
Онлайн книга «Копченая селедка без горчицы»
![]() Я молча кивнула. — И твоя кузина, как ты говоришь, принесла ей суп? — Да, — сказала я, показывая наугад, — она пошла туда. — Как тебя зовут? — спросила женщина, хватая отпечатанный листок со стола. — Флавия, — ответила я. — Флавия Фаа. Это было достаточно невероятно, чтобы сойти за правду. Фыркнув, как лошадь, женщина унеслась по широкому коридору. Я пошла следом за ней, но не думаю, что она заметила. Тем не менее я держалась подальше, надеясь, что она не обернется. Мне повезло. Не посмотрев назад, она скрылась во второй комнате слева, и я услышала звук отдергиваемой занавески. Один взгляд обнаружил Фенеллу на дальней кровати с перебинтованной головой. Я спряталась под накрытой тканью тележкой, стоявшей у стены. — А ну-ка, выходи оттуда! — услышала я голос женщины, за которым последовал стук открывающейся двери — вероятно, в туалет при палате. Повисло молчание, потом тихое бормотание под нос. Она разговаривает с Фенеллой или сама с собой? Единственное слово, которое я четко расслышала, было «суп». Еще одна короткая пауза, и затем звук шагов женщины, удаляющихся по коридору. Я сосчитала до трех, затем мышкой проскользнула в палату Фенеллы, закрыв за собой дверь. Душок эфира сказал мне, что это, должно быть, операционная. Фенелла неподвижно лежала на спине с закрытыми глазами. Она выглядела такой хрупкой, как будто простыни высосали из нее последние соки. — Здравствуйте, — прошептала я, — это я, Флавия. Ответа не было. Я потянулась и взяла ее за руку. Медленно-медленно ее глаза открылись и попытались сфокусироваться. — Это я, Флавия, — повторила я. — Помните? Ее морщинистые губы сжались, и высунулся кончик языка. Казалось, голова черепахи выбралась из-под панциря после длинной зимы на дне пруда. — Лгунья… — прошептала она, и я улыбнулась так глупо, как будто только что выиграла первый приз на летнем празднике цветов. Вяло облизнув губы, Фенелла повернула ко мне лицо, в ее черных ввалившихся глазах неожиданно появилось выражение мольбы. — Срета, — довольно отчетливо произнесла она, сжимая мне руку. — Простите, — сказала я, — не понимаю. — Срета, — повторила она. — Пуфф. Меня осенило. — Сигарету? — уточнила я. — Вы это говорите? Она кивнула. — Срета. Пуфф. — Простите, — сказала я, — я не курю. Ее глаза умоляюще уставились в мои. — Вот что, — решила я. — Я найду вам сигарету, но сначала мне надо задать вам несколько важных вопросов. Я не дала ей времени поразмыслить. — Первый: вы правда думаете, что это я с вами сделала? Я умру, если да. Ее брови вытянулись в ниточку. — Это сдел-ла? — Отправила вас сюда, в больницу. Пожалуйста, Фенелла, мне надо знать. Я не хотела называть ее по имени, просто оно само вырвалось у меня. Момент оказался подходящий. Даффи однажды сказала мне, что знание и использование имени дает власть над человеком. Не было никаких сомнений, что, во всяком случае в этот момент, я обладала властью над этим бедным покалеченным созданием, пусть даже это власть отказать в сигарете. — Пожалуйста, Фенелла! — взмолилась я. Если это власть, мне она не нужна. Ощущения ужасные. Не отводя от меня глаз, она медленно покачала головой. — Нет, — наконец прошептала она, отвечая на мой вопрос. Нет? Это не тот ответ, которого я ожидала. Если Фенелла не думает, что это я на нее напала, значит, Порслин солгала! — Тогда кто же это был? — требовательно спросила я, так грубо, что сама удивилась. Это дикое рычание вырвалось из моего горла? — Кто это? Кто это сделал с вами? По какой-то необъяснимой причине мне хотелось схватить ее и вытрясти ответ. Прежде я никогда не чувствовала такого гнева. Фенелла испугалась. Я видела это в ее одурманенных глазах. — Красный Бык, — ответила она, подчеркивая каждое слово. — Это был… Красный Бык. Красный Бык? Бессмыслица какая-то. — Что здесь происходит? Голос донесся из дверей в палату. Я резко обернулась и увидела медсестру. Белые униформа и колготки выдавали ее профессию. Еще на ней была голубая накидка с красной подкладкой и кантом. — Флавия? Знакомый голос застал меня врасплох. Это была Флосси Фостер, сестра Шейлы, подруги Фели! — Флосси? Это правда ты? Я и забыла, что Флосси стала медсестрой. Это был один из тех пустяков, которые Фели упоминает за обеденным столом, в промежутке между салатом и булочками с сосисками, и который вылетает из головы еще до того, как унесут тарелки. — Конечно, это я, ты, бестолочь. Какого черта ты тут делаешь? — Я… э-э… пришла навестить знакомую, — сказала я, взмахнув рукой в сторону Фенеллы. — Но посещения разрешены только после обеда. Если экономка тебя поймает, она съест тебя без соли. — Послушай, Флосси, — сказала я. — Сделай мне одолжение. Мне нужна сигарета, и нужна быстро. — Ха! — воскликнула Флосси. — Мне следовало бы знать! Маленькая сестричка Фели — заядлая курильщица! — Вовсе нет, — возразила я. — Пожалуйста, Фели, обещаю тебе что угодно! Флосси засунула руку в карман и вытащила пачку «Дю Морье» и эмалевую зажигалку с монограммой. — Теперь зажги ее, — велела я. Удивительно, но она послушалась, хотя слегка с вороватым видом. — Мы курим только в чайной комнате медсестер, — объяснила она, протягивая мне сигарету. — И только когда экономки нет поблизости. — Это не для меня, — сказала я, указывая на Фенеллу. — Дай ей. Флосси уставилась на меня. — Ты, должно быть, сошла с ума, — заявила она. — Дай ей… или я скажу экономке, что у тебя было во фляжке на бедре на вечеринке в саду викария. Я только дразнилась, но не успела я улыбнуться, как Флосси воткнула сигарету в сухие губы Фенеллы. — Ты тварь, — сказала она. — Совершенно ужасная тварюга! Я видела, что она хочет залепить мне пощечину, когда я торжествующе ухмыльнулась. Но вместо этого мы обе повернулись взглянуть на Фенеллу. Ее глаза были закрыты, и изо рта поднимались клубы дыма, словно сигналы со стоянки апачей. Они вполне могли символизировать блаженство. |