслась моча по трубам! Да, что не так с этими парнями? Ей богу, как кошка с собакой. Мы ведь договорились о сотрудничестве, зачем все портить? Один маленький хафу уже настрочил целый список покупок и ждет не дождется, когда в его крохотный кармашек щедрой рекой польются сутенерские денежки Сумиёси-кай и Инагава-кай. Вот, не дай бог эта породистая сволочь из богатенькой семейки запорет мне бизнес, тогда я точно за себя не ручаюсь. После такой подлянки Миямото у меня не только обоссытся. — Я тебя щас так пиздану, что почувствует твоя мамаша! — продолжает лезть в бутылку мой неразумный одноклассник. — Че ты сказал о моей маме?! — К концу недели все будет, Ли. — вклиниваюсь между двумя горячими парнями, пока до драки не дошло. — Все, Они, сваливаем. — чуть ли не силком тащу за собой напарника. — Сегодня тебе повезло, жопоголовый! — выкрикивает Акихико напоследок. — Давай-давай, иди на хер и не сворачивай! — не остаётся в долгу кореец. Н-да, лучше этих двоих не оставлять наедине. По крайней мере пока. Я бы, конечно, с огромным удовольствием понаблюдал за тем, как они метелят друг друга, но деньги мне дороже сиюминутного удовольствия. У выхода в парк мы с Миямото расстаемся. У меня еще есть дела в этом районе. Пора нанести кое-кому визит вежливости. Вот только в Спортивном центр Тайто меня ждет облом. Девушка на ресепшене сообщает, что тренер Сато взял отпуск и по слухам свалил на Окинаву ловить рыбу. Старый ублюдок! Ну ничего, земля круглая, еще свидимся и тогда вместе порыбачим. Я тебя, суку хитрожопую, на корм рыбам пущу. По частям! А вообще, сам дурак, надо было брать отставного якудзу по горячим следам, а не мять бока, лежа на футоне. Было наивно полагать, что старый лис не свалит из города, как только запахнет жареным. Следующим пунктом назначения становится район Акихабара, а именно подвальный клуб Могра. Если с Сато не заладилось, то хотя бы заскочу в гости к еще одному попаданцу. Попытаюсь выпросить бесплатный билетик на предстоящий турнир. Думаю, зрелище будет то еще. У входа в клуб никто не дежурит, да и неоновая вывеска над притолокой не горит. Точно, Нуэ же упоминал, что это ночной клуб! Видимо зря я приперся в такую рань. Но для очистки совести все же открываю дверь и спускаюсь вглубь помещения. — Вы молоды! — доносится до меня голос лидера Ёкайдо. — Это в порядке вещей, что вы порой напиваетесь, отвратно себя ведёте и трахаетесь с кем попало. Да, некоторые из вас не знают меры и слетают с катушек, из-за чего мне приходится отмазывать вас от тюрьмы. Но сегодня, вы — неблагодарные ублюдки, перешли грань! Вы только посмотрите на себя… — ненадолго наступает театральная пауза, а затем Нуэ продолжает свою проникновенную речь. — Парни, какого хера, вы напялили на себя что попало? Я что зря тратился на дизайнера и пошив? Где ваши крутые балахоны с логотипом банды? — выждав несколько секунд и не получив хоть какого-то ответа лидер банды вновь принимается читать нотацию, на это раз в куда более грубой форме. — Ладно, слушайте сюда, дегенераты! Однажды, один умный человек сказал: «Нельзя сделать омлет, не разбив пары яиц». Знаете, к чему я это? Нет? Так я вам, блядь, поясню. Для особо тупых, кто припрется на открытие подпольной арены не по форме останется у меня без яиц. Вопросы? — Босс, но на улице такая жара, а эти тряпки черны… — голос, как ножом отрезает. — Еще вопросы?…Нет? Отлично, я знал, что мы найдем общий язык. Всем, кроме командиров покинуть помещение. И, кто-нибудь, ради Ками, отвезите Джиро в больницу, пока этот ублюдок тут все кровью не залил! Выждав пару десятков секунд, пока шум внизу поутихнет, я все-таки спускаюсь с лестницы, чтобы заглянуть в помещение. Немного помедлив и собравшись с духом, отодвигаю занавеску, преграждающую вход. Перед глазами предстает огромный зал со сценой, танцполом и длиннющей барной стойкой — нехило! Почему-то мне казалось, что клуб будет поменьше. Интересно, сколько он вмещает народу, человек пятьсот? И куда делись те парни, которые были внизу? Судя по издаваемому шуму, здесь тусовалась целая толпа, а осталось всего три человека: Нуэ, Косё и, страдающий акромегалией, Нодзу Цугимити. Всей компанией они заседают за барной стойкой и, судя по многочисленной стеклянной таре, балуются отнюдь не плюшками. Когда я переступаю порог помещения, командиры Ёкайдо, вслед за своим лидером, поворачивают головы в мою сторону. — О, Баку, дружище, не думал, что ты так скоро заглянешь! Присаживайся. — Нуэ хлопает ладонью, по барному стулу рядом с собой. — Как тебе моя речь? |