
Онлайн книга «Прислуга»
— Господи, спасибо! Только взгляните, — улыбается Эйбилин, открывая первую страницу «Уолдена», как будто ей не терпится начать читать прямо сейчас. — Сегодня днем я разговаривала с миссис Штайн, — сообщаю я. Руки Эйбилин замирают. — Я так и знала, что-то случилось. У вас по лицу видно. Набираю побольше воздуха и решительно произношу: — Она сказала, что ей очень понравились ваши рассказы. Но… она не может обещать, что напечатает, пока мы не напишем книгу целиком. — Стараюсь, чтобы мои слова прозвучали оптимистично. — Мы должны закончить к новому году. — Но это ведь хорошая новость, верно? Я киваю, изо всех сил стараясь улыбаться. — Январь, — шепчет Эйбилин, потом поднимается и выходит из кухни. Возвращается с настенным календарем, кладет его на стол, перелистывает. — Сейчас-то кажется, что январь еще не скоро… две… четыре… шесть… всего десять страниц. Не успеешь оглянуться, — улыбается она. — Она сказала, что для того, чтобы она приняла работу, нужно не меньше двенадцати интервью. — Напряжение в голосе невозможно скрыть. — Но… у вас больше никого нет, чтобы поговорить, мисс Скитер. Нервно стискиваю руки, закрываю глаза. — Мне некого больше попросить, Эйбилин. — Голос мой звучит пронзительней обычного. Последние четыре часа я только об этом и думала. — Ну кто, скажите? Паскагула? Стоит мне заговорить с ней, и мама тут же все узнает. Я-то с другими служанками незнакома. Эйбилин так резко отводит глаза, что я готова расплакаться. Черт тебя побери, Скитер. За несколько секунд я вновь воздвигла стену, которая постепенно разрушалась в течение последних месяцев. — Простите, — спешу извиниться я. — Простите, что повысила голос. — Нет, нет, все в порядке. Это мое дело — найти остальных. — А может… прислуга Лy-Анн? — нерешительно предлагаю я, вытаскивая свой список. — Как ее зовут… Ловиния? Вы с ней знакомы? Эйбилин кивает, по-прежнему не поднимая глаз. — Я спрашивала Ловинию. Это ее внук ослеп. Она сказала, что, конечно, жаль, но она должна думать прежде всего о нем. — А служанка Хилли, Юл Мэй? С ней вы не говорили? — Ей нужно отправлять своих мальчиков в колледж на следующий год. — А другие, с кем вы ходите в церковь? — У всех свои причины. Но на самом деле они очень боятся. — Но скольких вы спрашивали? Эйбилин открывает блокнот, листает. Губы шевелятся, она считает про себя. И произносит: — Тридцать одну. Разрешаю себе выдохнуть. Даже не заметила, что до сих пор не дышала. — Довольно… много. Эйбилин наконец решается посмотреть мне в глаза. — Я не хотела говорить вам… пока не будет ответа от леди… — Снимает очки. Свою глубокую обеспокоенность она пытается скрыть за неуверенной улыбкой. — Я спрошу еще раз. — Хорошо, — вздыхаю я. Эйбилин, сглотнув, часто-часто кивает, придавая убедительности своим словам: — Прошу вас, поверьте мне. Позвольте остаться в этом деле вместе с вами. Я вынуждена прикрыть глаза, не в силах видеть ее встревоженное лицо. Как я посмела повысить на нее голос? — Эйбилин, все в порядке. Мы… вместе. Проходит несколько дней. Я сижу в жаркой кухне, скучаю, непрерывно курю — в последнее время не могу остановиться. Наверное, у меня «зависимость». Любимое словечко мистера Голдена. «Все зависимые — идиоты». Он время от времени вызывает меня в свой кабинет, просматривает статьи с красным карандашом в руках, зачеркивает, помечает и ворчит. Под конец удовлетворенно буркает: — Нормально. У вас нормально? — Нормально. — Ну и нормально. На выходе толстая секретарша протягивает чек на десять долларов, и за мою работу в качестве Мисс Мирны этого вполне достаточно. В кухне жарко, но мне нужно выбраться из своей комнаты, где я только и делаю, что переживаю по поводу отсутствия других желающих сотрудничать с нами. Ну и курить я могу только здесь, потому что это единственное помещение в доме без вентилятора под потолком, раздувающего пепел. Когда мне было десять лет, папа попытался установить здесь вентилятор, не спросив Константайн. Она изумленно ткнула пальцем, как будто увидела грузовик на потолке. — Это для тебя, Константайн, чтобы не мучилась от жары, ты же все время в кухне. — Я не смогу работать, если здесь будет вентилятор, мистер Карлтон. — Запросто сможешь. Сейчас только подключу его. Папа спустился со стремянки. Константайн тем временем налила воды в кувшин. — Валяйте, — вздохнула она. — Включайте эту штуку. Папа повернул выключатель. В ту же секунду, подхваченное порывом воздуха, облако муки взметнулось вверх и закружилось по кухне, записи рецептов взлетели со стола и угодили прямиком на горящую плиту. Константайн живо схватила полыхающий бумажный ком и сунула его в кувшин с водой. Вентилятор провисел на потолке ровно десять минут, а дырка от него осталась по сей день. В газете сенатор Уитворт указывает на пустующие земли, где планируется построить новый городской Колизей. Переворачиваю страницу. Не желаю, чтобы мне напоминали о свидании со Стюартом Уитвортом. Появляется Паскагула. Наблюдаю, как она вырезает рюмкой кружочки теста для печенья — только для этого рюмка и используется. Окно позади меня распахнуто, створку придерживает каталог «Сирс, Ребак и К°». Ветерок шевелит картинки с двухдолларовыми миксерами и пластиковыми игрушками, уже сморщенные и пожелтевшие после нескольких дождливых дней. «Может, все-таки попросить Паскагулу? Может, мама и не узнает». Кого я пытаюсь обмануть? Мама следит за каждым ее шагом, да и сама Паскагула, кажется, до смерти боится меня, как будто я в любой момент готова ее отругать. Годы пройдут, пока она справится со своим страхом. Интуиция подсказывает — не связывайся с ней. Телефонный звонок звучит как сигнал тревоги. Паскагула роняет ложку, а я стремительно хватаю трубку. Шепот Эйбилин: — Минни готова нам помочь. Проскальзываю в кладовую, устраиваюсь на своей банке с мукой. Несколько секунд не могу перевести дыхание. — Когда? Когда она может начать? — В следующий четверг. Но у нее есть некоторые… требования. — Какие? Эйбилин нерешительно молчит. — Она не хочет, чтобы ваш «кадиллак» появлялся по эту сторону моста Вудро Вильсона. — Хорошо, — тут же соглашаюсь я. — Думаю, я могу… приехать на грузовике. |