
Онлайн книга «Последняя клятва»
На пороге Бри заколебалась. Инстинктивно она уже поняла: стоит ей его пересечь, и для нее все в одночасье переменится. Ей никогда уже не жить прежней жизнью! За огромным столом сидел мужчина лет тридцати. Когда Бри вошла, он встал, пожал ей руку и указал на гостевое кресло: – Я заместитель шерифа Харви. Они оба сели. Кресло заместителя шерифа было таким же огромным, как и его стол. И Харви словно потерялся в нем. – Меня зовут Бри Таггерт, – снова вытащила свой жетон Бри. – Убойный отдел Филадельфии. – Вы – родственница Эрин Таггерт? – вонзил локоть в подлокотник кресла Харви. – Она моя сестра, – Бри положила руку на колено; ее пальцы с такой силой сжали жетон, что костяшки побелели. Бри рассказала Харви о сообщении, которое отправила ей Эрин прошлой ночью, и о полицейских, которых она поутру застала в доме сестры за обыском. – Боюсь, у меня для вас плохие новости. Ваша сестра была убита прошлой ночью. Я очень сожалею о вашей потере. От слов Харви Бри заколотило так, словно ее пробрал лютый мороз. Внутри все разом похолодело, в голове помутилось. С минуту она просто сидела, не сводя взгляда с заместителя шерифа. Его губы двигались, но Бри не слышала и не понимала ни слова – словно онемевший мозг отказывался воспринимать сигналы извне и расшифровывать их. Харви поднялся и, обойдя стол, склонился перед Бри. – Мисс Таггерт? – повысил он голос. – Вы в порядке? Бри вздрогнула – слух вернулся к ней потоком звуков и смятенных чувств. – Да. Извините… я… гм… Она не знала, что сказать или сделать. В помраченном сознании продолжал царить хаос. Эрин умерла? Нет, нет, нет, нет… этого не может быть! Харви вышел из кабинета и через минуту вернулся с бутылкой воды. Отвернув крышку, он протянул бутылку Бри. Она взяла ее, но пить не стала. В горле до того пересохло, что она побоялась подавиться. – Вы уверены, что это моя сестра? – еле слышным голосом пролепетала Бри. – Да. Медэксперт идентифицировал ее тело, – Харви присел на угол стола. – А где ее дети? – Они с вашим братом. С братом??? И он не подходил к телефону всю ночь! Бри подавила вспышку гнева. У нее не было права ни злиться, ни обижаться на Адама. Он приютил детей Эрин, когда они в нем остро нуждались. А она находилась от них за сотни километров. За прошедшие сутки Адам, верно, так вымотался, что ему было не до телефонных разговоров. – А что вы сказали ребятам? – спросила Бри. – Я сказал им, что их маму убили, – лицо Харви страдальчески сморщилось. – Но я не сообщал им никаких подробностей. Закрыв глаза, Бри сделала такой глубокий вдох, словно хотела втянуть в себя все свое горе. А когда она снова открыла глаза, слова, слетевшие с ее губ, прозвучали так глухо и сипло, как будто голосовые связки наотрез отказались вибрировать и производить внятные, звонкие звуки: – Я… хо… чу… её… уви… деть… – Конечно. Я уточню, когда медэксперт сможет выдать вам ее тело. Вы планируете гражданскую панихиду? При слове «тело» Бри моргнула. – Я хочу видеть ее сейчас. Харви откинулся на спинку кресла и скрестил на груди руки: – Я дам вам телефон медэскперта. – Спасибо, – Бри покачала головой. Но не в ответ на его предложение, а чтобы рассеять туман, все еще сковывавший ее сознание. – Как умерла моя сестра? – Ее застрелили. – Где и когда? – В доме ее мужа. Вы мне скажете, почему они расстались? – У него были проблемы с наркотиками, – Бри, наконец, соотнесла ответы Харви. – Где Джастин? – Увы, нам это неизвестно. Что это значит? Неужели Эрин убил ее муж, как их отец когда-то убил их маму? Эмоции захлестнули Бри. На этот раз хваленая техника изоляции аффекта ей не помогла. И Бри уцепилась за свой гнев, как за единственную соломинку, способную хоть как-то приглушить ее горе. – Что Эрин делала в доме Джастина, и кто нашел ее тело? Заместитель шерифа вернулся в свое кресло, восстановив между ними дистанцию. Опершись локтями о стол, он несколько секунд внимательно изучал Бри: – Ее тело обнаружил друг Джастина. А почему Эрин находилась в его доме, мы не знаем. Перед глазами Бри всплыл образ мужчины с овчаркой, попавшийся ей в вестибюле. И она тут же вспомнила, где его видела. Этот человек был шафером на свадьбе Джастина и Эрин. А звали его Мэтт. Мэтт Флинн. – Послушайте, мисс Таггерт… – заговорил снова Харви. – Детектив Таггерт, – напомнила ему Бри. – Детектив Таггерт, – поправился заместитель шерифа. – Я понимаю, вы расстроены. Но это дело не в вашей юрисдикции, и позволить родственнице жертвы принимать участие в расследовании я тоже не могу. – Но вы можете держать меня в курсе, – слова Бри прозвучали сухо, а сама она сосредоточилась на ледяном холоде, ощущавшемся внизу живота. Стоило этому льду растаять, и вся ее боль прорвалась бы наружу. Бри этого не хотела. Харви кивнул, но глаза его сузились: – Извольте, вот факты, которыми я в праве с вами поделиться. Ваша сестра была застрелена в доме своего отчужденного мужа, Джастина Мура, вчера вечером между семью тридцатью и восемью тридцатью. Бри сознавала – ей следовало задать еще массу вопросов. Но ее оглушенный шоком мозг функционировал вяло и заторможено. – У вас имеются другие подозреваемые? – выдавила, наконец, она. – Мы только начали расследование, – наклонился вперед Харви. – Когда вы в последний раз видели сестру? – В августе она приезжала с детьми в Филадельфию, а так мы созванивались по телефону, раза два в месяц. «Господи! Всего два раза в месяц! До чего же это мало!» – подумалось вдруг Бри. К горлу моментально подступила едкая горечь. Она заставила себя ее сглотнуть. Не сейчас, Бри, не сейчас! Держи себя в руках… Но с каждой минутой ее способность к самоконтролю ослабевала все больше. – А что с пикапом Эрин? – поспешила Бри задать следующий вопрос. Сестра ездила на белом фермерском грузовике старой модели F-150. Бри не заметила его рядом с домом. – Я разослал по нему ориентировку, – ответил Харви. – Вы полагаете, на нем уехал Джастин? – Вполне разумная версия. Других машин у Эрин не было. И этот пикап пропал, как и ее бывший муж. |