
Онлайн книга «Вернуть наследие»
Я смущенно улыбнулась. Щеки горели и я сдерживала свою счастливую улыбку. Но глаза выдавали все счастье, которое светилось у меня внутри. — Дорогие адепты! — обратился к нам с возвышения ректор. В тени стояла королевская семья. Король — сидел в кресле и смотрел на нас сальным взглядом. — Король передал всем поздравление с этим прекрасным праздником! — я вспомнила, что у меня есть подарок для мастера. — В честь этого события с радостью сообщаю вам, что королевская семья будет гостить у нас еще два месяца! И чтобы развлечь их пребывание в наших стенах, сам король решил провести «Королевские игры»! Вы будете проходить разного рода испытания, а победитель получит ценное вознаграждение от короля и королевы Кьярини. Мы вместе с королем лично составляли списки, кто будет участвовать в играх, — ректор вынул список и стал перечислять адептов. Среди них встретился и Элберт, и сам принц. — Кристалл Гвиницелли! — мое имя прозвучало последним. Это стало для меня большим ударом. Я пошатнулась, осознавая, как попала. Моя магия заявлена, как зеленый сектор. Мой дар пытается меня убить… Король хочет, чтобы я проявила себя на играх… Я побледнела. — Все будет хорошо, — сказал стоящий позади Резерфорд. Король и королева смотрели прямо на меня. Я видела в их глазах: «Мы знаем, кто ты». Но у них нет этому доказательств. А игры — отличная возможность «случайно» раскрыть мои способности истинных королей и «случайно» меня покалечить. — Я поздравляю всех счастливчиков! Бал продолжается! — торжественно завершил ректор и послышался шквал аплодисментов. — Я скоро вернусь, — сказал Резерфорд, быстро проходя мимо меня. Я не успела ему ничего ответить, мужчина скрылся в толпе. Увидела, что он подошел к ректору. По его лицу было невозможно определить, взволнован он или зол, но ректор — явно растерян. Мастер стал что-то говорить ректору сквозь и его желваки ходили ходуном — явный признак, что он взбешен. Вдруг кто-то грубо схватил меня за локоть и обернул на себя. — Больно! — взвизгнула я, откидывая руку Элберта. — Выставляешь меня дураком, да? — раздраженно и злобно сказал парень. Он резко прижал меня к себе и стал грубо вести танец. — О чем ты говоришь? — я задохнулась в возмущении. Уперлась руками о его грудь, чтобы хоть как-то ослабить хватку. — О твоем танце с Резерфордом. Я видел, как ты смотрела на него. Ты пришла со мной, что за цирк? — шипел Элберт сквозь зубы. — Он пригласил меня на танец, как свою любимую ученицу! Что ты несешь?! — Это не танец ученицы и преподавателя! Ты — моя, и мне плевать, чего хочет от тебя Резерфорд, — прошипел оборотень. Я с ужасом заметила, как удлинились его клыки, а глаза стали по-звериному желтые. — С чего это я твоя?! — оттолкнула парня от себя. — Я так решил! — он неожиданно впился в мои губы грубым, жестким поцелуем. Я замычала и забрыкалась. Наступила каблуком ему на ногу — это заставило парня отстраниться. Не теряясь, я со всей злости дала ему звонкую пощечину. — Никогда больше ко мне не подходи, иначе пожалеешь, псина, — прошипела я сквозь зубы. Злые слезы выступили на глаза. Вечер испорчен окончательно и бесповоротно. Подхватив юбки, я быстро побежала на выход и через несколько минут быстрого, панического бега, оказалась в своей комнате. Захлопнула дверь и закрылась на три замка. С ужасом представила, что злой оборотень, которого я так опрометчиво назвала «псиной», является сюда и заканчивает свое дело. А потом радостный, счастливый, называет меня по праву «своей». А я не выдерживаю и убиваю сначала его, а потом себя… Кажется, мои мысли пошли не в то русло. Я опустилась на пол и всхлипнула. Волшебный бал, который я так ждала, смогли испортить всего за пару минут. А он был таким прекрасным. Поцелуй Резерфорда… Наш с ним танец… От жгучей обиды я заплакала с новой силой и обхватила себя руками. Замок в двери повернулся. Я испуганно подскочила на ноги. — Если ты войдешь, я за себя не отвечаю! — выкрикнула Элберту. — Кристалл? — в дверях оказался мастер. От облегчения меня перестали держать ноги — я опустилась на кровать и схватилась за голову. — Этот парень будет объяснять свое поведение по полной программе. Даже частичная трансформация запрещена вне боевых действий на общественной территории. — Мне от этого не легче, — буркнула, чувствуя себя до ужаса неловко. Резерфорд опустился передо мной на колени и вытер большим пальцем слезы. — Плачешь, глупая, — улыбнулся он. — Хочешь чаю? — Нет, — тихо ответила, опуская голову. Мастер тут же приподнял мое лицо за подбородок. — А виски? — А это уже звучит более заманчиво, — захихикала я. — Тогда приглашаю тебя в гости, — подмигнул мне мужчина и встав на ноги, протянул мне руку. Я посмотрела на его ладошку и вдруг вспомнила, что у меня есть для него подарок. — Мастер! — воскликнула, резко поднимаясь. Поняла, что лучшего момента для вручения подарка уже не будет. Резерфорд вопросительно выгнул бровь, наблюдая за тем, как я роюсь в шкафу. Достав клинок, я быстро спрятала его за спиной. — В общем, не знаю, но… Кхм, это вам, — я смущенно протянула клинок. — В честь этого праздника. Нового года. — Нового года? — удивился мастер, аккуратно беря клинок в руки. Он осторожно вынул его из футляра. Я увидела восторг, который мимолетно заискрился в его зеленых глазах. — В моем мире так говорят. У вас — день рождения мира. Поздравляю, — я улыбнулась и неловко обняла остолбеневшего мастера. Быстро отстранилась и отошла от него на шаг. — Спасибо, Кристалл, мне… приятно, — говорить благодарности ему удавалось нечасто, судя по всему. — Прости, у меня нет для тебя подарка, я не думал, что ты… — Это мой порыв души, — перебила я его и улыбнулась. — Вам нравится? — Он великолепный. Прекрасная, профессиональная заточка, а клеймо говорит о том, что выковал его самый настоящий мастер! — я улыбалась, глядя на том, как он рассматривает мой подарок. Такой восторг не подделать и оно стоило всех потраченных денег. Мастер умолк, словно понял, что сейчас выдал все свои эмоции. Посмотрел на меня и протянул руку. — Пошли. — Мне нужно одеться! — спохватилась я за пальто. — У меня есть в запасе пара фокусов, тебе не понадобиться пальто, — усмехнулся Резерфорд. Мужчина сгреб меня в крепких объятиях и уже через секунду мы оказались стоящими в его комнате. — Ого! — воскликнула я восторженно. — Телепортация! Это просто безумие! Мужчина отпустил меня из своих теплых объятий. — Да, высшие маги могут и не такое, — улыбнулся он. Мастер аккуратно положил клинок на стол и расстегнув китель, повесил на спинку стула, оставаясь в одной белоснежной рубашке. — Значит, вы, госпожа Гвиницелли, предпочитаете виски после тяжелого дня? — мужчина закатал рукава рубашки и откупорив пробку от бутылки с алкоголем. |