
Онлайн книга «Жизнь»
Мое сердце никогда его не отпустит. Я вздохнула и позволила слезе скользнуть по щеке. Я увидела, как она погибала на полу среди капель красок. Я, подобно ей, скоро также закончу свой путь. – Сеньорита, пришел детектив Эрик Мортис, – сдержано сообщил Раблес. Я оторвала глаза от полотна и посмотрела на дверной проем студии, где стоял начальник моей охраны. Нервный холодок от предстоящей неприятной встречи пробежал по коже. Отложив кисть, я вытерла руки влажной салфеткой: – Спасибо. Проводи его, пожалуйста, в гостиную, Бенедикт. Через минуту, накинув на себя длинный кардиган, я вышла на встречу с представителем международной полиции. Детектив Мортис, в строгом сером костюме, стоял спиной ко мне и разглядывал византийскую роспись на высокой вазе у подножья лестницы. Его широкоплечая невысокая фигура с офицерской выправкой выдавала его успешное военное прошлое. На звук моих шагов он обернулся. – Добрый вечер, графиня Солер! – без тени улыбки приветствовал он, и протянул руку. – Оригинал? Я недоуменно свела брови, отвечая на рукопожатие. – Ваза – оригинальная? – уточнил он. – О! – я растерялась. – Не знаю. Он усмехнулся, но как-то совсем недобродушно. Казалось, этот человек состоял исключительно из строгости и сдержанности. Его облик был тем доказательством, а от его присутствия веяло напряжением и настороженностью. – Могу я угостить вас чаем или кофе? – тактично предложила я, в душе надеясь, что он не задержится на это угощение. – Кофе, если вас не затруднит, – ответил он, изучающее глядя на меня карими глазами. – Сию минуту, – улыбнулась я и жестом пригласила его расположиться на диване, а сама пошла к плите. Почему мои руки дрожат? Неужели это предчувствие плохих вестей? Но разве такая неофициальная обстановка располагает к официальной информации? Нет, скорее всего, это просто визит-проверка потенциальной жертвы. Расставляя чашки с чаем и кофе на столике между собой и сидящем на диване детективом, я все также боролась с волнительно-напряженной дрожью. – Благодарю вас, графиня. – Зоя, – неожиданно для нас обоих поправила я и села в кресло, напротив него. – Прошу вас зовите меня Зоя. Если это возможно, разумеется. Детектив опять усмехнулся. – Все еще не привыкли? – понимающе кивнул он. – Не хочу привыкать, – опустив глаза, ответила я. – Понимаю, Зоя. – У вас новости для меня? – я подняла к нему взгляд. – Нет. У меня для вас есть очень дельный совет, – встречаясь со мной глазами, ответил он. – Простите, но почему вы решили, что я нуждаюсь в вашем совете? – прежде чем подумать, спросила я. Мортис потянулся к своей чашке с кофе и сделал глоток. Потом поставил ее на место и снова посмотрел на меня: – Я очень хорошо разбираюсь в людях, Зоя. Какое новое заявление! Я ненароком вспомнила подобную фразу, которую слышала от Себастьяна. И руки непроизвольно сильнее сжимали чашку с имбирным чаем. – Но еще лучше, разбираюсь в преступных личностях. И тому доказательство – моя карьера в ведомстве. – Вы выяснили, кто хочет меня убить? – прямо спросила я, отчаянно желая, чтобы он ушел. – Да, – резко сказал детектив. Я медленно оставила чашку на столе и выдохнула. – Кто же это? Эрик Мортис смотрел на меня тяжелым, проницательным взглядом. Тем самым, который выявляет преступность в прошлом и в будущем каждого человека, представшего перед ним. – Себастьян Эскалант, будущий герцог Торегросса. Волна абсурдности и желания защитить человека, которого беззаветно любит мое разбитое сердце, захлестнула с головой. – Вы ошибаетесь! – дерзко вскинув подбородок, выдала я. – Не имею такой привычки. – Каждый человек имеет право на ошибку. И никто тому не исключение, – твердо парировала я, не опуская глаз. – Зоя, – строго начал он, позволяя мне пожалеть о предложении, обращаться ко мне по имени. – Я понимаю, что такой мужчина как Себастьян Эскалант, способен вызвать чрезвычайно сильную привязанность. Он покоряет весьма искушенных женщин, что уж говорить о молодых девушках, как вы. О, черт! Он видит меня насквозь?! Мои щеки запылали огнем стыда. – Я знаю, что вы очень умная и проницательная девушка, – продолжал тот. – Поэтому пришел сюда, чтобы достучатся до вашего разума. – Мой разум уже просчитал ту информацию, которую вы хотите мне дать, – противилась я. – Себастьян Эскалант – единственный человек, кроме настоящего убийцы, который имеет выгоду от моей смерти. Я знаю это и принимаю. Точно также как и то, что он – это уникальный пример благородства и чести в нашем современном мире. Детектив сочувственно улыбнулся и вздохнул. – А не этот ли пример благородства хотел вас изнасиловать в прошлую среду? – вопреки улыбке холодно спросил детектив. Я съежилась, словно улитка, наивно желающая спрятаться в свою разбитую раковину. – Это личное, детектив, – выдохнула я. – Ваша жизнь уже давно утратила право на «личное», графиня. До поимки преступника, разумеется. Я встретилась взглядом с черствым человеком, который явно намерен убедить в своей правоте. – Уверен, что вы уже и сами понимаете достоверность фактов, не так ли? – чуть насмехаясь, спросил он. – Разве вас не удивляет многогранность его нрава, графиня? Разве его поступки не повергают вас в шок? Не устрашает его расчетливость в достижение поставленных задач? Его решения и действия совершенные с жестокостью и невероятной стойкостью? Мой разум лихорадочно принялся воскрешать слова Себастьяна. Память будто автоответчик воспроизводила его слова снова и снова. – Нет, – прошептала я, но взгляд отвела. – И кому вы сейчас отвечаете, графиня? – насмешливо спросил он, встав на ноги. – Кого пытаетесь убедить? Разве меня? Напряжение мрачной силой сковало внутренности. Я поднялась со своего место, ибо так чувствовала себя уверенней. Он тоже поднялся на ноги. – Зачем вы пришли? – Я уже сказал. Хочу достучаться до вашего разума. Пока не официально. Нахмурив брови, я ждала, когда он прервет свою драматическую паузу и продолжит. – Я хочу получить от вас прямое обвинение в сторону наследника семьи Эскалант. Мой подбородок на миллиметр дернулся выше, а твердость в голосе зазвучала решительней: |