
Онлайн книга «Клуб негодяев»
Ко мне медленно возвращались силы. Я попробовал встать. — А почему он?.. — Не знаю! — довольно жёстко сказала Хедвика. Наклонившись, она взяла меня за руки. — Давай помогу. — Не надо. — Тебе тяжело. — Спасибо, я сам. — Ты упадёшь. — Нет! — в этот момент я пошатнулся и оказался в её объятьях. По-хорошему, мне следовало отстраниться, но я поступил некрасиво — крепко обхватил её за талию. В тот момент я понимал только одно: если я что-нибудь не сделаю, то сгорю от стыда. Вдруг девушка оскорблена тем, что стоит передо мной в неглиже, а я… — На ногах еле держишься, — с укором произнесла Хедвика. — Тебе ещё повезло, что Ивана плохо тебя обездвижила. — А Франсуа? Что с ним? — С ним всё в порядке. Я ни на йоту не поверил. Если Франсуа де Левен долго молчит, значит, самое время бить тревогу. Оглядевшись, я убедился, что беспокоюсь не зря. Мой друг словно испарился! На заднем дворе, кроме нас с Хедвикой, не было никого. Если не считать невесть откуда забредшего серого коня. Наверное, его просто плохо привязали. — Ну? И долго мы так будем с тобой стоять? — мне показалось, что Хедвика снова вот-вот рассердится. — Давай уже, шевелись. Мне ещё с ним надо разобраться. Ты же не хочешь, чтобы он убежал? Я нехотя отпустил её. — Скажи, что… — Тихо. Мне нужна твоя помощь, — она убрала за спину тёмные волнистые пряди и немного отошла в сторону. — Нельзя, чтобы ещё кто-нибудь узнал об этом. — Послушай. Ивана… — Ивана дура! Мне пришлось замолкнуть. Хедвика теперь выглядела такой злой, что я, скорее, осмелился бы прыгнуть в костёр, чем заговорить с ней. — С лошадьми умеешь обращаться? Я на мгновение растерялся. — Не очень. — Плохо, — резюмировала Хедвика. Она оценивающе оглядела животное. — Должны управиться — он вроде смирный. Но конь протестующее затряс головой и зафыркал, как только она протянула к нему руку. — Осторожно, вдруг укусит. — Лучше посоветуй, что с ним делать. Оставлять его здесь нельзя, его может кто-нибудь заметить. Стараясь не выглядеть малодушным, я подошёл к коню и всё же с опаской коснулся его шеи. Я надеялся, что он, в лучшем случае, просто отойдёт от меня. Однако же конь повёл себя вполне дружелюбно и даже позволил себя погладить. — Может, отвести его в конюшню? — предложил я, медленно водя ладонью по бархатной серебристой шкуре. Хедвика посмотрела на меня, как на идиота. — Нет, ну ты точно странный! Вот что ты ему скажешь, когда он придёт в себя? Как объяснишь, почему он очнулся не у себя в номере, а среди лошадей? Хороша парочка: один болтун, другой тугодум. Давно у нас не было столько проблем от постояльцев. Я в ужасе замер. Похоже, Перси Филдвик был всего лишь моей первой крупной неприятностью… — Как она превратила Франсуа в коня? — я даже не поверил, что сказал эту глупость вслух. — Так же, как и обездвижила тебя, магией, — неожиданно охотно объяснила Хедвика. — Да ты не переживай, к утру он точно станет прежним. Ивана сказала, что хотела сделать его козлом, но не получилось. Потому что она дура. Её чёрные брови снова угрожающе изогнулись. Я с волнением смотрел то на неё, то на Франсуа. Честное слово, я как будто попал в кошмарный сон, где можно только плыть по течению, полностью покорившись немыслимым обстоятельствам. — Ивана меня совсем не слушает, — продолжила Хедвика. — Пока мама была жива, ещё держала себя в руках, а сейчас… Её совершенно не волнует репутация гостиницы! Всё время норовит кого-нибудь заколдовать. Ты уж постарайся её не провоцировать, она на расправу скорая. — Не планировал в ближайшее время пополнять список врагов. — Это правильно. Я так поняла, у тебя и без неё хватает недоброжелателей. Я смутился, вспомнив, что именно Хедвике многим обязан. И к тому же она была права: я совсем недавно приехал в Прагу, а уже успел побывать в серьёзных передрягах. Франсуа напомнил о себе, толкнув меня мордой в плечо. Господи, как же я быстро привык к мысли о том, что моего друга превратили в животное! Да что со мной происходит? — Роберт… Я едва не спросил у Хедвики, откуда она знает моё имя, но вовремя прикусил язык. Она улыбнулась мне так же тепло, как тогда утром. — Спасибо. — За что? Я же ничего не сделал. — Вот за это и спасибо. Многие на твоём месте начинают впадать в истерику, кричать, угрожать сжечь нас вместе с гостиницей. Один даже чуть не задушил эту дуру. А ты какой-то странный. Слишком спокойный. — Наверное, это потому, что после вчерашней ночи меня трудно чем-нибудь напугать. — Не обижайся, но я терпеть не могу таких храбрецов. Их непросто заставить молчать о случившемся. Вот так всегда. Только почувствуешь себя смелым, а приходится возвращаться в привычное состояние, чтобы избежать новых неприятностей. — Обещаю, я никому ничего не скажу. — Даже Франсуа и вашему спутнику. — Даже им, — подтвердил я, чувствуя, что это будет мне стоить огромных усилий. У меня и так накопилось чересчур много секретов, и каждый новый ложился на душу тяжким грузом. Хедвика долго не отвечала. Она скрестила руки на груди, и от неё вновь повеяло холодом. Мне не нравилось находиться в плену её глаз, я чувствовал себя почти так же, как и прошлой ночью на кладбище. Таким же бестолковым и беспомощным. Подул лёгкий, но противный ветер. Я хотел было предложить Хедвике свою куртку, чтобы хоть как-то нарушить молчание, однако она вдруг заговорила первой. — Я тебя совсем не знаю, — её голос прозвучал настороженно, — поэтому я не могу поверить тебе на слово. Мне нужно что-нибудь взамен на мою тайну. Например, твоя. — У меня нет тайн. — А ты рассказал Франсуа, где был той ночью и кто тебя ранил? Он меня уверял, что даже представить себе не может, как такое вообще могло случиться. Я еле сдержался, чтобы не чертыхнуться. И что мне делать? Соврать, что я ничего не скрываю от Франсуа? — И что это были за буквы? — Хедвика снова нанесла мне болезненный удар. — Я не хочу об этом говорить. Ни с кем, — отчеканил я. — Учти, я колдую лучше сестры. — Так преврати меня в козла, и будем квиты! Разумеется, такой исход дела был мне не по душе, но я был не обязан откровенничать с первой попавшейся колдуньей. Я уже и так «мило» пообщался с вампиром, и ничего хорошего из этого не вышло. Пусть это не было моей виной, только я всё равно не мог простить себе, что поддался чарам и выболтал Филдвику почти всё что мог. |