
Онлайн книга «Последняя клятва»
Они с Мэттом обошли пикап трижды, каждый раз увеличивая радиус обхода. И вдруг поза Броди резко изменилась: уши навострились, висевший прежде хвост распрямился и вздернулся, а вектор движения явно стал целенаправленным. – Он взял след! – воскликнул Мэтт. Броди устремился к выходу, на мгновение застыл в дверном проеме, чтобы еще раз принюхаться, и уверенно двинулся вперед. Бри с Тоддом последовали за ним и Мэттом. На стоянке им показалось, что пес потерял след – он закружил по ней, втягивая ноздрями воздух. – Он почему-то не принюхивается к земле, – сунула руки в карманы Бри. – Ветер рассеивает частицы пахучих веществ, – ослабил поводок Мэтт. – Четкого следа или концентрированного запаха нет. Ему приходится руководствоваться любыми пахучими частицами, которые улавливает нос. Для пса осмыслить их и понять, куда бежать, – все равно, что для нас сопоставить факты и выработать единую, стройную версию, – добавил, усмехнувшись, Мэтт. Через несколько секунд вроде бы бесцельного метания Броди ринулся к лесной полосе. Но бежал он не по прямой линии, как в здании, а зигзагами. В конце стоянки Мэтт выкрикнул: – Высматривайте следы на снегу! Разойдясь в разные стороны, Бри с Тодоом пошли в шести метрах от пса. Бри переступила поребрик на краю стоянки, и ее ноги оказались по щиколотку в снегу, моментально набившемся в кроссовки. Но впереди Бри заметила углубление в снежном покрове. – Стойте! Она подошла поближе и вгляделась в отпечаток. Он был размытым, но это был вне всяких сомнений отпечаток ноги! – Я нашла след! – Бри мысленно провела линию между этим отпечатком и стоянкой и заметила еще несколько характерных ямок: – Я вижу еще следы! Кто-то шел этим путем, – Бри склонилась над ближайшим отпечатком, частично занесенным снегом. Подошедший к Бри Тодд присел рядом на корточки: – Поступь нетвердая… Бри указала на несколько вмятин, явно оставленных шиповатым проектором: – Похоже на следы рабочих ботинок. – Ботинок или сапог – понять сложно. А уж какой марки – тем более, – Тодд встал и, прищурившись, вгляделся в лесополосу. – Посмотрим, куда он пошел… Броди уверенно двигался впереди. По пути они обнаружили еще несколько следов. Минут через пятнадцать – двадцать лесополоса закончилась, и они вышли к дороге. Бри перешла на другую сторону, но никаких следов там не нашла. – Должно быть, он пошел вдоль дороги. Броди снова начал петлять зигзагами. Потом внезапно поднял нос вверх и принюхался. Еще секунда – пес повернул на север и забегал взад-вперед вдоль обочины. – Там впереди ферма, – махнул рукой Тодд. В полутора километрах от них, на противоположной стороне дороги, в окружении больших хозяйственных построек высился массивный белый дом. – Это «Эмпайр-Акрс». Очень крупное хозяйство. Сейчас ферма выглядит заброшенной, но в лучшие времена ее владельцы устраивали пышные Рождественские гулянья, катания на возах с сеном и увеселительную уборку тыквы. Метрах в трехстах от фермы Броди остановился; его хвост упал, уши поникли. Мэтт прошел с ним по кругу. Но пес, как ни старался принюхиваться, так ничего и не учуял. – Он потерял след, – признал Мэтт. Броди сел на дорогу и заскулил. – Он выглядит расстроенным, – заметила Бри. – Броди любит находить человека, которого ищет, – повернувшись к своему питомцу, Мэтт похвалил его, а потом сунул руку в карман и достал ту самую игрушку, которую принес ему из внедорожника помощник шерифа: – Ты молодец, дружище! Стоило псу услышать писк игрушки, как его хвост завилял, а уши снова накренились вперед. – Хочешь ежика? – ласково, как к маленькому ребенку, обратился к нему Мэтт. – Вы взяли с собой собачью игрушку? – только и смогла спросить потрясенная Бри. – Броди любит эту старую вещицу. Я вожу ее в багажнике – на случай, если он заскучает. А раньше этот ежик был наградой за его отличную работу, – Мэтт слегка подбросил игрушку, Броди подпрыгнул, схватил ее на лету и, едва его передние лапы коснулись земли, вцепился игрушечному ежу в горло и начал теребить, как живого. Бри передернулась, силясь побороть воспоминания. Холодный, влажный воздух. Запах мокрой собаки. Зубы, впивающиеся ей в плоть… Голос Тодда вернул ее из прошлого в настоящее. – Думаете, он уехал отсюда на машине? – бросил он озабоченный взгляд на дорогу. – Возможно, – почесал за ушами у Броди Мэтт. – А снег мог отбить запах? – поинтересовалась Бри. – В нашем случае вряд ли. Свежий снег, заметающий следы, может изменить запах. Но снег пролежал здесь с неделю, а Броди не испытывал затруднений, пока шел по следу до этого места. Тодд осмотрел дорогу в обоих направлениях: – Похоже, он поймал здесь попутку… Но Бри так не думала: – Бросить машину у черта на куличках и ловить попутку – дело рискованное. Ведь тут вовлекается еще один человек. А если этот человек не сообщник, то он (или она) автоматически оказывается свидетелем того, что наш подозреваемый здесь был. Но и пешком он вряд ли пошел. До города одиннадцать километров. – И Броди бы не потерял его след, – погладил пса по голове Мэтт. Взгляд Бри вернулся к большой ферме выше по дороге. – Он мог вызвать такси «Убер» или «Лифт» с фермы «Эмпайр-Акрс», о чем мы уже говорили раньше. В таком случае не осталось бы никаких свидетельств о попутчике, подвезенном с завода, где он оставил пикап. – Итак, у нас две наиболее вероятные версии, – резюмировал Тодд. – Нашего подозреваемого могла ждать машина или подобрать попутка, либо он воспользовался мобильным приложением какой-либо райдшеринг-компании для вызова такси. Мэтт повернулся к Харви: – Ты сможешь получить ордер на доступ к информации о вызовах такси через мобильные сервисы? – Смогу, – кивнул Тодд. – Помимо записки и пятен крови мы можем сослаться на чрезвычайные обстоятельства: ведь речь идет о тяжелораненом человеке или потенциальном суициде. Они развернулись и пошли назад. Теперь ветер дул Бри прямо в лицо. И к тому времени, как они добрались до завода, нос у нее онемел, а ступни потеряли чувствительность. Подозвав одного из своих помощников, Харви поручил ему подготовить ходатайство о выдаче ордера на доступ к информации мобильных приложений агрегаторов такси. И, окинув прощальным взглядом заводскую стоянку, направился к своей машине: – Мне придется отбуксировать пикап в муниципальный гараж. Эксперт-криминалист осмотрит его там. Мэтт с Бри последовали за ним. Около патрульной полицейской машины Тодда все трое остановились. Помощники шерифа все еще осматривали пикап на приемно-отгрузочной площадке завода. |