Онлайн книга «Шесть алых журавлей»
|
Я собиралась обвинить его в воровстве, осыпать сотней разных ругательств и проклясть его душу, которую непременно ждало заточение на самом дне горы Нагави! Но стоило увидеть его вблизи, как с языка сорвались совсем другие слова: – Не слишком ли ты взрослый для масок? Казалось, мальчика ничуть не удивило и даже не разозлило, что я последовала за ним. Его губы расплылись в знакомой ухмылке, но где же я ее видела? – Что это? – прохрипел он, показывая на деревянный горшочек у меня в руках. – Рисовые пирожные. Он забрал ее и, сняв маску, принялся поедать десерт так, что только за ушами трещало. – Вку-у-усно! Я уже собралась выбить горшочек из его ладоней, как вдруг заметила ярко-алые ободки вокруг его зрачков – таких знакомых и в то же время абсолютно чужих. Их вид настолько меня ошарашил, что я смилостивилась. – Только не ешь все… Поздно. Что картофель, что пирожные – все было съедено. Я уперла руки в бока и раздраженно воззрилась на негодяя. – Что? – мальчик дернул плечами. – Я плавал весь день, это раззадоривает аппетит. Я уставилась на густые зеленые локоны, что всколыхнулись у его висков. Никогда не видела такого оттенка, даже у светловолосых торговцев, что путешествовали с Дальнего Запада. Его бледная кожа странно переливалась перламутром. Я не могла решить, чудной он или красивый. Быть может, даже опасный. Или все вместе. – Ты… ты дракон! Я видела тебя в озере! – Значит, мозги у тебя все же имеются, – он усмехнулся. – Я просто засомневался после того, как ты упала в воду. Я злобно на него посмотрела. – Я не упала, а прыгнула! – И все ради той птички, если мне не изменяет память. Зачарованной птички. Напоминание о Кики подпортило мне настроение. Я стряхнула крошки с рукавов и отвернулась от озера. – Ты куда? – На фестиваль. Меня ждут братья. Мальчишка мгновенно оказался рядом и, потянув за рукав, усадил меня на камень. – Так быстро? – он цокнул языком. – Я нашел птичку и спас тебя. И где твоя благодарность? Останься ненадолго, развлеки меня. – Развлечь тебя?! Для этого есть фестиваль. – Это все человеческие забавы, мне они неинтересны. – Ты и сам-то непохож сейчас на дракона. Это правда. В нынешней ипостаси он выглядел юношей немногим старше меня. Только с зелеными волосами, рубиновыми глазами и острыми, как когти, ногтями. – Как ты стал человеком? – Это под силу любому дракону, – ответил он, широко улыбнувшись. Затем сдул челку с глаз. – Но раньше я никогда не обращался в человека. Всегда считал людей скучными. Я скрестила руки. – А я всегда считала драконов величественными, внушительными созданиями. Но ты был не крупнее угря. – Угря?! – Я думала, что разозлила его, но мальчик залился смехом. – Это потому, что я еще не вырос до своего нормального размера. Когда это произойдет, уверен, я превзойду твои ожидания. – И когда же? – спросила я, не в силах сдержать любопытство. Вся информация о драконах была доступна мне из легенд и сказок, а в них мало что говорилось об их юности. – Очень скоро. Я бы сказал, через год по человеческим меркам. Ну, максимум через два. – Действительно, скоро, – я шмыгнула. – Что-то не верится, что можно настолько вырасти за год. – Неужели? Что ж, давай заключим пари. Я подалась вперед. Братья обожали спорить друг с другом, но никогда не позволяли мне поучаствовать. – Какое пари? Драконы славятся тем, что не умеют держать слово. – Мы всегда держим слово, – процедил он. – Поэтому и даем его крайне редко. Я многозначительно на него посмотрела. – Что предлагаешь? – Если я выиграю, ты пригласишь меня в свой дворец и приготовишь банкет в мою честь. Я ожидаю не менее тысячи блюд, и там должны присутствовать все важные лорды и леди. – Я умею готовить лишь одно блюдо, – призналась я. – Ну, ничего, у тебя впереди весь год, чтобы научиться. Я не стала давать никаких обещаний. – Если я выиграю, то ты отведешь меня в свой дворец и устроишь пир в мою честь. Правила те же. Его улыбка потускнела, и он нервно провел рукой по длинным зеленым волосам. – Неуверен, что дедушка это одобрит. – Все по справедливости. Думаешь, мой отец обрадуется, если я приведу дракона на ужин? – Обрадуется? Да он должен быть польщен! «Польщен?!» Я резко втянула воздух. – Никто не смеет говорить так об императоре. – Это правда, – мальчишка пожал плечами. – Люди почитают драконов, не наоборот. С тем же успехом я могу привести свинью на ужин. – Свинью! – я вскочила на ноги. – Я не свинья! – Ладно, ладно, успокойся, Сиори, – он рассмеялся и потянул меня обратно на камень. – По рукам. Я фыркнула. – Раз уж на то пошло, это Кията, а не Аланди, и мой отец не стал бы почитать дракона. Он презирает магию… – тут я запнулась. – А откуда ты знаешь мое имя? – Его назвал тот парень на фестивале. Прямо перед тем, как я поставил ему подножку. – Это был мой брат! – Ага, похож на зануду. Разве ты не рада, что побежала за мной, вместо того чтобы уйти с ним? Я окинула его испепеляющим взглядом. – Назови свое имя. Дракон улыбнулся, показывая острые зубы. – Я Сэрю, принц Восточных морей и любимый внук Надзаюна, короля драконов, правителя Четырех морей и Небесных вод. Я закатила глаза. До чего самодовольный! Но в эту игру могут играть двое. – Сиориамма, – надменно произнесла я, хотя ему и так было известно мое имя. – Первая дочь императора Ханрю и любимая принцесса Кияты – королевства Девяти вечных дворов и Святых незыблемых гор. Казалось, это развеселило Сэрю. – Значит, твой отец презирает магию? Что же он подумает о тебе? Я смущенно заерзала. – А что я? У меня… нет магии. Во всей Кияте нет магии. – В Кияте она редкость, – поправил меня Сэрю. – Разумеется, не считая богов и драконов. Да, ее источники иссякли, но это природный элемент мира, и даже богам не по силам стереть всю магию без следа. Поэтому раз в сто лет рождается киятанец с даром использовать то, что от нее осталось. Человек – как ты. Даже не отрицай. Я видел твою бумажную птичку. |