
Онлайн книга «Волки с вершин Джамангры»
— Например? — Прежде всего, пытаются уйти от погони. — Ну, это понятно. А если им не удастся? Особенно в том случае, если они перегружены? Как наша «Мария». Нельзя во время шторма было не заметить тревожные взгляды, которыми перебрасывались братья Асанты. Капитан, его старший и единственный помощник, к тому же еще и владельцы шхуны. А если нас угораздит попасть в настоящий? — Тогда останется надеяться только на удачу, — честно сознался Асант. — Но вам, господа, опасаться не стоит. Пираты здесь такая же редкость, как… — он на какое-то время задумался. «Как свежее мясо на обед», — так и хотелось закончить за него. Конечно же, на изысканные блюда мы не рассчитывали, но владельцы, судя по всему, экономили на чем только можно. В том числе и на питании команды. Справедливости ради, их собственный стол не отличался ничем. Такое же просо далеко не самого лучшего качества, галеты, солонина, да рыба. Ее было много — копченой, соленой, вяленой и всей остальной, какая только имеется. И практически никакой зелени, так и до цинги было недалеко. Наслышан, что в дальних плаваниях, когда заканчиваются запасы овощей, она — обычное дело. Но «Мария» по своей сути — корабль каботажный, поскольку берег из видимости мы теряли единственный раз. Уж на ней-то какие причины себя изводить? Только из крайней скупости. Для сравнения капитан ничего подходящего не подобрал, и потому продолжил. — Эти воды охраняются королевским флотом. Случаются, конечно, набеги и сюда, и все-таки пираты предпочитают промышлять много южнее. Там, где и проходят основные морские пути. Не беспокойтесь, господа, — заключил он. Александр не из робкого десятка, в чем я успел убедиться, и было понятно — он развлекается от скуки. — Капитан, а ваши люди держать оружие умеют? Ведь шанс, сами говорите, встретить пиратов все-таки есть. — Мы — мирные моряки, торговцы, — Асант был терпелив. Хотя, возможно он надеялся на премию по прибытию в порт. — К чему нам все эти навыки? У нас и оружия практически нет. — И действительно, зачем оно вам? Ведь даже оно имейся, надолго ли хватить сил им размахивать при таком-то питании? Как мне показалось, штурвальный за спиной капитана посмотрел на Александра с явным одобрением. Я же сар Штроукка не узнавал: с чего это он так взъелся? Из-за неприязни к рыбе, которую не переносит на дух после того как когда-то ею отравился, долго болел и едва выжил? Тут явно было что-то не так, ведь дело совсем не в скуке. Александра следовало утихомирить, ибо сейчас он наговорит таких гадостей, вспоминая о которых потом, ему будет стыдно. Пусть он частично и прав, но мы находились в чужом мире, и достаточно ли у нас оснований, чтобы его менять? В тот самый миг, когда лицо сар Штроукка в очередной раз покривило в язвительной ухмылке, торопливо закрыл ему рот. — Пойдемте, Александр, вспомнил, что у меня есть отличное средство от скуки. И удивился, когда он заявил в ответ. — Мне не скучно и здесь, а вы делайте все, что только пожелаете. Прозвучало почти как оскорбление. Пришлось повысить голос. — Сар Штроукк, пойдемте! Затем подхватив его под руку, потащил за собой. Остановился, и, обращаясь к Асанту, тоном, не терпящим возражений, сказал. — Капитан, посмотрите у себя в закромах. Считаю, у вас обязательно что-нибудь найдется к бренди. И не мешкайте! «Что с ним? — думал я, по-прежнему волоча сар Штроукка. — Должно же быть какое-то объяснение его поведению? Виноват сам, позволив ему пикироваться? Неделю, да что там, день назад, ему бы и в голову не пришло вести себя таким вот образом». Уже в каюте спросил у него напрямую. — Вы плохо себя чувствуете? — Превосходно! — Тогда в чем же причина? Александр, вы сами на себя не похожи. И вообще, зачем вы наговорили грубостей капитану? Это не делает вам чести. Сар Штроукк взвился. — Сарр Клименсе, вы решили заменить мне матушку, читая нотации? Что качаете головой? — и снова его слова прозвучали почти вызовом. И тогда пришлось сделать то, в чем все-таки сомневался — полезть за бренди невероятно редкого сорта, когда выставив на аукцион единственную бутылку, можно обозначить практически любую цену. И ее наверняка купят. Чтобы затем, изредка, раз в месяц, а то и реже, наливать в бокал буквально на палец, и смаковать, смаковать. Или где-нибудь в самом высоком обществе небрежным тоном заявить, что стоит у него заветная бутылочка. Пока нетронутая, но вряд ли ему удастся преодолеть соблазн. Не сомневайтесь, завистников найдется достаточно. Либо же преподнести ее в подарок, чтобы решить тот вопрос, который невозможно решить ни золотом, ни связями, ни даже угрозами. Все это так, но мне известна старая как мир мудрость: все, что можно купить за деньги — уже дешево. В грубую оловянную кружку с помятым боком я налил на три пальца, и тоном, не терпящим возражений, приказал. — Пейте! Причем до дна. Вряд ли бренди обладает какими-нибудь чудесными свойствами, как гласят легенды, но это было единственным, что я мог сделать для него сейчас. Иначе вскоре случится то, после чего закачу ему пощечину. И тогда мне придется приложить немало усилий, чтобы его не убить: некоторые вещи выше меня. — Пейте, Александр, пейте! — и он выпил. Залпом, как пьют дрянного качества ром в какой-нибудь захудалой таверне крохотного портового городка. И снова зажурчала янтарного цвета жидкость, которая казалось светится в полумраке каюты. Теперь сар Штроукк выпил ее после всего-то указующего жеста пальцем. Сам я стоял, и ловил запах напитка, который так давно мечтал попробовать. Бутылки, формой похожие на графины из хрусталя, были малы, едва ли не в половину их обычного объема, и теперь в одной из них оставалось только на дне. За спиной раздался стук в дверь, и в каюту вошел один из матросов «Марии», помимо всего прочего исполнявший еще и роль корабельного повара: капитан Асант экономил и на команде. В руках он держал большую глиняную тарелку, заменившую ему поднос. — Вот, господа, капитан приказал принести, — сказал он, И в закромах у Михеля Асанта не нашлось ничего приличного. Неровные ломтики сыра, даже на вид отвратительного качества. Порезанная кружочками заветренная копченая колбаса, и апофеозом всего — жареная камбала, занимавшая большую часть тарелки. Я тяжело вздохнул: бренди к приготовленной таким образом рыбе — это как украсить корову плюмажем, а заодно нацепить на нее нарядную попону и рыцарское седло, ничего лучшего в голову для сравнения не пришло. Кок посмотрел на кружку, стоящую перед сар Штроукком, затем скептически на бутылки, настолько те показались ему несерьезными. — Принести господам стаканы? — очевидно, и пары бокалов на борту «Марии» не нашлось. |