Книги жанра «Современная проза»
страница 853

Жанр:
«Современная проза»
Для Победы. Кукушата, или Жалобная песнь для успокоения сердца
06.07.2015 20:20

Название: Для Победы. Кукушата, или Жалобная песнь для успокоения сердца
Издательство: Рипол Классик
Год: 2015 г
ISBN: 978-5-386-07865-2
Страниц: 256 стр.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Язык: Русский
Роковые сороковые. Годы войны. Трагичная и правдивая история детей, чьи родители были уничтожены в годы сталинских репрессий. Спецрежимный детдом, в котором живут "кукушата", ничем не отличается от зоны лагерной - никому не нужные, заброшенные, не знающие ни роду, ни племени, оборванцы поднимают бунт, чтобы ценой своих непрожитых жизней отомстить за смерть своего товарища… "А ведь мы тоже народ, нас мильоны, бросовых… Мы выросли в поле не сами, до нас срезали головки полнозрелым колоскам… А мы, по какому-то году самосев, взошли, никем не ожидаемые и не желанные, как память, как укор о том злодействе до нас, о которым мы сами не могли помнить. Это память в самом нашем происхождении… У кого родители в лагерях, у кого на фронте, а иные как крошки от стола еще от того пира, который устроили при раскулачивании в тридцатом… Так кто мы? Какой национальности и веры? Кому мы должны платить за наши разбитые, разваленные, скомканные жизни?.. И если не жалобное письма (песнь) для успокоения собственного сердца самому товарищу Сталину, то хоть вопросы к нему…"
Жанр:
«Современная проза»
Синдром пьяного сердца
06.07.2015 20:19

Название: Синдром пьяного сердца
Издательство: Рипол Классик
Год: 2015 г
ISBN: 978-5-386-08148-5
Страниц: 336 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 70x100/16 (170x240 мм)
Язык: Русский
Анатолий Приставкин был настоящим профессионалом, мастером слова, по признанию многих, вся его проза написана с высочайшей мерой достоверности. Он был и, безусловно, остается живым голосом своего времени...нашего времени... В документально-биографических новеллах "Синдром пьяного сердца" автор вспоминает о встреченных на "винной дороге" - Юрии Казакове, Адольфе Шапиро, Алесе Адамовиче, Алексее Каплере и многих других. В книгу также вошла одна из его последних повестей - "Золотой палач". "И когда о России говорят, что у нее "синдром пьяного сердца", это ведь тоже правда. Хотя я не уверен, что могу объяснить, что это такое. Поголовная беспробудная пьянка? Наверное. Неудержимое влечение населения, от мала до велика, к бутылке спиртного? И это. Это тоже есть. И тяжкое похмелье, заканчивающееся новой, еще более яростной и беспросветной поддачей? Угореловкой? Чистая правда. Но ведь есть какие-то странные просветы между гибельным падением: и чувство вины, перед всеми и собой, чувство покаяния, искреннего, на грани отчаяния и надежды, и провидческого, иначе не скажешь, ощущения этого мира, который еще жальче, чем себя, потому что и он, он тоже катится в пропасть... Отсюда всепрощение и желание отдать последнее, хотя его осталось не так уж много. Словом, синдром пьяного, но - сердца!"
Жанр:
«Современная проза»
Такой нежный покойник
05.07.2015 22:56

Название: Такой нежный покойник
Год: 2015 г
ISBN: 978-5-386-08127-0
Страниц: 304 стр.
Формат: 60x90/16 (145х215 мм)
Язык: Русский
Конец девяностых. Москва как огромный котел, в котором смешалось все: наглость нового богатства, убожество и зависть "непристроившихся", воспрянувшая на волне ельцинской свободы интеллигенция. Леша - московский бизнесмен: элитная недвижимость, успешная красавица жена, любовницы, все как надо и даже лучше. Жизнь перевернулась в один момент после рождения сына, у которого обнаружили проблемы в развитии. Леша в поисках лучшего специалиста встречает Кору и еще не представляет, какие любовные перипетии его ожидают. Но готов ли он отдаться в рабство новой любви? Это роман о всепоглощающей страсти, о жизни и смерти, о том, что сильнее - страх или правда.
1985
05.07.2015 22:23

Название: 1985
Издательство: АСТ
Год: 2015 г
ISBN: 978-5-17-087688-4
Страниц: 320 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Перевод книги: Анна А. Комаринец
Язык: Русский
"1984" Джорджа Оруэлла — одна из величайших антиутопий в истории мировой литературы. Именно она вдохновила Энтони Бёрджесса на создание яркой, полемичной и смелой книги "1985". В ее первой — публицистической — части Берджесс анализирует роман Оруэлла, прибегая, для большей полноты и многогранности анализа, к самым разным литературным приемам — от "воображаемого интервью" до язвительной пародии. Во второй части, написанной в 1978 году, писатель предлагает собственное видение недалекого будущего. Он описывает государство, где пожарные ведут забастовки, пока город охвачен огнем, где уличные банды в совершенстве знают латынь, но грабят и убивают невинных, где люди становятся заложниками технологий, превращая свою жизнь в пытку...
Жанр:
«Современная проза»
Последние дни
03.07.2015 23:10

Название: Последние дни
Издательство: АСТ, Астрель
Год: 2010 г
ISBN: 978-5-17-064610-4, 978-5-271-26540-2
Страниц: 320 стр.
Тираж: 4000 экз.
Формат: 76x108/32 (135x205 мм)
Перевод книги: Анастасия Борисовна Захаревич
Язык: Русский
"Последние дни" - это рассказ о жизни и конце времен, о преходящем и вечном, о грустном и смешном. Для одних героев речь идет о последних днях юности, для других - жизни. Последние иллюзии, последние надежды, последние аферы, последняя любовь - несколько занятных историй, выхваченных из водоворота жизни искушенным взглядом старого официанта парижского кафе, в душе философа и большого поклонника астрологии. Пародийное и вместе с тем философское произведение, едко написанное, изобилующее нелепыми ситуациями, беспристрастная и откровенно веселая книга.
Жанр:
«Современная проза»
Голубые цветочки
03.07.2015 23:08

Название: Голубые цветочки
Издательство: АСТ, Астрель
Год: 2010 г
ISBN: 978-5-17-064611-1, 978-5-271-26543-3
Страниц: 256 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 76x108/32 (135x205 мм)
Перевод книги: Ирина Яковлевна Волевич
Язык: Русский
"Голубые цветочки", герцогом д'Ож, мы встречаемся... каждые 175 лет. Все остальное в этом произведении столь же необычно - начиная от полуфантастического сюжета и кончая языком, ибо, как всегда у Кено, слова здесь с легкостью переиначивают свой смысл и начинают играть совершенно неожиданными гранями и красками. Парадоксально, занимательно и остроумно. Раймон Кено - выдающийся французский писатель, поэт, эссеист, переводчик, сценарист, лауреат нескольких престижных литературных премий, в том числе премии Черного юмора, участник сюрреалистического движения, одни из создателей УЛИПО, Трансцендентальный Сатрап Па-тафизического Колледжа, и вместе с тем, член Гонкуровской академии, основатель и директор "Энциклопедии Плеяды", известный эрудит, а также художник и математик. С одним из главных героев романа