
Онлайн книга «Замок родовой»
— Держите, — я протянула стакан с раствором, — Вы не сможете всю жизнь играть роли диктуемые кем-то. Вы говорите, что мечтаете выйти замуж, но позвольте я Вам не поверю. Если имеется такое желание, то можно было давно распрощаться со службой и претворить свою мечту в жизнь, магов неженатых в империи немало. Однако Вы не только не сделали этого, но и продолжаете с упорством, достойным иного приложения сил, биться в чужие двери. Сначала лорд Винтерс, затем Тримеер и вот сейчас Брюс Блэкрэдсан. Немолодой мужчина, с тяжелым характером, влюбленный в сцену и свои роли больше, чем в отдельно взятую женщину. Желать замужества с ним, на мой взгляд, значит обладать странной смесью нелюбви к себе и поиска непрекращающихся душевных мук. Леди Марица, кому нужно, чтобы Вы вышли замуж за Брюса? — Я обожаю его, — начала заламывать руки леди, — его харизматичность, талант лишают женщин разума. — Вот только не надо, — попросила я, — Вы сотрудница эскорт — отдела и разума не лишитесь, ни при каком развитии событий. Я конечно юна, но неправду от правды могу отличить. Вы мне говорите совсем не то, о чем думаете. Леди давайте допивайте раствор, ещё полчаса и Вы попадете в руки адепта Гурбона на пластический массаж. — Вы мне не верите? — удивленно спросила леди Марица, — а на каком основании? — Так я уже все объяснила, — вздохнула адептка Тримеер, — просто Вы меня предпочли не услышать, а жаль. После этого никто из нас не проронил ни слова до прихода адепта Клайва Гурбона. Леди уткнулась в женский роман, коих она выложила на стол целую стопку, а я готовила мешочки с травами для масляного массажа. Адепт Гурбон с Тимом принесли раскладной массажный стол, заняв им палату, в которой развернуться стало невозможно. — Адептка, можно тебя попросить, — произнес Клайв, накрывая простыней стол, — не уходи, пожалуйста. У меня правило, я со всеми занимаюсь при свидетелях, тем более что эта леди со стороны, а не сотрудник или адепт нашей Академии. — Хорошо, ты же не будешь возражать, если я буду наблюдать за твоими действиями и учиться? — Конечно, нет. Смотри на здоровье, — согласился адепт Гурбон и распорядился, — леди, прошу на стол. Вот только бусы снимите. — Это колье, — вспыхнула леди Марица и, расстегнув малахитовое украшение, убрала в сумочку, — бусы Ваша бабушка носит, а я не бабушка, я молодая и привлекательная леди. — Леди, я мужчина и в женских украшениях не разбираюсь, извините, если обидел ненароком, но давайте приступим, — попросил Клайв, — меня ждут и другие клиенты. — И много у Вас клиентов? — спросила леди, умостившись на столе. — Достаточно, — ответил адепт, нанося присыпку на ее спину, если будет немного больно, не переживайте, на первых сеансах такое случается. * * * — Видана, добрый вечер! — на пороге моей комнаты возникла довольная Ирма Дарнелл, — ты уделишь мне немного внимания? — Добрый вечер, Ирма. Конечно, проходи, — разрешила я. Элиза сидела в своей комнате и готовилась к олимпиаде. Я была одна и выкладывала на поднос ингредиенты, чтобы приготовить питательный крем для леди Марицы. Его рецепт был простым, но действие превосходило все ожидания, и потому я с удовольствием готовила его по заказу адептов боевого факультета, когда они желали преподнести какой-нибудь подарок мамам или бабушкам. Отзывы были самые положительные и потому, приобретая в очередной раз для меня кизлярку, леший Прокоп, окинув хитрым взглядом, каждый раз уточнял: «Точно не для адептов прикупила?». После чего я доставала свою толстую тетрадь с заказами и показывала имена заказчиков и количество ожидаемых от меня кремов. Впрочем, он и сам знал, что кизлярка для крема, так как вместе с ней приобретались баночки, грамм на пятьдесят, в которые крема расфасовывались. Расположившись за столом, адептка Дарнелл окинула меня сияющим взглядом. — Вот зря ты исчезла из Академии и не полетела с нами на встречу рода. Это было восхитительно! — поведала она, — меня представили всем родственникам, я столько добрых слов и поздравлений в жизни не слышала. А Регина преподнесла мне очаровательный подарок, вот смотри, — Ирма продемонстрировала красивый кулон, — и посоветовала больше отдыхать, чтобы малыш родился здоровым. — Это хорошо. Я рада, что тебе понравилось. — Понравилось, это слабо сказано, — засмеялась Ирма, — мы так много танцевали, веселились. — А что ещё было кроме танцев? — спросила адептка Тримеер, — о чём разговаривали? Со многими познакомилась? — Ну, что тебе сказать, — задумалась Ирма, — Регина кого-то поздравляла, вроде у каких-то дальних родственников дети родились. Им подарки вручали. Леди пожилые, когда танцы начались, уединились за одним столом, что-то обсуждали, их мужья тоже собрались своим мужским кругом и спорили о политике, военных компаниях. Молодежи, ну таких как мы с Эдвардом, немного было, все больше за тридцать или мелкие, как твоя соседка. Но всех заинтриговало ваше отсутствие. Регина объяснила, что лорд Ольгерд отбыл по государственным делам за границу, а леди Видана без него нигде не появляется. Меня расспрашивали о тебе, но Эдвар не позволил ничего говорить, мотивируя это тем, что в твое отсутствие не красиво обсуждать леди Тримеер. Однако леди пожилые не отказали себе в удовольствии перемыть всем косточки, тебе как не икалось случайно? — Нет, не до того было, — ответила я, — ты диплом писать начала? — Конечно, сразу как замуж выдали, так и приступила, — взгрустнула Ирма, весёлость как рукой сняло, — мне рассказали, какие свадьбы у Тримееров всегда бывают, по несколько дней, приглашают всех родственников, пир на весь мир. Невеста платьев штук пять меняет за всё время празднований, а у меня такой свадьбы не было. Эдвард смеётся и говорит, что даже рад, не пришлось мучения такие переживать, а мне жаль, такой сказки лишили. Меня все спрашивали, почему так получилось, а я и сказать ничего не могла. — Траур был в империи, свадебные торжества предложено было сделать тихими и скромными, — пояснила я, не было никакого желания напоминать Ирме о том случае, который и послужил причиной столь быстрой и скромной свадьбы. — А знаешь, никто и не удивился, что у вас свадьба была без гостей. Мне матушка Эдварда сказала, что чего-то подобного от лорда Тримеера и ожидали. Он свое счастье напоказ никогда не выставляет, только самые близкие могут стать свидетелями его радости. А тебе не обидно? Говорят, у вас на церемонии даже ни одного родственника не было, — адептка Дарнелл ждала ответа. — Не было, Ирма. Там были только мы, чему я несказанно рада, — улыбнулась я, — очень хорошо, что вы отдохнули на выходных. На танцевальную вечеринку пойдете? — Регина посоветовала избегать мест, где много народу и громкой музыки, — огорченно заявила моя собеседница, — и потому мы с Эдвардом отправимся на выходные домой. Его матушка обрадовалась и собирается вязать будущему внуку приданое. — Тоже неплохо, а ты спокойно пиши диплом. Причин для огорчений нет, ты чего нахмурилась? — уточнила адептка Тримеер, догадываясь, что истинная причина появления Ирмы ещё не озвучена. |