
Онлайн книга «Академия адептов, колдунов и магов. Проверка для магистров»
– Танна? Я рад вас видеть… – Азевур, это… я не знаю, как быть… я… – Танна, объясните, пожалуйста. Мужчина подхватил под локоть рыдающую женщину и повел ее к столику в таверне. – Азевур, скажите, вы можете мне помочь? – В чем, Танна? – Хотя бы узнать… – Что узнать? Дорогая моя, что случилось? Расскажите же! – Помните тот порошок, который вы мне подарили? – О да. – Я дала его дочери, чтобы они с моим пасынком… чтобы не было проблем, – кое-как обошла скользкую тему Танна Аркен. А то уж больно неприглядно звучало. – И что-то пошло не так? Быть не может, порошок опробован, и не раз! – Я подозреваю, что Анна-Лиза освободилась. – Что?! – От сына нет известий, а эта мерзавка… о, она на все способна! Скажите, могла она преодолеть действие вашего порошка? – Нет. Если только ваш сын не забыл его дать. – Мальчик мог. Он такой хрупкий, такой увлекающийся… – Увлекающийся – чем? Он хоть брак успел заключить? – О, Азевур! Я не знаю, он мне не написал, и известий нет… мне так страшно, так страшно… – Танна картинно рыдала. Прикладывала к глазам платочек, страдала, стараясь не размазать макияж, и не заметила, как над ее чашкой провели рукой в быстром жесте. Словно хотели… А что хотели? Мужчина тут же подал ей салфетки, так что… просто неудачный жест. – Прошу вас, выпейте травяного отвара, успокойтесь… Танна послушно глотнула из чашки. Еще раз… А потом на стол упала чья-то тень. И – темнота. * * * Десятник стражи Дон Ледерхайд довольно осклабился. Командир будет доволен. Был приказ – подождать, посмотреть, с кем встретится эта мадам, а потом хватать ее и тащить. И того, с кем она встретится, – тоже. Не следить за ним, не пытаться допрашивать – брать и тащить в допросные подвалы. А уж там из них все вытряхнут и с собой покончить не дадут. Поэтому мужчина активировал амулет стазиса, сохранил обоих заговорщиков в неподвижности, не вступая в дискуссии, и довольно улыбнулся. Вот так! Теперь грузим – и в допросную. Кстати говоря, она располагалась неподалеку от ИЛА и даже была соединена с ней подземным ходом. Полезная, знаете ли, штука. Иногда ученым требуются испытания на людях, а преступники – самый подходящий контингент. Не на добропорядочных же гражданах все это испытывать? Этого еще не хватало! * * * Линда шла по дворцу. Не в первый раз, но… Раздражает! Знаете, как раздражает, когда вот это – все? Позолота дурацкая, коридоры, переходы, комнаты, статуи, придворные… последние – вообще бесят! На ней что – татуировки, как на орках? Что в ней такого, что на нее надо коситься? Аж спотыкаются! И ладно бы мужчины, Селия и Анни что-то говорили про ее внешность (хотя кому какое дело до ее внешности), но женщины-то с чего? Фу! И снова – фу! Надоели! Так что кабинет императора Линда восприняла, как островок уюта и покоя. – Ваше императорское величество, – Линда присела в реверансе, отмечая, как за секретарем закрылась дверь. Далларен встал из-за стола. Сделал шаг. И – рухнул к ногам Линды. * * * В данном случае виной была не красота девушки, нет. Разве что косвенно. Императора подвела скамеечка для ног, которую он сам выставил из-под стола, а потом так и не поставил обратно. То ли задумался о чем, то ли забыл, но вот о скамейку Далларен и споткнулся. И полетел вперед, к ногам девушки, которая проявила отличную реакцию. Шагнула вперед – и на автомате поймала его императорское величество в объятия. Далларен порадовался, что не встретился носом с ковром. Погрустил, потому что декольтированных платьев Линда не носила, все самое интересное было прикрыто облаком синеватого газа. И встал на ноги: – Простите меня, графиня. Я сегодня удивительно неловок. – Ваше императорское величество, мне не за что вас прощать. – Тем лучше. Можете обращаться ко мне – государь, – взял себя в руки Далларен. – Благодарю, государь. – Присаживайтесь, Линда. Вы позволите вас так называть? Не позволить императору было бы сложно. А потому Линда кивнула и опустилась в большое мягкое кресло. Положила руки на колени и изобразила внимание. Император прошелся по кабинету… Теперь уже глядя под ноги. Пару минут помолчал: – Линда, я начну с приятного. Я благодарен вам за Зандарру. За рецепт серебряной стали. – Получилось, государь? – забыла обо всех заморочках с этикетом Линда. – Получилось. Наш образец пока не слишком хорош, но мы знаем главное, а уж усовершенствовать – дело времени и ученых. Линда захлопала в ладоши, не сдерживаясь. И кому какая разница, что не подобает так радоваться в присутствии императора? Правильно было бы прижать руку к груди и пролепетать нечто вроде: «Ах, я так счастлива…» Линде было все равно. Она просто заискрилась счастьем. – Поэтому вы можете просить меня о любой награде. Линда задумалась. И ответ тут же нашелся: – Государь, а вы можете даровать дворянство одной даме? Прошу вас… – Какой даме? Линда потратила на объяснения минут пять. Есть отец. У него есть давняя любовь. Но замуж она за него не хочет, отговаривается, мол, она не дворянка, а вот если они будут равными по статусу – дело другое. Ей ни земель не нужно, ни денег. Просто чтобы над отцом не смеялись… Да, отцу все равно. А вот она переживает, как там высшее общество примет. Соседи отвернутся… глупости, конечно! Кому нужны такие соседи? Да хоть бы они и вовсе разбежались! Но дама переживает! – А для себя? Что вы хотите для себя, Линда? Линда пожала плечами: – У меня все есть, государь. Я ведь для себя и прошу. Будет счастлив мой отец – и я за него порадуюсь, он мой родной человек. – Вы чудесная девушка, Линда. – Благодарю, государь. – Я дам титул и разрешение на брак этой достойной даме. Сообщите секретарю имя, он подготовит указ. |