
Онлайн книга «Право на любовь»
— Al'iav'el' Harat'el', al't tel' Ra.[1] — Al'iav'el', al't tel' Ra.[2] — послушно повторила я за Исхардом. — Al'iav'el', — величественно ответила сестра. — Loto deli-rohta mi 'est v'iuna tel' Is e Ra?[3] — Mi, Ishard tia In'l'ert tia tel' Is, ark’et’e al't tia Lankarra e al't tel' Ra freezel'-nar Laanara, v'iuna tia Lankarra, maran'e oil'e-tia-rohta In'l'ert lasheri vuina e mii seitia.[4] — Mi, Laanara vuina tel' Ra, aretaroket'e freezel' ferstoil e vaikna an’e se'er'e Ishard tia In'l'ert mii sky e mii na-ra. ark'ete asori al't tia Lankarra e al't tel' Ra goldar-nar niha oil'e-tia.[5] Я зажмурилась, чувствуя, как щиплет глаза. — Tia tel' Ra e al't tel' Ra, ark’et’e: mi goldar-nar'e oil'e-tia vuina tia Ra e vuina tia Is. Mi vaikna-nar goldarrock, — Харатэль сделала паузу, продолжила. — Al't ark'eto — sobgon. ‘Est oil-va saiko simeon! Ali-chronoe'ndochron'e e Laanara tia Lankarra ter-sel'er'e tel' Ra tia In'l'ert-itron-rohta.[6] Все! Слова клятвы произнесены — пути назад больше нет. Отныне я принадлежу Исхарду. Как и должно быть. Прощай, моя первая несчастливая любовь. Будущий муж мягко потянул за руку, помогая встать. Вынырнувшая из толпы Лоретта вместо отсутствующего Криса вложила в мои механически сжавшиеся пальцы хрустальный бокал с горькой алой кровью, пахнущей вишней. — За будущий союз леди Южного Предела Лаанары тиа Ланкарра и лорда северного клана Исхарда тиа Иньлэрт, — провозгласила Харатэль. — За союз! — эхо голосов подхватило тост, заметалось под сводами старинного зала, вынося мне приговор. Я пригубила вино, разжала ладонь — тонкое дорогое стекло с жалобным звоном разлетелось на тысячу сверкающих слез-осколков. Отражаясь в хрустальных гранях мелькали образы грядущего… …горная река, ледяной пенный поток, вихрящийся, прыгающий на порогах, обрушивающийся водопадами… …горящее поле, одинокий всадник, скачущий галопом на запад, к затянутому дымом горизонту… …женщина, затаившая дыхание, ждущая ответ на заданный вопрос… …Харатэль в сияющем золотом доспехе на белоснежном жеребце. Горячий пыльный ветер развевает стяги… …погруженная в пасмурные зимние сумерки деревня… …торжествующий смех серебряных колокольчиков… Ис осторожно развернул меня к себе лицом, наклонился, недоуменно провел пальцами по моей щеке. — Ты плачешь, Лана? — Это от счастья. Теплые губы северного лорда нежно накрыли мои бесчувственные уста. Зажмурилась, не сопротивляясь, не отвечая. Время свивалось в тугую плеть, нанося невидимые раны. Я решила — он будет жить. [1] Приветствую, Повелительница Харатэль. [2] Приветствую, Повелительница. [3] Приветствую. Какое дело привело ко мне детей Севера и Юга? [4] Я, Исхард из семьи Иньлэрт дома Льда, прошу главу рода Ланкарра и Повелительницу Юга отпустить дитя семьи Ланкарра, позволить ей войти в род Иньлэрт его полноправной дочерью и моей женой. [5] Я, Лаанара, дочь дома Солнца, подтверждаю, что по собственной воле и без принуждения соглашаюсь разделить с Исхардом из семьи Иньлэрт Небо и жизнь. Прошу главу рода Ланкарра и свою Повелительницу благословить наш союз. [6] Именем южного клана, именем его Повелительницы, я благословляю союз дочери рода Ланкарра и сына рода Иньлэрт. Я желаю им счастья. Слово Первой — закон, коему все собравшиеся свидетели. С первым днем мира Лаанара тиа Ланкарра покинет Южный Предел, чтобы стать частью семьи Иньлэрт. |