
Онлайн книга «Кровь и мёд»
Со слезами на глазах Олиана вскочила. – Arava [20]. – Metua vahine [21]. – При виде матери улыбка Бо искренне потеплела. Он заглянул ей за спину и посмотрел на кого-то, кого я не видел. – Mau tuahine iti [22]. – В ответ ему донесся радостный писк, и мое сердце болезненно дрогнуло. Виолетта и Виктория. Я приник ближе, отчаянно желая их увидеть, но мадам Лабелль оттащила меня назад. Увидев сына, Огюст заметно помрачнел. Он не сводил взгляда с лица Бо. – Возвращение блудного сына. – Père. – И снова надменная усмешка. Я осознал, что именно она служит Бо доспехом. – Ты по мне скучал? Воцарилась мертвая тишина. Огюст оглядел растрепанные волосы сына и его перепачканную одежду. – Я очень тобой разочарован. – Уверяю тебя, это более чем взаимно. Огюст улыбнулся. Это была очень недобрая улыбка. – Желаешь блеснуть остроумием? – спросил он тихо, все так же не утруждаясь встать. – Опозорить меня своим видом? – Огюст лениво махнул рукой на присутствующих. – Прошу, продолжай. Зрители в предвкушении. Поведай им, как ты разочарован своим отцом, который несколько недель искал сына по всему королевству. Поведай о матери, которая плакала ночами, ожидая вестей. Поведай, как она молила и своих богов, и моего о твоем возвращении. – Он наконец поднялся. – Поведай им, Борегар, о том, как сестры сбежали из замка в надежде тебя найти и как ведьма чуть не отсекла им головы. Глаза Бо расширились от изумления. Кто-то снова ахнул. Огюст медленно сошел по ступеням. – Все ждут твоего рассказа, сын. Поведай им о своих новых спутниках. О ведьмах и оборотнях, которых ты зовешь друзьями. Быть может, они уже и без того с ними знакомы. Быть может, твои спутники убили их близких. – Он скривился. – Поведай о том, как бросил семью, чтобы помочь дочери Госпожи Ведьм. Помочь той, чья кровь может погубить не только тебя, но и твоих сестер. Поведай, как ты спас ее. – Он наконец подошел к Бо. Секунду – или целую вечность – они смотрели друг на друга. Огюст понизил тон. – Я долго терпел твои выходки, но на этот раз ты зашел слишком далеко. Бо попытался выдавить усмешку. – Ты ничего не терпел. Просто не обращал внимания. Сейчас твое мнение волнует меня еще меньше прежнего. Если бы ты… – Если бы не я… – прорычал Огюст, схватив Бо за грудки, – ты бы сейчас горел на костре. Ты смеешь дерзить мне? Смеешь идти наперекор отцу ради грязной ведьминской манды? – Огюст оттолкнул его, и Бо, побледнев, зашатался. Никто не попытался помочь ему устоять на ногах. – Все совсем не так… – Ты еще ребенок. Голос Огюста так и источал яд. Вельможи предпочли отодвинуться от него подальше. – Избалованный ребенок в золоченой башне, который никогда не знавал вкуса крови в битве, не чувствовал зловония смерти. Ты считаешь себя героем, сынок? После пары недель игр с друзьями мнишь себя воином? Надеешься нас спасти? – Он толкнул Бо снова. – Видел ли ты хоть раз, как лу-гару пожирает кишки солдат? – И снова. – Видел, как Белая дама разделывает новорожденного ребенка? Бо попытался встать. – Они… не поступили бы так. Лу бы не стала… – Ты – ребенок и глупец, – холодно процедил Огюст. – И более я не позволю тебе меня позорить. – Резко выдохнув, он выпрямился в полный рост. Король был так же высок, как я. – Но милосердие мне не чуждо. Капитан Туссен рассказал мне о вашем великом замысле против Госпожи Ведьм. Скажи мне, где сейчас ее дочь, и все будет прощено. Нет. От ужаса у меня сжалось горло. Я забыл, как дышать. Как думать. Я мог лишь наблюдать, как Бо изумленно смотрит на отца. Как он делает шаг вперед. – Я не могу. Огюст посуровел. – Говори, где она, или лишишься титула и наследства. Послышался изумленный шепот, но Огюст продолжал говорить, все громче и громче с каждым словом, с каждым шагом. Олиана в ужасе прижала ладонь ко рту. – Ты будешь изгнан из моей жизни и из замка, осужден как преступник и заговорщик, и когда ты сгоришь на костре вместе со своими друзьями, я более никогда о тебе не вспомню. – Отец, – взмолился Бо, но Огюст продолжал: – Где она? – Я… Бо беспомощно оглянулся на мать, но та лишь прикрыла глаза, тихо плача. Он кашлянул и попытался снова. Я затаил дыхание. – Я не могу сказать, потому что просто… не знаю. – Frère. Из-за спины Олианы, отчаянно ломая руки, выскочила красивая девочка с такими же темными волосами и смуглой кожей, как у Бо. Я с болью смотрел, как Огюст отталкивает ее назад, подальше от брата. – Frère, прошу, скажи ему, где она. Скажи! Ее сестра подбежала к ним. Взгляд у нее был суровый, но подбородок дрожал. – Незачем его умолять, Виолетта. Конечно, он все расскажет. Ведьмы ведь пытались убить нас. – Виктория, – придушенно выдавил Бо. Огюст сощурился. – Ты готов защитить ведьму, но не собственных сестер? – Нужно уходить. – Мадам Лабелль тщетно дергала меня за локоть. Она дышала прерывисто, испуганно. – Зря мы сюда пришли. Огюст определенно не станет помогать нам. – Нельзя же бросать здесь Бо… Бо вскинул руки, указывая на вельмож. – Всё может быть иначе. Не все ведьмы злые. Если ты просто нам поможешь, мы сумеем уничтожить Моргану. Она в городе прямо сейчас и замышляет сотворить нечто ужасное на похоронах Архиепископа… Мадам Лабелль тормошила меня все настойчивей. – Рид… – Ты и впрямь глупец. – Огюст властно обнял дочерей и потянул их назад. – Однако должен признаться, я вовсе не удивлен. Пусть ты и ненавидишь меня, сын, я хорошо тебя знаю. Мне известны твои повадки и твои страхи. Я знал, что ты, боясь лишиться новообретенных друзей, опрометчиво решишь прийти ко мне. Я смутно услышал где-то позади шаги. И голоса. Мадам Лабелль впилась ногтями мне в руку, звала меня по имени, но я медлил, не понимая, что происходит. Слишком поздно я осознал истину. И обернулся в тот самый миг, когда Огюст сказал: – И я знал, что ты проведешь их через туннели. – Абракадабра! – закричал Бо, в ужасе оборачиваясь к нам. – Тарабарщина! Кто-то ударил меня в висок рукоятью балисарды, и все почернело. |