Книга Портрет призрака, страница 8 – Сара Тодд Тейлор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Портрет призрака»

📃 Cтраница 8

Иллюстрация к книге — Портрет призрака [i_003.jpg]

После ужина труппа собралась в библиотеке. Здесь было сумрачно из-за стен с деревянными панелями и полок, заставленных томами в кожаных переплётах. Но в огромном камине из полированного камня весело пылал огонь, потрескивали поленья, летели искры, и языки пламени разгоняли тени в углах. Лампы давали мало света, да и тот поглощали толстые гобеленовые шторы, которыми для тепла были закрыты окна.

Максимилиан свернулся на подушках дивана между Агнессой и Сильвией и грел лапки у огня, надеясь, что никто не заметит, какие они у него грязные. Кажется, миссис Гарланд совсем забыла о своём намерении искупать его, а он не собирался напоминать. Напротив них сидели Банти с Арабеллой, завернувшись вместе в одно покрывало. После того что случилось, труппа не могла говорить ни о чём, кроме привидения в театре, и не успел Максимилиан промяукать, что сегодня никто не дал ему добавки, как уже начались рассказы о призраках.

Агнесса снова поведала о том, как видела привидение на складе костюмов в Королевском театре. Один из танцоров заявил, что встретил призрака своего дяди, поздно ночью выходящего из таверны. Миссис Гарланд решила, что ей померещилось что-то когда-то в опере, но она не помнит где. Только мисс Жюли и Сильвия были скептически настроены.

– А теперь, похоже, мы разбудили леди Селин, – прозвучал голос откуда-то из угла комнаты.

Из глубокого кожаного кресла поднялась фигура, и огонь камина осветил лорда Ростона. Агнесса так перепугалась, что уронила подушку, которую собиралась положить под спину, а Банти ахнула.

– Папа, я думала, что ты уже пошёл спать! – воскликнула она.

Лорд Ростон указал на коробку, набитую какими-то свитками и пачками бумаг, перевязанных верёвкой.

– Работал допоздна, дорогая.

Банти повернулась к Сильвии и Агнессе.

– Папа у нас историк-любитель, – пояснила она.

– В этой коробке хранятся все наши ужасно старые семейные документы, – присоединилась к ней Арабелла. – Дядя Морис напишет по ним историю рода Фоули, которую только Фоули и будут читать.

Она рассмеялась, но Банти была серьёзной и даже важной:

– Я уверена, что когда он закончит, это будет очень интересно прочитать. Папа очень старается.

Арабелла заговорила извиняющимся тоном:

– Я не в этом смысле, Бантс. Я просто хотела сказать, что… Ну, дядя Морис, согласитесь, что истории об этих заплесневелых Фоули не такие интересные, как истории о привидениях, которые мы тут рассказываем.

Лорд Ростон улыбнулся ей:

– Чудесные истории. Они меня отвлекли от работы. Но и заставили гадать насчёт нашего фамильного призрака. Неужели мы разбудили баронессу?

Банти округлила глаза.

– Ой, папа! А вдруг это так и есть? – Она повернулась к Агнессе. – В конце концов, вы сами её видели в театре, она там и обещала появиться.

Максимилиан подумал, что если Банти пытается напугать Агнессу, то действует абсолютно правильно. Вон у девчонки уже глаза как блюдца.

Лорд Ростон зевнул и потянулся.

– Так, уже поздно, я иду спать. Банти, думаю, тебе тоже пора.

Он галантно поклонился всей компании, собрал свои бумаги в коробку и жестом позвал дочь следовать за ним. Максимилиан следил, как эти двое, погружённые в беседу, направились к выходу из библиотеки. Он ощутил знакомое покалывание в кончике хвоста. Семья Ростон очень хотела, чтобы все поверили в привидение в театре. Интересно почему?

Глава 8
Стуки в темноте

– Нас ограбили! – закричала Сильвия, вскинув руки. Агнесса позади неё стояла с отвисшей челюстью. Утром они только вошли в костюмерную, как обнаружили там полнейший беспорядок. Все ящики были выдвинуты, а их содержимое вывалено на пол. Костюмы сорваны с вешалок, и даже у запертого комода выломан замок.

– Кто мог такое сделать? – У Агнессы покатились слёзы из глаз. Потом она замерла и схватила подругу за руку. – Сильвия, как ты думаешь, это не она?

Максимилиан закатил глаза, и Сильвия тоже.

– Кто – твоё заплесневевшее привидение? Нет, конечно, это не она.

Агнесса надулась.

– Ну и кто тогда?

Максимилиан принюхался. Он чувствовал сильный аромат розы, и у него моментально закололо в кончике хвоста. В одном он был абсолютно уверен – привидения не пользуются духами. Кто бы ни перевернул театр вверх дном – он был человеком. Но зачем? После своего недавнего приключения, когда пришлось преследовать воровку драгоценностей, кот сразу подумал о краже. Но что можно украсть из старого театра? Наверняка опытный вор направился бы прямиком в замок, который, конечно, битком набит драгоценностями Арабеллы. Всё это было очень странно.

Иллюстрация к книге — Портрет призрака [i_003.jpg]

Они принялись наводить порядок, но для Сильвии эта задача усложнялась тем, что каждые пять минут Агнесса останавливала её, утверждая, что она «что-то слышит» или «чувствует присутствие призрака». Наконец им удалось всё убрать, и после обеда (бутерброды с сардиной, и Сильвия была очень щедра) Максимилиан отправился разыскивать Оскара.

Вместе с другом они провели остаток для, охотясь на полёвок в лесу за розовым садом. Оскар поймал трёх, а Максимилиан всего одну, но поскольку он знал, что за ужином сможет получить кусок лососины, то такое разделение было справедливым. Когда часы на Западной башне пробили семь, Максимилиан пошёл в театр, чтобы забрать Сильвию и Агнессу. Труппа уже собиралась, им надо было успеть переодеться к ужину, но Сильвия всё ещё стояла посреди сцены, надув губы.

– У нас почти всё получилось, – заныла она. – Ну давайте ещё разок прогоним?

Мисс Жюли глянула на свои часы.

– Если ты обещаешь всё тщательно запереть, то можешь остаться, но когда прозвучит гонг, ты должна быть в обеденном зале. Тебе придётся переодеваться с бешеной скоростью.

Агнесса с тоской смотрела, как труппа покидает театр, а танцоры из кордебалета крутят замысловатые сальто на лужайке лорда Фоули. Под присмотром Максимилиана девушки прошли сцену ещё раз, и кот помогал им, мяукая «немного выше», «ты запаздываешь» и «можно мне уже перекусить?».

Агнесса спела уже половину самой трудной части своей партии, когда послышался какой-то стук. Она замерла, всё ещё с открытым ртом, готовясь выдать ноту, после которой слушатели прижимают руки к сердцу и бормочут «чудесно».

– Что это? – прошептала она.

На несколько секунд воцарилась тишина, а потом стук раздался снова, всё усиливаясь. Сильвия придвинулась ближе к Агнессе, и обе стали нервно озираться. Максимилиан вскочил и вглядывался в кулисы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь