
Онлайн книга «Подменённая невеста для чёрного дракона»
Не теряя ни минуты, я побежала вслед за Лукрой, чтобы объяснить ей всё то, что она сейчас увидела. Я никак не могла её нагнать. Может я не туда свернула? И куда она пошла, после моей комнаты, когда увидела нас. Со стороны наши объятья могли показаться неподдельно страстными, а на самом деле были отвратительными, по крайней мере для меня. От одних мыслей о том, что сейчас я пережила мне хотелось оказаться в ванне и попытаться смыть все прикосновения Лиреда. Вымыть губы с мылом, лишь бы не чувствовать губы приставшего парня. Чего он добивается? Почему он так сильно пристал ко мне, что не слышит, что я ему говорю. И о чём он спорил с моим братом? В голове крутились одни вопросы, ответов на которые я ещё не нашла. Я увидела платье Лукры впереди себя и прибавила шаги, наконец я её догнала. — Лукреция, постой. — Я протянула руку и схватила её за плечо. — Пожалуйста, давай поговорим. — Я собираюсь погулять по цветочному лабиринту, там как раз не будет посторонних ушей. — А девушка была не глупа. Она добродушно улыбнулась и убавила шаг. Я с благодарностью посмотрела на неё. Мы шли под руку, медленно, я выровняла дыхание, провела по волосам поправляя их. Осмотрела свою одежду, сглаживая ненужные складки и шероховатости. Лукра не мешала мне исправлять последствия ситуации в своей комнаты. На улице оказалась превосходная погода. С одной стороны, прохладной, с другой — эта самая прохлада нисколько не мешала прогулке, а наоборот, только способствовала. Помимо нас в цветочном лабиринте никого не было. Видимо он не пользовался особой популярностью. — Ну так что? Ты тайно встречаешься с этим мерзким типом? — Мерзким типом? — Я в удивлении вскинула брови. — Да, ещё каким. — Она с минуту помолчала. — Он никогда мне не нравился, но видя, периодически, тебя с ним и то какой счастливой ты казалась, я думала, что не стоит тебе мешать и вообще лезть в ваши отношения. А увидя в окне твоё перекошенное лицо я решила, что должна вмешаться. — Спасибо, — я взяла руку девушки в свою сжимая в благодарности, — я рассталась с ним перед отбором, но он никак не хочет оставить меня в покое и постоянно преследует. — Ложь правдоподобная. — Да, я видела, как он постоянно смотрит на тебя. И хочу тебя предупредить — смотрит он на тебя как-то странно, кровожадно что ли. — Она задумавшись посмотрела на проплывающие облака. — Да, именно так. Не нравится он мне совсем. Я одобрительно кивнула. Интересно, что ещё Лукра могла заметить? Будто прочитав мои мысли, девушка продолжила. — И вообще, кажется у тебя не то что любовный треугольник, а самый что ни на есть любовный квадрат. Знаешь, — она изучающе осмотрела моё лицо, — ты играешь в опасную игру. Лиред, принц и тот дракон, что постоянно оказывается рядом стоит тебе попасть в любую передрягу. — А ты не такая дурочка, какой кажешься в первое мгновенье. — Слова невольно вырвались из моего рта. Я прикусила язык и с беспокойством взглянула на Лукру. На мою реплику она звучно рассмеялась. — Это очень удобно, знаешь ли. Болтать без умолку, округлять глаза и притворяться глупой особой. С тобой сразу начинают соответствующе разговаривать и не воспринимают тебя в серьёз. Пока только ты поняла на что я способна на самом деле. — Она залихватски подмигнула. — Лиред, в последнее время, меня сильно достал, я уже не знаю, как с ним бороться. — В этом я тебе советовать ничего не буду, но могу предупредить о том, что он, точнее его семья, не совсем уж правильная. — Что? — А вот это совсем интересная информация. — Я слышала мельком, дома, так что не могу гарантировать правдивость своих слов, но я знаю, что с тобой он встречался только из-за твоего отца. У отца Лиреда свои махинации. Он участвует, точнее участвовал, в чём-то незаконном, и твой отец помог ему уладить все дела перед Императором. Я слышала его хотели исключить из нашего общества, но твой отец заступился за него. Поручился своей честью и так семья Лиреда осталась на плаву. — Обалдеть! — Это ещё ничего. Лично мой отец считает, что семья Лиреда нисколько не отошла от своих махинаций, но осуществляет их тайно и не в таких количествах, как раньше. — Спасибо за откровения. Ты мне сильно помогла. Лиред использовал Иду все эти годы. Мне стало противно. И как она не могла видеть этого всего. Он приручил её, что ужаснее всего Лаиде казалось, что это она главенствовала в их отношениях, а оказалось, что все эти годы она была марионеткой в руках Лиреда. Тема была закрыта и теперь мы молча гуляли по лабиринту. Я постепенно успокоилась и мои мысли наполнились образами Мелима. Они придавали мне уверенности, вытесняли поступки Лиреда и наполняли энергией. — Думаю я пойду в комнату, мне нужно кое-что дочитать. — Иди конечно, — Лукреция прикоснулась к моему локтю, — если тебе понадобится помощь приходи ко мне. — Спасибо, я учту. Впереди меня ждало ещё одно откровение. Около входа в особняк я столкнулась со своим братом. Он озабоченно тёр переносицу и был погружён с вои мысли. — Ярим, — вздрогнув он уставился на меня, — сегодня я видела тебя с утра с Лиредом и видела, как ты с ним спорил о чём-то. О чём вы говорили? — Он просил у меня благословения на ваш брак. — Ярим удивлённо посмотрел на меня. — Глядя на твои округлившиеся глаза, я предполагаю, что для тебе его поступок был неизвестен. — Ещё бы, а ты как думал? — Ну, я скажу тебе, что с утра ты видела, как я отверг его предложение, а он уверил меня, что вы давно встречаетесь и что у тебя с ним уже существует план для побега. — Какой же он дурак. Он уведомил всех о том, что мы с ним встречаемся, всех, кроме меня. — Как я рад. А то я сейчас придумывал как сообщить отцу о твоих любовных страстях. — Ха-ха, очень смешно. Ладно, видишь, как хорошо иметь сестру, я избавила тебя о твоих заботах. — Да, только сначала, ты эту самую заботу мне подкинула. |