
Онлайн книга «Райский сад»
В половине одиннадцатого он был уже вдали от озер, на берегу реки, посреди огромной фиговой рощи, где они встали лагерем. Кора деревьев была зеленовато-желтой, ветви ломились под тяжестью плодов. Дикий инжир поедали бабуины, и вся земля под деревьями была усеяна их пометом и опавшими плодами. В воздухе висел запах гнили. В окно подул ветер с моря, и Дэвид взглянул на часы. Половина одиннадцатого утра. Но там, где все было по-настоящему, наступил вечер, и он сидел не за столом, а на земле, прислонившись спиной к стволу дерева, со стаканом разбавленного виски в руке, и смотрел, как носильщики разделывают тушу антилопы, подстреленную им в первой же заросшей травой низине, что повстречалась им на пути к реке. «Я оставляю их со спокойной душой: на ужин у них будет свежее мясо, – подумал Дэвид. – И как бы плохо им ни пришлось потом, сегодня вечером в лагере будет праздник». Он собрал карандаши и тетради, сложил их в портфель, застегнул его и прошел по террасе, которая была в этот час, как обычно, сухой и теплой, во внутренний двор гостиницы. За одним из столиков сидела Марита с книгой. Сегодня на ней были надеты полосатая рыбацкая блуза, теннисная юбка и сандалии. Заметив приближение Дэвида, она подняла голову, и он уже подумал, что сейчас она покраснеет, но девушка сумела взять себя в руки и сказала: – Доброе утро, Дэвид. Хорошо поработал? – Да, моя красавица. Она встала и обменялась с ним коротким приветственным поцелуем. – В таком случае я счастлива. Кэтрин уехала в Канны. Велела мне сходить с тобой на пляж. – Она не захотела, чтобы ты поехала с ней? – Нет, она попросила меня остаться. Сказала, что ты встал сегодня в жуткую рань и можешь заскучать, если мы обе уедем. Давай я закажу тебе завтрак? Нельзя же все время отказываться от завтрака. Девушка сходила на кухню и принесла ему яичницу с ветчиной и горчицу двух сортов – английскую и соворскую. – Трудно было сегодня? – спросила она. – Нет. Писать всегда трудно и одновременно легко. Сегодня все шло отлично. – Жаль, я не могу тебе помогать. – Никто не может писать за меня. – Но я могла бы помогать тебе как-то иначе. Как ты считаешь? Он хотел сказать, что помочь ему невозможно, но вдруг передумал и сказал совсем другое: – Ты уже помогаешь мне. Он собрал кусочком хлеба остатки яичницы и горчицы и допил чай. – Как тебе сегодня спалось? – спросил он. – Очень хорошо. Надеюсь, тебя это не задевает? – Нисколько. Это нормально. – Может, хватит уже обмениваться любезностями? Мне казалось, мы оставили церемонии в прошлом. – Хорошо, давай прекратим. В том числе и дурацкие разговоры вроде: «Большего я тебе позволить не могу». – О’кей, – сказала она, вставая. – Если надумаешь идти купаться, я в своей комнате. Он тоже поднялся. – Останься, пожалуйста. Я больше не буду такой свиньей. – Не надо ломать себя ради меня. Ох, Дэвид, как мы могли так увязнуть? Бедный Дэвид. Что с тобой делают женщины. – Она гладила его по голове и улыбалась. – Если ты хочешь купаться, я пойду соберу вещи. – Хорошо. А я пока надену сандалии. Они лежали на песке, в тени красно-бурой скалы, где Дэвид расстелил пляжные полотенца и купальные халаты. – Сходи окунись, а потом я, – сказала девушка. Мягким нежным движением он оторвался от нее; прошел, увязая в песке, по пляжу, нырнул в том месте, где вода была холоднее, и поплыл глубоко под водой. Всплыв на поверхность, он поплыл навстречу ветру, а потом обратно, туда, где его ждала девушка, стоя по пояс в воде. Ее черная голова была мокрой и гладкой, по загорелому телу стекали капли. Он крепко обнял ее, и они долго стояли, омываемые волнами. Потом они поцеловались, и девушка сказала: – Ну вот океан все и смыл. – Пора возвращаться. – Давай обнимемся и нырнем один раз вместе. Кэтрин еще не вернулась. Дэвид и Марита приняли душ и ждали ее в баре. Они пили мартини, глядя на свое отражение в зеркале. Они разглядывали друг друга очень внимательно, потом Дэвид ободряюще улыбнулся, и девушка покраснела. – Я хочу, чтобы нас с тобой больше связывало, – сказала она. – То, о чем будем знать только мы с тобой. Тогда я буду меньше тебя ревновать. – Я не стану бросать рядом два якоря, – сказал Дэвид. – Они могут так сцепиться, что потом не распутаешь. – И все же я найду способ удержать тебя при себе. – Милая практичная наследница. – Мне бы хотелось сменить это имя. – Имена входят в плоть и кровь. – Вот поэтому я и хочу изменить свое. У тебя есть серьезные возражения? – Нет… Хайя [44]. – Повтори еще раз, пожалуйста. – Хайя. – Это хорошее имя? – Очень хорошее. Это будет только наше имя. Никто другой не должен его знать. – А что оно означает? – Та, что краснеет. Скромная. Он обнял ее и тесно прижал к себе, девушка положила голову ему на плечо. – Поцелуй меня только один раз, – попросила она. Кэтрин приехала возбужденная, растрепанная, ужасно довольная и веселая. – Вижу, вы ходили купаться, – сказала она. – Оба выглядите неплохо, хотя еще не обсохли после душа. Позвольте мне рассмотреть вас. – Это ты позволь рассмотреть тебя, – сказала девушка. – Что ты сделала с волосами? – Это – cendre [45], — сказала Кэтрин. – Нравится? Жан экспериментирует с новым цветным ополаскивателем. – Красивый цвет, – признала девушка. Волосы Кэтрин производили поразительное впечатление на фоне ее темного лица. Кэтрин схватила бокал Мариты и отпила из него, глядя на себя в зеркало. – Ну как вы поплавали? Хорошо? – Хорошо, – ответила девушка. – Правда, не так долго, как вчера. – Хороший коктейль, Дэвид, – сказала Кэтрин. – Почему у тебя всегда такой вкусный мартини? Ни у кого так не получается. – Я добавляю джин, – сказал Дэвид. – Сделай мне тоже, пожалуйста. – Сейчас он тебе ни к чему, чертенок. Мы идем обедать. – А мне хочется. После ленча я пойду спать. Знал бы ты, как изматывает все это осветление и перекрашивание. |