
Онлайн книга «Однажды я выберу тебя»
* * * Я закончил дневную смену. Всю неделю Эдвард со мной почти не разговаривал. А если все же произносил пару слов, был вполне любезен, без обычного рычанья или ругани. И это вызывало определенные подозрения. У меня выдался свободный вечер, и Даниэль сообщил, что в городе намечается вечеринка. Я ухватился за возможность выбраться из дома. Не было смысла мучить себя, наблюдая за Сайласом с невестой. Прежде чем подняться в свою комнату, я зашел в библиотеку за новой книгой. Сезар разрешил мне взять все, что захочу, лишь попросил вернуть книги на то же самое место. Войдя внутрь, я изумленно уставился на книжные полки от стены до стены, забитые томами в кожаных переплетах, в основном справочниками и энциклопедиями. Помимо них, встречались старые книги в твердых обложках семидесятых и восьмидесятых годов. Центральное место занимал огромный письменный стол у высокого окна с зеленой лампой от Тиффани в углу. А за столом сидел Сайлас. В строгом темно-синем костюме с галстуком более светлого оттенка он выглядел так, словно сошел со страниц «GQ». Рядом с ним лежал чемоданчик. Волосы все еще не просохли и блестели после душа, в воздухе висел легкий аромат одеколона и мыла. Он был один. При виде Сайласа сердце ускорило бег, а затем ударилось о ребра. Теперь, когда я начал что-то подозревать, его красота вызывала болезненные ощущения. Образец мужского совершенства. И все же для отца он был недостаточно хорош. – Привет, – произнес я. Он поднял голову, и на долю секунды лицо его осветилось, потом снова помрачнело. Под глазами залегли темные круги, а челюсти напряглись и плотно сжались. – Привет. – Все хорошо? Сайлас помедлил. Во взгляде его мелькали сотни мыслей, но, судя по мрачному выражению лица, хороших среди них не было. – Прекрасно. – Он указал на чемоданчик на столе. – Вся та дрянь, что я показал тебе в ресторане. Я наконец-то набрался смелости рассказать об этом отцу. Думаю, после ужина вполне подходящее время. – Он оглядел меня с ног до головы. – Ты сегодня работаешь? – Нет, закончил. Иду на вечеринку с друзьями. – Звучит неплохо, – проговорил он, и я заметил тоску во взгляде. Судя по виду Сайласа, ему предстояло прогуляться в камеру смертников, а не просто поужинать с семьей. Мне вдруг пришло в голову, а ходил ли он вот так на вечеринки вместо того, чтобы заключать сделки? «Пойдем со мной…» Но это было невозможно, ведь именно так думал Сайлас. – То, что ты делаешь… Сайлас, это благородно. Достойно уважения. Ты мог бы просто уйти, а вместо этого пытаешься помочь. Он слабо улыбнулся. – У меня такое чувство, что меня вот-вот назначат капитаном «Титаника». Спасибо, что выслушал тогда. – Для этого и нужны друзья. – Точно. Друзья. Что ж, я лучше пойду. – Он встал из-за стола и направился мимо меня. – Ужинать с невестой. Он остановился, стиснул зубы. – Да. Я поймал его взгляд. – Я вдруг понял, что так и не поздравил тебя с помолвкой. Сайлас замер, а потом напрягся. – Спасибо. – Надеюсь… – Я покачал головой и понизил голос. – Ничего. – Ничего? – Он скрестил руки на груди. – Сомневаюсь. Выкладывай. – Надеюсь, что ты счастлив, Сай. Правда. – Но… В чем подвох? – Никакого подвоха. – Чушь. Я по глазам вижу. Вся та хрень, что рассказал Эдди, просто сбивает тебя с толку. Забудь обо всем. – Не могу, – проговорил я. Мы взглянули друг на друга, и тысячи мыслей и эмоций волнами разошлись по небольшому пространству между нами. Плечи Сайласа поникли, он показался мне очень усталым. Вплоть до самой души. – И что я должен сказать? – хрипло спросил он. – Чего ты от меня хочешь, Макс? – Ничего. Разве что… не знаю. Ты мог бы рассказать об этом. – Не о чем рассказывать. Сколько еще повторять? Все кончено. – Ничего не кончено, если тебя заставляют делать то, чего не хочешь. Если все еще поступаешь согласно чужой воле. – Чего я хочу? Откуда, черт возьми, тебе знать об этом? – Сайлас… – Дело сделано, – проговорил он. – На Аляске, как и обещали, из меня сделали мужчину. Конец истории. – Тогда почему ты просто не выйдешь за дверь? – спросил я. – Отчего не скажешь, чтобы я не лез не в свое дело? Знаешь, почему? Да по той же причине, что привела тебя на собрание Анонимных наркоманов. Тебе нужна помощь. – Помощь? – почти прорычал он. – А как вообще можно помочь? – Ты можешь мне рассказать. Выпустить наружу, и это больше не будет тебя отравлять. – Я втянул воздух. – Зачем тебя отправили в Чисану? – Чтобы принять дисциплинарные меры. Я отбился от рук. – Полный бред. – Меня отправили в лагерь выживания. – Тебя отправили на репаративную терапию. Боже, слова оставили кислый привкус во рту. Они повисли в воздухе между нами, словно ядовитое облако. Сайлас уставился на меня. – Нет, – проговорил он. – Это не… оно. Черт возьми, да ты не знаешь, о чем говоришь. – Правда? Тогда скажи, что за половая перестройка личности. Почему, по словам Эдди, отец решил, что ты сбился с пути и запутался. – Оставь меня в покое, – пробормотал Сайлас. Он двинулся к выходу из кабинета, но передумал и развернулся ко мне лицом. – Я знаю, о чем ты. Вижу, как ты на меня смотришь. Тебя бы весьма порадовало, если бы все оказалось правдой. И я желал трахаться с мужчинами. Ведь ты бы хотел меня трахнуть. Правда? Я напрягся. – Меня влечет к тебе, признаю. Прости, если так явно дал это понять. Но я беспокоюсь о тебе, Сай. И очень. Больше, чем следовало бы. Взгляд Сайласа смягчился, и я почувствовал, что он хочет сменить тему. – Не важно что я чувствую, – продолжал я. – Я не строю никаких скрытых планов. И ничего не хочу. Лишь сказать тебе… Все, что с тобой случилось… это неправильно, Сайлас. Неправильно и жестоко. – Это не… жестоко. Ничего такого. Все кончено, и… – Сайлас… – Нет. Все кончено, Макс! – крикнул Сайлас, отступая назад. – Ты не понимаешь? Все кончено, я выжил. С трудом. Вся та хрень не пропала даром. Я запутался и чертовски устал стыдиться. – И теперь тебе стало лучше? Или хуже? – спросил я. – Насколько я слышал, там все сводится к мучениям, а это не работает. Нельзя заставить стать тем, кем просто не можешь быть. |