Онлайн книга «Золото твоих глаз, небо её кудрей»
|
— И что же? — Ловицкая поймала себя на том, что слушает с интересом, и более того — с готовностью поверить. — Да всё то же. Например, давка. Погибнет много существ. В происшедшем обвинят губернатора и его окружение. Вдруг выяснится, что в последние годы они наворотили дел. — Это в Директории-то? — позволила себе скептицизм поняша. — Да, именно. Директория — колосс на глиняных ногах. Эти ноги — экономическая стабильность и технологическое превосходство. Последнее, может, и сохранится. Но стоять на одной ноге очень неудобно. И в случае массовых беспорядков всё завалится набок… теперь вы понимаете? — Пожалуй, мне не помешает ещё немного шампанского, — сказала Мирра. — Это пожалуйста, — Барсуков ловким жестом извлёк из-под стола ещё одну бутылку, уже холодную. — У меня там холодильный поднос, — пояснил он, — дохомокостная вещь, отлично охлаждает. Но я предпочитаю ведёрко, так элегантнее, — он открутил проволочку и аккуратно зажал пробку кулаком. — Так вот, в случае массовых беспорядков в Директории будет вот что, — он отпустил пробку и та с грохотом полетела в потолок. Из бутылки вырвалась белая струя, которую полковник ловко поймал полоскательницей. — Вот примерно это и будет, — закончил он, подавая посудинку услужающей ласочке. — То есть оттуда брызнут потоки электората и матценностей. О дележе которых лучше договориться заранее. Во избежание стычек из-за добычи. К войне они не приведут. Воевать в такие моменты себе дороже. Но мы потратим существ, время и ресурсы. И многое упустим. Дальше нужно продолжать или уже понятно? — А Верховной это понятно? — спросила Ловицкая, немного подумав. — Откуда же мне знать? Я лучше вас… послушаю, — ответил полковник, откровенно разглядывая круп Мирры. Поняша тем временем напряжённо думала. Паузу в речи полковника она, конечно, заметила, и прекрасно поняла её значение. Но именно сейчас, в эти секунды, ей было не до флирта. Следовало принять важное решение, причём на свой страх и риск. Ловицкая не первый раз ломала голову над тем, почему к шерстяным послали именно её. Она считала себя неплохой переговорщицей — но, если честно, не самой лучшей. Никакими специальными знаниями о шерстяных она не владела, да и не стремилась. Личных контактов у неё тоже не было. Ей не доводилось даже няшить шерстяных. И что самое обидное — ей не дали ни времени на ознакомление с тематикой, ни внятных инструкций. Фактически, её просто отстранили от текущей работы Совещания и отправили незнамо к кому незнамо зачем. В свете откровений полковника кое-что начало приобретать очертания. Ловицкая обладала некоей информаций о планах Верховной, касающихся Директории. Разумеется, инфа была сугубо неофициальной — не считать же за официальный источник любовницу. Драпеза, правда, числилась её замом, но лишь формально — на самом деле всё её время уходило на подготовку Львики. О чём знал крайне узкий круг посвящённых. Ловицкая в него входила de facto, но формальных обязательств перед Верховной не несла. Конечно, в случае неправильного решения её освежуют заживо безо всяких формальностей. С другой стороны, если она протупит, её тоже ничего хорошего не ждёт. Мирра решилась. — Я знаю, — сказала она, почти не кривя душой, — что Верховная собирается отправить в Директорию свою дочь. И, видимо, думает, что там она будет в безопасности. — Да, мне докладывали, — ответил полковник. — Львика? Кажется, так её зовут? — Молли машинально кивнула. — Я рад, что вы оказали мне доверие. Отплачу тем же. Вы знаете, чему её учат? Нет, не уточняйте ничего, просто скажите — знаете? — Я принимаю участие в её обучении, — призналась Ловицкая. — Ну вот. И это не совсем то, чему учат молоденьких певичек. Как вы считаете, насколько далеко заходят идеи Их Грациозности насчёт дочки? Молли вздрогнула, шкурой почувствовав — вот оно, то самое, суть дела. — Я считаю, — эти слова она выделила голосом, — что она видит её в составе руководства домена. Старого или нового руководства, — добавила она, отчаянно надеясь, что не промахнулась. Барсук сдвинул брови. — Боюсь, ни вы, ни она не понимаете всего масштаба грядущих перемен, — сказал он. — Хотя на данном этапе это не так уж важно. Поймите: наша цель — не в том, чтобы лишить кого-то власти. Или кому-то дать власть. Наша цель — глобальные изменения, для которых пришло время. Те, кто впишутся в новый формат — выиграют. Остальные проиграют. Ловицкая поняла, что речь идёт совсем не о шерстяных. Догадки не сей счёт у неё возникли — вот только не такие, которые стоит озвучивать. Оставалось полагаться на чутьё. Оно у Ловицкой было. И подводило редко. Сейчас, несмотря на уверенный тон полковника, Мирра ощущала какой-то едва заметный, но ощутимый зазор между его словами и реальностью. То, что он говорил, вполне могло стать правдой, да. Но правдой ещё не стало. — Есть мнение, — сказала она, решившись, — что не всё так однозначно. — Вот как? — барсук посмотрел на поняшу очень пристально. Взгляд его было выдержать трудно, но у неё это получилось. — А вы тонко чувствуете тентуру, — как бы нехотя признал Барсуков. — Ну что ж, в чём-то вы правы. Не всё так однозначно. Не все решения приняты окончательно и бесповоротно, скажем так. Я-то лично считаю, что это вопрос времени. — А если нет? Может быть, чего-то не хватает? Например, нашего участия? — Ловицкая решилась на то, чтобы слегка, совсем чуть-чуть, поднажать. Она сама уже не очень-то понимала, чего хочет от собеседника: Мирру вело чутьё, она чувствовала какую-то не вполне ясную возможность и не хотела её упускать. Видимо, ей удалось сказать что-то уместное. Во всяком случае, полковник задумался. — Не так уж глупо, — признал он. — Значит, хотите пристроить Львику в ближайшее окружение новой власти? Н-н-ну-у-у допустим, — с очень большим сомнением в голосе произнёс он. — Хотя… — его тон стал увереннее, — а почему нет? Если она грамотна, старательна и управляема? Меня смущает возраст, — признался он. — Она совсем девочка. Девочки склонны делать глупости. Обострившееся чутьё подсказало Ловицкой единственный верный ответ. — Может быть, это и хорошо, что девочка, — сказала она. — Не придётся переучиваться и заново привыкать… ко всяким новым вещам. Она не очень-то понимала, о чём говорит, но чуяла, что сказать нужно именно это. — Бинго, — полковник неожиданно улыбнулся. — Вы убедительны. — Это означает «да»? — Ловицкая вытянула шею. — Это означает, — полковник с удовольствием потянулся, — что Верховная не зря рассчитывала на вас. Считайте, что вам удалось изменить мои планы. За это вы будете вознаграждены. То есть наказаны. Впрочем, в вашем случае это одно и то же. Поняша вздрогнула: тон полковника стал очень уж властным, чтобы не сказать хозяйским. — И всё-таки? Что я должна передать Верховной? |